Fantastiskt avslut på skidsäsongen 17/18. | Awesome ending to a fantastic ski season 17/18.

mabontomic.jpg

Hej, i helgen var det säsongsavslutning här hos oss i Flachau. Vi åkte skidor fredag, lördag och söndag och vädret kunde inte har varit mer perfekt!!! Kändes tråkigt på söndagen att årets skid- & vintersäsong har kommit till sin ända. För nu blir det ingen mer skidåkning för denna säsongen! Det har varit en helt perfekt skidsäsong med massa snö, dock lite mindre sol än tidigare. Men om jag får välja så väljer jag bra snö framför sol, ja faktiskt. 

Hello, this last weekend was the last for this winter season here in Flachau. We skied Friday, Saturday and Sundag and the weather was perfect!!! Felt a bit sad on Sunday to put on the ski equipment for the last time this season. And it has been an awesome season with a lot of snow and perfect skiing. Less sun but if I must choose between good snow and sun, I do choose good snow... 

mabontomic.jpg

Hur många dagar har det blivit? Har varit ute och åkt skidor i 68 dagar och säsongen har varat i ganska precis 5 månader. Helt otroligt!! 

How many days have I been skiing? I have counted to 68 days and the season lasted exactly 5 months. Unbelievable!! 

mabontomic.jpg

Har jag tyckt att det är kul? Ja, från början till slut!!! Men jag behöver ta en eller två dagars paus i veckan, för annars blir det för mycket rutin och jag tappar lite glädjen. 

Har jag blivit en bättre skidåkare? Ja, absolut! Och märker framförallt i svårare och/eller sämre preparerade pister att jag har blivit mycket bättre, och lyckas hålla på både rytmen och stilen. Och i bra preparerade pister, mycket snabbare. 

Have I enjoyed it? Very much sooo!! From the beginning to the end. However, I need to take one or two days break each week, otherwise I loose the thrill. 

Am I a better skier? Yes, absolutely. And do notice it in more difficult and/or bad slopes and do manage to keep my rhythm and speed. And in well prepared slopes I'm so much faster. 

mabontomic.jpg

Och man kan ju inte annat än tycka att det är ren lycka att få ha detta som mina "hoods", eller hur? 

And not much to complain about my hoods, right? 

mabontomic.jpg

Och hur gick det med min bucketlist? Kolla listan här! Jo, uppfyllde 50% så inte så pjåkigt 1) maxade skidåkningen och köra offpist och 2) åkte i flera olika skidsystem och det blev 5 st förutom Flachau; Schladming, Reiteralm, Zauchensee, Hochkönig och Obertauern. Med alla kompisar på besök såprioriterade jag varken längdskidåkning och fatbike, med andra det blev inget av dessa två aktiviteter. Men det tar jag nästa säsong. Dock är jag tveksam till fler försök för offpist, känner inte att jag får till det, och det kanske är gott nog. 

And what about my Bucket List? Check out the list here! Well, not to bad. Did achieve 50%; 1) a lot of skiing and did drive off pist and 2) went to 5 other places to go skiing at this was great, except Flachau; Schladming, Reiteralm, Zauchensee, Hochkönig och Obertauern . And with all our friends visiting I didn't prioritize the cross country skiing nor the fatbike, i.e. didn't do any of these two acitivites. But will do next season. However, I'm skeptic to the off pist, I think I'm too old for giving it a real go... 

mabontomic.jpg

Vad är jag mest stolt över då? Jo, att min kondis och teknik blir bättre och bättre. Och som fd svärmor brukar säga; "jag blir ju inte yngre precis", hehe Svårt att jämföra sig men ligger inte långt efter lokalbefolkningen här när det gäller kondis, teknik och fart. Jobbar ju på båda; styrketräning året runt och teknik i backen. Och glad att jag inte råkat ut för någon olycka, peppar peppar... 

What am I most proud of? Well, both that my condition and my technique are getting better and better. And like my ex mother-in-law use to say "I'm not getting any younger" hehe Difficult to compare, maybe I shouldn't, but in this case it feel good since I'm catching up with the locals. I do work with both the condition and strength throughout the year at the fitness studio and with the technique in the ski slopes. And also thankful that I haven't had any accident, tough wood... 

mabontomic.jpg

Vackert eller hur? 

Beautiful, right? 

mabontomic.jpg

Vi avslutade söndagens skidåkning på vårt stamställe; Dampfkessel!! Här satt vi fram tills solen gick ner med kompisar och åt och drack och skrattade!! En perfekt avslutning, från början till slut! 

We finished Sunday at our favorite place; Dampfkessel!! We spend the rest of the afternoon here with friends!! A perfect finish, from the start to the end!!! 

mabontomic.jpg

Laddade ner lite sent om siders appen Trace Snow och den håller reda på vart du åker, hur fort du åker, snitthastigheten mm mm Här är två skärmdumpar från lördagen och söndagen. Lördagens högsta fart blev "bara" 54 km/h och med en jämn hastighet på 46 km/h. Det var först väldigt hårda pister och sedan blev det slush så kände att jag behövde ta det lugnare. Dock på söndagen var det helt fantastiskt och kom upp i 75,3 km/h och men en jämn hastighet på 67,8 km/h. Kände mig stolt och framförallt nöjd, och glad att fara fram i nästan folktomma pister i hög fart MED kontroll! 

Downloade the app Trace Snow late in the season. Fun to check how far, how fast you go etc etc. Here are the stats from Saturday and Sunday. The highest speed on Saturday was a modest 54 km/h with a sustained speed at 46 km/h. The slopes were a bit difficult, either too icy or to mushy so took it a bit slower. However, on Sunday it was perfect and my max was 75,3 km/h and my sustained speed was 67,8 km/h. Not too bad, right? Felt happy and proud in almost empty slopes in high speed WITH control! 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och nu när jag snart har kommit över att vintern är slut så är det ju bara att säga TJOHOO eller snarare ATJOO för nu är våren här!! Och med björkpollenallergi så är det mycket atjoo just nu. Men det är ok! Och det är ju fantastiskt att älska både sommaren och vintern för då har jag alltid en säsong att se fram emot. Kan ju inte bli bättre, eller hur? 

Och här är det varmt, uppåt 20 grader. Vi har vitsippor i vår trädgård, fåglarna sjunger för fullt och ljuset är här. Men vi räknar med bakslag, för det är ju trots allt april. På återhörande! Ciao Catharina

And now I, soon anyway, have accepted that the winter is over so just to say HURRAY or SNEEZY because the spring is here!!! And with birch pollen allergy there is a lot of sneeze for me right now. But it is ok! And it is such a delight to both love winter and summer, because when one is ending I always have another one to look forward to!! Can't be any better, right? 

And here it is warm now, almost 20 degrees. And we have white anemones in our garden, the birds are singing like crazy and the light is here - morning and evening. But we know more snow can come, it is April after all. See you later! Ciao Catharina

En tjejskiddag i Obertauern. | A Ladies Ski Day in Obertauern.

upload.jpg

Hej, igår var jag inbjuden till en heldag med skidåkning för bara tjejer/damer i Obertauern. Hellyxigt där vi fick liftkort, pröva Atomicskidor, lite förfriskning, en afterski och guidning av några av de bästa alpina skiddamerna i Österrike. Det gick undan, och ja jag valde den snabbaste gruppen, och tur att jag kände mig såpass säker och duktig på skidåkning. Hade dock lite problem i den svarta puckelpisten, hehe... 

Hello, yesterday I was invited to a Lady Ski day in ObertauernThis was such a super duper day were we got free ski pass, we could try out new Atomic Skis, an after ski as well as guiding with some of the best downhills skiers in Austria. It was going fast, well I choose the fast group, but made it, which felt really good. Did however have some problems in the black slopes with the moguls, hehe...

upload.jpg

Vi hade en fantastisk skiddag! Det var lite blåsigt högst uppe på toppen men annars perfekt och jag hade klätt mig perfekt! Vi åkte igenom hela systemet, tack vare våra guider. Detta var första gången jag var i Obertauern. 

We had an absolutely fantastic day! It was a bit windy at the top and around -5 degrees but the sun was warming us up. We skied through the hole system, thanks to our guides. This was the first time I was in Obertauern. 

upload.jpg
mabontomic.jpg

Intervju med Marlies Raich, fd slalomstjärna, bloggaren Constantly K och Karin, vinnare av en tävling med den österrikiska tv-kanalen Puls 4. 

Interview with Marlies Raichformer slalomstar, the blogger Constantly K and Karin, winner of a ski weekend at the Austrian tv channel Puls 4. 

 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
upload.jpg

Vi körde första passet från kvart i nio till elva, då var det dags för en paus i Isslottet. 

We skied from quarter to nine to eleven, then it was time for a short brake. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Alla tjejer / damer. 

Here we are, everyone!

mabontomic.jpg

Sedan var det dags för ytterligare två timmars skidåkning. Full fart! 

After the break it was time for another two hours of skiing. Fast and furious! 

mabontomic.jpg

En selfie med Marlies, Mona och jag. 

A selfie with Marlies, Mona and me. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Efter pausen åkte detta gänget tillsammans med en urduktig guide (röd jacka och gula byxor) samt med Marlies Raich (blå jacka och svarta byxor) så vi hade både en kameraman och fotograf med oss. Kändes lite som att vara med i dokussåpa, fast det var väl inte riktigt mig som de vill fånga på bild, hehe

After the break this was the gang that skied together with a really good guide (in red jacket and yellow trousers) together with Marlies Raich (blue jacket and black trousers) so we had two guys with us; one for taking photos and one was filming. Felt a bit like I was in a reality show. But not sure if I was the one that they wanted to catch on film, hehe

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
upload.jpg

Vackert serverade drinkar på ett helmysigt afterski-ställe; Krings Alm

Beautiful served drinks at Krings Alm

upload.jpg
upload.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Massa skidåkning, massa sol och roligt att åka med ett stort gäng tjejer. Det var lite utanför min komfortzone då jag åkte själv. Jo, min kompis Mona var där, men hon arrangerade det hela så hon var mest upptagen, vilket jag visste på förhand, men annars kände jag ingen direkt. Några bekanta från Flachau var med så hängde med dem. Men värt varenda sekund. Ha en bra söndag eftermiddag! Ciao Catharina

A lot of skiing, a lot of sun and really fun to ski with a group of ladies that all are skiing very good. It was a bit outside my comfort zone because I went on my own. Well, yes my friend Mona was there too, but she was arranging it so she was busy most of the time. Some aquintance from Flachau was there as well so I was hanging with them. But work every second!! Have a really nice Sunday afternoon! Ciao Catharina

Salzburg.

mabontomic.jpg

Hej, var i Salzburg igen, förra veckan. Körde min dotter och kompis till flyget så tog med mig min kompis Gunnel och tyckte att vi skulle göra Salzburg lite. Vi hade kört 2 timmars skidåkning först, en fantastiskt vacker dag, men sedan blev det hem för att snabbt fixa iordning oss och packa bilen. Kallt var det men vackert, som alltid! Skrev i min senaste inlägg om Salzburg lite info om staden, kolla här! Nu var det mest promenera runt både i gamla stan... 

Hello, another visit to Salzburg last week. Drew my daughter and her friend to the airport so decided to take my friend visiting from Gothenburg with me. We started the day with skiing for 2 hours and then home, a beautiful day, cold and sunny!! Then home to change and pack the car. Wrote in my last posting about Salzburg about the city itself, check it out here! Now we just walked around in the Old Town...

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

...och denna gången över floden för att göra ett besök i Mirabellträdgården. Där var ju maken och jag i somras. Och lika vackert men på ett avskalat och avklätt sätt. 

...and this time also over the river to Mirabell Garden. We were her last summer. Just as beautiful but less colors. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Brrr, vi började frysa ordentligt på slutet och en mysig middag hemma med våra makar väntade. Fin dag i Salzburg! Men oj, vad fel jag körde när vi skulle hem. Följde varken GPs:en eller skyltar men det sa vi inget om till våra män. Vi kom ju hem till slut och fick mer tid att prata... På återhörande! Ciao Catharina

Brrr, we started to get really cold in the end and at home our husbands were waiting with dinner. Really nice day in Salzburg. And oh dear, I didn't take the shortest way out of Salzburg, did neither follow the signs nor the GPS. But didn't say anything at home and we did come back home and we got more time to chat... See you later! Ciao Catharina

En kulturdag i Stockholm. | A Culture Kind of Day in Stockholm.

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Hej, igår hade jag en helmysig dag här i Stockholm!! Jag började dagen med att träffa min fina kompis Mia och vi hade bestämt att gå på två museum; Prins Eugens Waldemarsudde och Liljevachls. Två museum som ligger på Djurgården

Hello, yesterday I had a lovely day here in Stockholm!! I started the day with meeting up with my dear friend Mia and we headed to Djurgården for two museums; Prins Eugens Waldemarsudde och Liljevachls. Both located at Djurgården. 

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Vi började på Prins Eugens Waldemarsudde. Det var Prins Eugens hem och de har bevarat ett par rum med möbler och framförallt blommor med de fantastiskt fina krukorna; Waldemarsuddekrukan

We started with Princes Eugen's Waldemarsudde. This was the princes own home and they still have a couple of rooms with the furniture left and also all beautiful flowers, and mostly of them in the classic pot; The Waldemarsudde pot

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Waldemarsudde ligger precis som det låter på en udde på Djurgården och har en fin liten trädgård som man kan vandra runt i. Har under alla mina år i Stockholm varit en oas för mig att besöka på promenader eller springrundor runt Djurgården. Så vacker, så vackert!! 

Waldemarsudde is located just by the water, on a ness (which is the translation for the Swedish "udde"), and there is a lovely garden to walk around in. Have during all my years in Stockholm always loved this place and have always gone by there when out walking or running. Lovely, lovely.

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Just nu pågår det två fina utställningar i mikro och makroperspektiv. Dels Suzy Strindberg med små små broderier och dels Annika Ekdahls stora bildvävnader som vävs i gammal medeltida gobelängteknik. Båda utställningar var så vackra och förtrollande. Suzy Strindbergs små i vita och beiga färger och Annika Ekdahls stora färgsprakande gobelänger. Tyvärr blev det inga bilder på Suzy Strindbergs verk, men njut av Annika Ekdahls nedan. 

And now they have to exhibitions in micro and macro perpective, so to speak. Suzy Strindberg is making small small embroideries and Annika Ekdahls large tapestries that has been woven in medieval techniques. Both are exquisite but very different. Didn't take any photos on Suzy Strindbergs work but below you can see some from Annika Ekdahl.  

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Sedan var det dags för Liljevachls. Där har de sedan 1921 öppnat upp museuåret med Vårsalongen. Detta är en utställning som man får ansöka för att få delta och enda kriteriet är att man är över 18 år. En jury väljer sedan ut vilka som får ställa ut. I år är det 137 kontnärer, både kända och okända, som ställer ut. Mycket fint och en del provocerande, precis som sig bör. 

Next museum was Liljevachls. They have since 1921 opened up the year with something called Vårsalongen (Spring Exhibition). And here you can apply to exhibit and the only criteria is that you are above 18 years old. A jury is choosing the art. This year they have 137 artists, both famous and not very famous, that are exhibiting. I liked it, some provocative and a lot of nice things, as it should be. 

Simon Fergin "Kanin med morot", Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Simon Fergin "Kanin med morot", Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Monika Eriksson, "Akademiledamor",Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Monika Eriksson, "Akademiledamor",Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl, Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl, Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahls yogisar i keramik är helt fantastiska! 

Stefan Bennedahl's yogisar in ceramic are wonderful!! 

Stefan Bennedahl,, Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,, Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Rolf var så söt så jag kunde inte motstå honom. Dock svårt att fotografera honom. 

Rolf was cute so I couldn't resist him. However, a bit difficult to take a good photo due to the spotlight. 

Mari Juslin "Rolf", Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Mari Juslin "Rolf", Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Sedan blev det en god New York lunch på Broms! Och vad härligt och fantastiskt att gå runt och bubbla och prata om allt och inget och inte tänka på tiden, och samtidigt få sitt konstärliga lyste tillfredställt. 

Then it was time for a New York kind of lunch at Broms! And it was so fantastic to walk around a talk about all and nothing and not think about time, and at the same time get a culture boost. 

Kindondo Kwetu, Kenya, October 2017

Kindondo Kwetu, Kenya, October 2017

Sedan var det dags att gå hem och byta om för en Kinondo Kwetu Friends Reunion, mao vi som var i Kenya i oktober tillsammans för våra vänner Anna & Gustafs bröllop. Kolla in bilder här och här. Först AW på Octagonen vid Sturehof och sedan middag på Brasserie Godot. Kärt återseende och en kväll fylld med skratt! Somnade med ett leende på läpparna! En fantastiskt mysig dag. På återseende! Ciao Catharina

Then it was time to go home to change and to head to a reunion for Kinondo Kwetu Friends Reunion, i.e. we who meet in Kenya in October to celebrate Anna & Gustaf's wedding. Check out some pics here and here. First we went AW at Octagonen at Sturehof and then dinner at Brasserie Godot. So nice to meet all new friends again and this was an evening filed with smiles and laughter!!! Fell asleep with a smile on my face!! A fabulous day!!! See you! Ciao Catharina

Trieste. Italy.

Piazza dell'Unita d*Italia, Trieste, Italy November 2017

Piazza dell'Unita d*Italia, Trieste, Italy November 2017

Hej, dags för tredje och sista staden; Trieste i Italien. Ännu en vacker stad och riktigt häftigt att åka 8 mil och verkligen känna att man kommer till ett annat land. Italien är alltid Italien. Vi lämnade Porec sen eftermiddag. 

Hello, time for the third and last city; Trieste in Italy. Another beautiful city and fascinating to go only 80 km and really feel that you are in another country. Italy will always be Italy. We left Porec late afternoon. 

mabontomic.jpg

Torget Piazza dell*Unita d'Italia var så vackert i julskrud och det hade precis regnat så torget liksom sken. 

The square Piazza dell'Unita d*Italia was really beautiful with all Christmas decoration and the rain made the whole square shine. 

mabontomic.jpg

Några snabba fakta om Trieste: | Some fast facts about Trieste: 

1) Folkmängd 205.000 | Population 205.000

2) Var tidigare en viktig hamnstad | Has been a very important harbour

3) En mångkulturell stad | A multi culti city

4) Illy, kaffeföretaget, är grundat här och de har fortfarande stor produktion här. Samt att de har Universita del Caffé här, va!??! Är det inte häftigt att ha ett universitet för kaffe? | Illy, the coffee company, started its business here and is still based here. And they have Universita del Caffé here. Isn't that awesome? To have a University for coffee?!?!

mabontomic.jpg

Jelena och Sandi, som vi var här med, har varit här massa gånger. Och ibland åker de bara hit för att dricka en kopp kaffe och njuta av stadens tempo. Det fanns flera gågator, och det påminde lite om Milano där jag var med mina tjejer för två år sedan. 

Jelena and Sandi, that we went with, have been here many time. Sometimes they just go here to drink a coffe and enjoy the pulse of the city. The city reminded a bit about Milan, which I went to a couple of years ago with my girls. 

mabontomic.jpg

Det var relativt varmt så att sitta ute för en drink var bara skönt. 

The weather was warm and nice to sit outside to take a drink. 

mabontomic.jpg

En Aperolspritze. Och det serverades lite tilltugg till överallt, perfekt! 

An Aperol Sprize. And they served snacks everywhere, nice!! 

mabontomic.jpg

Och alltid snyggt mode i Italien. Lite inspiration för dagarna i snön, eller hur? 

Always so nice fashion in Italy. Some inspiration for my days in the snow, right? 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Sedan strosade vi runt lite till. Jelena och jag gick och shoppade lite...

Then we walked around a bit. Jelena and I went shopping...

mabontomic.jpg

..och makarna åt lite under tiden... 

...and our husbands had something to eat in the meantime...

mabontomic.jpg

Ingen kaffe så här sent på eftermiddagen men fin skylt. 

No coffee this late but a nice sign. 

mabontomic.jpg

Sedan gjorde vi ett stopp på Caffe Degli Specchi, som ligger på Piazza dell'Unita del'Italia. Det hade börjat regna så alla platserna under parasoll var upptagna så vi satte oss inne. 

Then we made a stop at Caffe Degli Specchi, at Piazza dell'Unita del'Italia. We sat inside because all seats outside under roof was occupied. 

mabontomic.jpg

En Aperolspritze till och lite mer tilltugg. 

Another Aperol Spritze and some more snacks. 

mabontomic.jpg

Ni ser helt ok att sitta ute... 

Rather ok to sit outside...

mabontomic.jpg

Och här är gänget samlat för vidare tur till... 

And here is the gang... 

mabontomic.jpg

En vacker vy från kaffet! 

And a rather nice view from the caffe!

DSC_8890.JPG

Vi avslutade kvällen på Eataly, som är en kedja som promotar italiensk mat i både Italien och i övriga världen. Jag hade inte hört talas om dem innan, men blev positivt överraskad. Allt i ett med både mat att köpa med hem som en lyxig variant av saluhall och flera ställen där man kunde sätta sig för att äta en bit mat; en hel måltid, lite mittemellan, lite snack och/eller dricka gott italienska vin mm

We finished the evening at Eataly, which is a chain that promotes Italian food both in Italy but also at different places in the world. I have never heard about it, but it was really nice. Everything under one roof; both to buy things home like an upscale supermarket and many place to sit down and eat; both full meal, in between or just a snack and/or drink some good Italian wine. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

En helmysig eftermiddag och kväll. Vi var hemma vid tolvtiden och det kändes verkligen som vi hade gjort en riktig sightseeing, även fast vi egentligen inte gjorde så mycket mer än att strosa runt. Men ibland är det det mest njutningsfulla när man kommer till ett nytt ställe. Inga måsten utan bara se sig omkring. Hit kommer vi att åka tillbaka, absolut! Vi ses! Ciao Catharina

A really really nice afternoon and evening. We were home at midnight and it felt like we have spend more then a couple of hours away, even though we didn't do much other then walk around. But sometimes that is the most enjoyable things to do when you come to a new place. No must, just walk and enjoy. We will be back! See you! Ciao Catharina