Längtar till mitt hus i Kroatien. | Longing to my house in Croatia.

ED90A8FA-EDDB-4CFD-BE4C-9A3B80586638.jpeg
D40E0588-87EE-44AF-BF01-7B82493BB5D8.jpeg

Hej, jag längtar så efter vårt hus i Kroatien. Det ligger med utsikt över de gröna kullarna i Istrien, norra Kroatien och längst, längst bort ser man medelhavet. Ni som inte varit här, tänk Toscanas gröna kullar. Precis så. Vi har byggt om ett gammalt stenhus med stor vild trädgård med olivträd och stor köksträdgård. Nääh, nu skojade jag bara. Vi har inte något hus men drömmer fortfarande om ett. Sparar fina bilder på Pinterest med olika detaljer för huset och trädgården.

Huset som jag drömmer om kommer att vara byggt för att ta emot gäster. Många mysiga sovrum, plats att samla alla både inne och ute både för att äta och chilla men också skapa små oaser av enskildhet för de som vill vara för sig själva. Det skall också vara mysigt när bara jag och maken är här tillsammans. Jag gjorde ett inlägg för några år sedan, kika här om ni vill, och min smak är densamma. Och drömmen består.

Hi, I'm so longing for our house in Croatia. It is located among the green hills in Istria, northern Croatia and at far far away you can see the Mediterranean Sea. Those of you who have not been here, think of Tuscany's green hills. Just like that. We have rebuilt an old stone house with a large wild garden with olive trees and a large kitchen garden. Nah, now I'm just kidding. We do not have a house but I still dream of one. I’m saving lots of ideas on Pinterest with different details for the house and the garden.

The house I dream of will be built to receive guests. Many cozy bedrooms, place to gather everyone both inside and out both to eat and chill but also places you can sit and read for this who want some quiet time. But it should also be cozy enough when only me and my husband are there together. I made a post a few years ago, look here if you want, and my taste is still the same. As well as the dream.

71CF81C0-5307-4F9E-AF14-B6D53C23C248.jpeg

Här sitter vi och dricker vårt kaffe tidigt på morgonen innan vi tar våra mopeder och åker till marknaden för att köpa nyfångad fisk och grönsaker till lunch och middag. Det blir en kaffe till på vårt stammisställe innan vi åker hem. Jag har återupptagit min italienska så klarar mig finfint på marknaden. Man är ju tvåspråkig i Istrien, och dialekten är den venetianska. Så vi växlar vilt mellan kroatiska, italienska och tyska.

Here we sit and drink our coffee early in the morning before we take our mopeds and go to the market to buy freshly caught fish and vegetables for lunch and dinner. Another coffee in town after we bought our food. I have resumed my Italian studies so I do well in the market. They are bilingual in Istria, and the dialect is Venetian. So we mix Croatian, Italian and German.

388341F5-7676-43E7-AD55-2E9E3321D64B.jpeg
FC76F01D-3349-40DA-96B1-CFDA87DC4E1E.jpeg

Här samlas vi när vi har vänner och familj på besök. Vi har fyllt upp vinkällaren med vin från Istrien. Både kvalitetsviner och bordsvin. Det blir ett eget inlägg om det senare i år. Älskar de vita vinerna härifrån. Det kanske blir någon pasta med grillade grönsaker till lunch. Kanske blir det grillade pilgrimsmusslor direkt i skalet som förrätt. Som efterrätt blir det ett stort fat med färsk frukt från vår trädgård eller vår frukthandlare såsom solmogna persikor, aprikoser och fina meloner. Mer vin förstås. Och sedan en espresso. Och vi sitter och pratar, pratar och pratar. Skrattar gör vi i massor också och lunchen blir en Lunch Utan Slut - LUS.

Here we gather when we have friends and family visiting. We have filled the wine cellar with wine from Istria. Both quality wines and table wines. There will be a separate post about it later this year. Love the white wines from here. There might be some pasta with grilled vegetables for lunch. Maybe some scallops grilled in their own shell on our outdoor grill as a starter. And as dessert fresh fruit from our garden or local farmer like peaches, apricots and melons. More wine of course. And coffee. And we sit and talk, talk and talk. We laugh a lot too and the lunch becomes a Lunch Without End - LWE.

A2F4FECC-5649-4A6B-AF1B-B425FA874775.jpeg

Vi bor ett par mil från havet så en pool måste vi ha. Skönt att ta en simtur på morgonen och skönt att slippa trängas med alla turister vid havet vid högsäsong. Ligger under solparasoll och läser en bok. Hör syrsorna och ibland blåser det en torr vind, som fläktar lite. Badar ofta. Eller tja, tar mig ett dopp.

We live a couple of miles from the sea so we need a pool. Nice to take a swim in the morning and nice to avoid the crowded beaches during high season. Lying under umbrella and reading a book. Listening to the crickets and sometimes a dry wind blows. Bathes often. Or well, I take a dip.

E86A2EAA-A338-4654-9F69-2830036B90CF.jpeg
D4364D7F-6656-4FCB-BE21-166F16D91349.jpeg

Det gamla stenhuset har öppnats upp för att släppa in naturen.

The old stone house has been opened up to let in nature

21DE27BB-6AE7-4654-9215-8C9A590EECCA.jpeg

Vi kommer att vara här höst och vinter också så vi vill ha ett mysigt hus för mysiga kvällar inne när det blir för kallt och regnigt ute. Färre gäster så mer mys för mig och maken. Vi fortsätter ju ha vårt hus i alperna så där är vi mer under vintern men senhöst och tidig vår. Absolut. Kanske en jul med mina flickor. Eller förresten, de vill nog åka skidor istället.

We will be here in autumn and winter as well so we want a cozy house for cozy evenings inside when it gets too cold and rainy outside. Fewer guests so more cozy for me and my husband. We continue to have our house in the Alps and we’ll spend the winter there but late autumn and early spring. Absolutely. Maybe a Christmas with my girls. Or by the way, they probably want to skiing.

6ADB0550-BD73-42E8-B382-B7912DAD5035.jpeg
6A799F57-EA78-449C-BA23-D0A48ADDD5FD.jpeg

Flera hörnor där våra vänner kan slå sig ned och vara ifred en stund, eller bara sitta och prata.

Several corners where our friends can sit down and be at peace for a while, or just sit and talk.

FC535ABE-A00C-442C-85B8-B8C8EE994205.jpeg

Jag vill fylla huset med mattor från Cappelen Dimyr. Härligt!

I want to fill the house with carpets from Cappelen Dimyr. . Wonderful!

2E00252C-1CA3-440E-B80C-5DBC85BD1ACB.jpeg
8586EAD8-86DB-44BC-8A00-7B37CFC5E39A.jpeg
728E012D-E5A2-41A6-A296-39EE1B1C2253.jpeg

Ett träkök får det blir. Med öppna dörrar ut mot köksträdgården och terassen. Ett litet bord för när vi är några stycken. Men vi sitter mest ute och njuter av värmen och lyssnar till fåglarna och syrsorna. Och doften från blommor och träd.

It will be a wooden kitchen. With open doors to the kitchen garden and terrace. A small table for when we are few. But we mostly sit outside and enjoy the warm weather and listen to the birds and crickets. And the scent of flowers and trees.

69A8D10B-F1A0-474F-BF12-4FB56777AF7D.jpeg
6F575203-36B8-4DCE-BFEB-54892977FB33.jpeg
F0301D6E-D388-47CE-ABD9-8220174CD237.jpeg
FF2AEE51-5DA6-45C1-9D83-68D85940B9AA.jpeg

Ett vitt kök kom in på listan, men just nu lutar jag åt trä, hehe.

Massa sovrum, så klart. Som ni ser är färgerna i huset beige, vitt och brunt. Materialet är sten, trä och vackra kakelplattor. Inte bara i sovrum utan i hela huset.

A white kitchen came on the list, but right now I am leaning towards a kitchen in wood, hehe.

Lots of bedrooms, of course. As you can see, the colors in the house are beige, white and brown. The material is stone, wood and beautiful tiles. Not just in the bedroom but throughout the house.

SOW_SPRING20_0027_299f54b8-d599-4813-8845-e1381ee52bf2_1800x.jpg
SOW_SPRING20_0038copy_1bd0de69-af33-4e0c-9526-539a1236c73e_600x.jpg

Men vissa sovrum skall få spraka av färger med sängkläder från Society of Wanderers. Linne såklart. De får hänga ute och torka i trädgården i ljumma sommarvindar. För att sedan bäddas för nästan omgång gäster.

But some bedrooms shall be bursting with colors with bedding from the Society of Wanderers. Linen of course. They can hang out and dry in the garden in balmy summer winds. And put in the beds for next batch of friends and family.

CE73E6C4-FE3A-43D2-9C26-0C1229EE6979.jpeg
B24C6388-86EF-4ABF-94A1-463946C0E537.jpeg
F7F945ED-2532-4B12-83C0-4A187E31E9B2.jpeg
Unknown.jpg

Badrum skall vi också ha flera av. Ett par med badkar får det bli. Vi är en familj som gillar att bada. Tänker att alla badrum får textilier från Spritis of the Nomad. Deras badrumsmattor påminner mig om våra fina resor till Sydafrika och fantastiska safariupplevelser. I de sovrum som vi önskar ha lite diskreta färger bäddar vi gärna sängarna med deras sängkläder. Fast då får jag ta med min mammas gamla mangel och mangla lakanen. Men det gör jag gärna.

En dröm, som kanske blir verklighet. Vi får se! Vi kan väl hoppas! Ha en skön helg! Ciao Catharina

We will also have several bathrooms. It will be a couple with a bathtubs. We are a family that likes to take a bath. I’m thinking all bathrooms will have textiles from Spritis of the Nomad. Their bathroom rugs remind me of our great trips to South Africa and fantastic safari experiences. In the bedrooms where we want discreet colors, we make the beds with their bedding. But then I have to bring my mother's old mangle and mangle the sheets. But I like to do that.

A dream, which may become a reality. We'll see! We can always hope! Have a nice weekend! Ciao Catharina

Advent Inspiration.

7BAF7A98-CD06-4E97-AFA0-1FFFD50FC034.jpeg
ADF11766-180E-445A-84E6-A63E2BF10864.jpeg
26196205-50EA-46E8-83FC-94EB53857E25.jpeg
IMG_0678.jpeg
0C7E20A9-5BB5-44F0-BAE5-175D3D9D0468.jpeg
B65FA276-26E9-4D72-A4F0-6E0EBAC3C43F.jpeg
288E8F84-06A2-4973-9342-B58F1031075E.jpeg
A06AA4EF-1449-4E2E-8670-27396279CF06.jpeg
B8BB6D6F-0296-4C48-BCE5-4CBA9A371A74.jpeg
53BC40A6-75A6-4C2B-B408-39146E7AA2FE.jpeg
E9F3834E-6C68-4790-B4F6-1832192DAAA3.jpeg
A9120EF0-C685-4DC3-9222-9B4E0F45C6E2_4_5005_c.jpeg
9F62FCEC-B479-4E7B-BADC-745DE7E23F56.jpeg

Hej, jorå har sparat på mig lite advents- & julinspiration. Som ni ser avskalat brunt eller färgglatt. Imorgon blir det jag som sätter på julmusik, städar lite extra och sedan dekorerar. Det blir ljus i våra tre Moraviajulstjärnor i år. Samt har plockat fram lite gammal julpynt från vinden. Skall bli mysigt. Men först skall jag prata med mina vänner (en i Paris och den andra i Sydney), därefter skall maken och jag ut och vandra i det fantastisk fina väder som vi har nu. Sedan blir det pyssel. Ha en fin kväll! Ciao Catharina

Hello, yes I have saved some Advent- & Christmas Inspiration. As you can see it‘s either clean and dark or very merry. Tomorrow I will put on Christmas music, clean a bit extra and then decorate. We will have light in our Moravia Christmas stars this year. And I have taken down some old Christmas decoration from the attic. Looking forward to this. But first I will talk to two of my friends (one lives in Paris and the other in Sydney). Then husband and I will go for a hike in the beautiful weather. Then I will decorate. Have a nice evening! Ciao Catharina

PS The photos are from Pinterest and Svenskt Tenn.

Friday Inspiration.

Unknown 1.jpg

Happy Friday!! Även fast det har varit kallt denna vecka så smyger sig ljuset på och det känns ändå att våren är på väg. Naturen är fortfarande brungrå men man börjar se knoppar på träden. Allergimedicinen har jag börjat ta. Fönstren behöver tvättas. Snödroppar börjar titta upp och tussilago också. Och jag börjar bli sugen på att fixa hemma. Men just ja, är ju inte hemma riktigt än men här är lite inspiration. Flygbiljetterna är beställda. Mysigt! Och veckan flög iväg för jag fick ett projekt till på mitt interimsuppdrag. Kul! Och ryggen håller för att sitta och jobba. Vilket är ännu roligare. Tänk bara fyra veckor efter operationen. Så nu är jag verkligen på bättringsväg. Känns såååå bra!!

Mysig stökig säng, men läste att om man bäddade sängen var man en ordningsam person och hade koll på livet, nåja tycker jag har ganska bra koll trots att jag bara slarvbäddar sängen.

Vill köpa mattor till vårt vardagsrum, två likadant, en under köksbordet och en under soffan. Men det blir nog en sisalmatta, även fast just denna rosa var riktigt fin.

Fint med färgat glas. Också sparat i min mapp “Villa Croatia”.

Uppdatera en av väggarna på mitt kontor med lite mer inspiration.

På önskelistan står en korg/fat för mina hemmagjorda knäckebröd. Just de stora var slut på Nordiska Muséet när jag var där igår.

Inte för att dessa ihopsydda spetsdukar passar någonstans hos mig just nu. Eller kanske i gästrummet, men då behöver jag ganska många. Skall nog kika om de har några på loppisar i sommar.

Ha en riktigt bra helg! Ciao Catharina

Happy Friday!!! A cold week has pasted but you still get the feeling and the signs that spring is in the air. The nature, here up in the North, as still brown grayish but you start to see the buds on the trees. Started with the allergy medicin. The windows needs to be cleaned. The early wild spring flowers are showing themselves. And I’m getting itchy in my fingers because I want to start fixing at home. But, have to wait a couple of weeks, until I’m at home. Have now ordered the tickets back home, feels good. And this week have been going really quick because I got more work on my current interim assignment. And my back is ok despite sitting for three days. So now I’m back in business, only four weeks after the surgery. More quick than I anticipated. Hurray!!

First pic is a messy, cosy bed. Read the other day that people that are making their beds in the morning are more organized and focused, I’m not making my bed, but still consider me to be rather organized.

Want to buy carpets to our living room, probably I choose something in dark beige, but this one in pink is really nice.

Nice glasses in different colors. Also saved in my file “Vila Croatia” on Pinterest.

Will definately update my wall behind me in my home office.

On the wish list I have this basket for my home made hard bread. They were sold out at Nordiska Museet but I’m will look elsewhere.

Not sure if these lace tablecloth, that are sewed together will fit in our house, maybe our guest room. Will have a look for these kind of lace tablecloth when going to antic markets in the summer.

Have a good weekend! See you! Ciao Catharina

NB All pictures from Pinterest

Keeping up with the...

Pic from Pinterest

Pic from Pinterest

... svenska inredningsbloggare. Följer ju ett par stycken (hmmm några fler) och här är vad jag har sållat ut  som de populäraste trenderna inför denna advent- & jul. 

...Swedish Interior Design blogs. Are following a couple of them (well more than that) and this is what I can see are the trends (& most popular) right now! 

www.wattveke.se

www.wattveke.se

1) Adventsstjärnor kommer och går och just i år är det denna julstjärnan från Watt och Veke som heter Snöblomma som är oerhört populär, och denna fortsätter att vara lika popluär...

1) In Sweden it has always been very popular to decorate your windows from 1st of Advent with lights. It may stand on the window frame or hang. This years favorite is this one; Snöblomma (snow flower) from a Swedish company called Watt och Veke or this...

www.artilleriet.se

www.artilleriet.se

... Herrnhuter-stjärnan, en tysk klassiker,  som ni ser ovan. Köpte de stora för två år sedan och de passade så fint i vår sekelskifteslägenhet i Stockholm. Här i Flachau har jag svårt att finna plats då de är skrymmande, men kikar runt lite och har nog hittat några platser. Men att sätta ihop dem är som rena rama intelligenstestet... 

...German classic; Herrnhuter Star. Bought the big ones two years ago and they were perfect for the apartment in Stockholm but I do struggle to find the place here since they need a lot of space, but keep on thinking. But to put it together is like a intelligent test... 

www.krickelin.elledecoration.se

www.krickelin.elledecoration.se

2) Ta in och pynta julgranen redan nu. Har själv sedan jag var lite haft en tradition att göra det på kvällen den 23:e, men läste någonstans att plocka in julpynt och granar tidigare i december gör en lyckligare, så tänkte pröva med att bryta traditionen nästa vecka, lagom till Lucia. 

2) To decorate the Christmas tree already now. Have had as a tradition since I was small that this should be done on the evening on the 23:rd, but read somewhere that making your house ready for Christmas early makes you feel much happier, so will try to change my tradition, next week, in time for Lucia.

Pic from Pinterest 

Pic from Pinterest 

3) Binda dina egna kransar... Alla olika material och fantasin flödar bland bloggarna... kanske kanske...

3) Tie your own wreaths... Different material and some a very very beautiful... maybe maybe...

Pic from Pinterest

Pic from Pinterest

4) I år är amaryllisen tillbaka, men inte den vita eller röda, nope, utan denna melerade... Förra året var det julstjärnan som fick lite comeback, men den syns inte iår. 

4) This year the amaryllis is back, but not the white or the read one, oh no, it should be this melange color... Last year the Poinsettia Flower had a small comeback, but is not popular this year... 

www.krickelin.elledecoration.se

www.krickelin.elledecoration.se

5) Att baka både vanliga pepparkakor och mjuka pepparkakor. Skall göra båda i år och kommer att använda min mammas gamla recept som jag delar med mig nästa vecka. Under tiden hittar ni recept på mjuk pepparkaka från Krickelin här

5) To make your own gingerbread cookies, both the crisp ones and the soft one. Will do both this year and using my mothers old recipe. You will get the them next week. 

www.krickelin.elledecoration.se

www.krickelin.elledecoration.se

6) Och köpa en blommig klänning och matcha lite med olika glada färger i oväntade färger. Skall plocka fram min mohairtröja från lala Berlin och matcha med vad jag har i min garderob eller om jag köper en klänning... 

Lite inspiration hoppas jag så här i hektiska tider. Vi ses! Ciao Catharina

6) And a flowery dress to mix and match with different bold colors. Do have my yellow mohair jumper from lala Berlin and see what I can find in my wardrobe, or maybe buy one dress... 

Some inspiration I hope, this hectic times. See you! Ciao Catharina

Min Stockholmsvecka. | My week in Stockholm.

Gabys kök, Värtavägen, Stockholm. August 2017

Gabys kök, Värtavägen, Stockholm. August 2017

Hej, tänkte jag skulle göra en liten snabbresume över min dryga vecka i Stockholm. Intensiv som alltid, men försökte denna gången att ha rimligt många träffar, hade gärna träffat fler av mina kompisar, men det får bli nästa gång.

Jag kände mig som Guldlock, och sov på tre ställen; hemma hos Gaby (ovan), i Mimmis nya lägenhet och ett natt hos fd svärföräldrarna. Men till skillnad från Guldlock sov jag gott i alla sängarna. 

Hello, here is a short resume from last week in Stockholm. Intense as always, but this time I wanted to keep my schedule a bit airy and give myself time in between, less friends to see then, but next time... 

Felt like Goldilocks, and slept at three places; first at Gaby's, then in Mimmi's new apartment and then at my ex parents-in-law. But unlike Goldilocks, I slept well in all three beds. 

Part of the kitchen and living room. Sofa and pouf from Melimeli, August 2017

Part of the kitchen and living room. Sofa and pouf from Melimeli, August 2017

Visst har det blivit fint hos Gaby? Nu börjar möblerna komma på plats, och nu skall lampor, mattor mm på plats. Kommer ni ihåg hur det såg ut från början? Om inte kolla här och kolla här för moodboarden som jag gjorde, känns som vi har fått ihop det bra.

And it looks really nice, right? Now the furniture is almost in place and now things like lamps, carpets, curtains and flowers among other things will be installed / assembled. If you don't remember how it looked in the beginning, have a look here and check out here to see the mood board that I did. I think we have kept it very close. 

IMG_1772.JPG
IMG_1774.JPG
IMG_1773.JPG

Nu har vi bara stora badrummet kvar, planering imorgon. En toalett, dusch och tvätt/torkmaskin skall in. Här var ju en stor jacuzzi och ingen toalett, men vi vill göra så liten åverkan som möjligt då det är fint med det beiga. 

Now we just have the big bathroom left. Planning tomorrow. A toilet, shower and washing/dryer will get in here. It was only a big jacuzzi and no toilett, but we will keep the beige since it looks nice. 

In the making - Rörstrandsgatan August 2017

In the making - Rörstrandsgatan August 2017

Efter två nätter hos Gaby var det dags för två nätter hos Mimmi. Så jag tog mitt pick och pack och åkte till Rörstrandsgatan. Mimmi har precis flyttat in, allt var fixat hos henne, så mer möbler och fix med förvaring. Sov lika skönt här!! 

After two nights at Gaby's I went to Mimmi for two nights. She has just moved in to her place at Rörstrandsgatan, so "only" furnitures and storage to plan. And slept equally well here! 

Anna my beautiful friend at pw around Djurgården, Stockholm August 2017

Anna my beautiful friend at pw around Djurgården, Stockholm August 2017

Sedan var ju vädret så vackert och hann med två powerwalks runt Djurgården. Ena kvällen med min kompis Petra (varför tog jag inga kort?) och andra kvällen med Anna

The weather was really nice and took time for two power walks at Djurgården. One evening with Petra and the other evening with Anna

Djurgården, Stockholm, August 2017

Djurgården, Stockholm, August 2017

Ångbåtsbryggan, Stockholm, August 2017

Ångbåtsbryggan, Stockholm, August 2017

Och när vi hade powerwalkat färdigt så var det en sådan vacker kväll så vi bestämde helt sonika att gå och ta ett glas vin. Vi fick en plats längst ut på Ångbåtsbryggan, helt perfekt!! 

And when we were back at start it was such a beautiful evening so we decided to take a glas wine. We got the perfect spot, furthers out at the restaurant Ångbåtsbryggan

Me and Gaby, Gärdet, Stockholm 2017

Me and Gaby, Gärdet, Stockholm 2017

Hann också med en powerwalk med Gaby och vi tog också en träningsrunda på utomhusgymmet på Gärdet. Ovan ser ni också mina nya solglasögon från Marc Jacobs, hehe 

Gaby and I also did a power walk and also visited the outdoor gym at Gärdet. Above with my new sun glases from Marc Jacobs, hehe

@Barbro

@Barbro

Och helgen, mellan veckorna, hann jag ju med familj och BFF. Och resterande tiden var jag med Mimmi och Gaby (de var ju i LA veckan innan) och vi fixade med lägenheterna; putsade fönster, packade upp kartonger, flyttade möbler och kollade på soffor mm Så mysigt! Vi tog en middag på Barbro och sedan åkte vi hem till Gaby och kollade på film med lite Polly och dillchips. 

The week-end in between I went to the west coast to see my family and BFF. And the rest of the time in Stockholm I spend with Mimmi and Gaby (they were in LA the week before) and we spend time in the apartments; cleaning windows, unpacking boxes, moved furniture, arranged towels and bed linnen and checked out sofas etc etc. We also had dinner at Barbro and then we went home to Gabys to watch a film and eat some sweets, nice!! 

My boxes... 

My boxes... 

Och just ja, hann ju dreja en kväll också. Här är mina saker nedpackade och har gått igenom kartongerna och här finns så mycket fint, i en härlig blanding, fast mest skor, jackor, kläder och personliga prylar som böcker mm. Mimmi och Gaby har ju delat upp det vi hade på Birger Jarls gatan och kul att se att de vill ha det mesta. 

Och oj, hade glömt bort förra året då? Precis kommit hem efter en helmysig 1 1/2 vecka med Mimmi i Burlington, Vermont. Och ett år utan mimsan hemma började... På återhörande, Catharina

And yes, got an evening throwing the wheel as well. Here are the rest of my stuff and it is a lot of favorites, hmmmm

Oh dear, forgot about last year - then I have just arrived back home from my trip to US with Mimmi in Burlington, Vermont. A year without Mimmi had just began.... See you later! Ciao Catharina