Helgens insikter. | The insights of the weekend.

mabontomic.jpg

Hej, en kort vecka bakom oss och ännu en kort vecka framför många av oss. Skönt eller bara stressigt? Vet av erfarenhet att det kan var både och. För oss är det skönt, spelar ju inte så stor roll om det är helg eller inte. Eller kanske lite skönt i alla fall, vi tar det faktiskt lite lugnare på helgerna. Bara för att få ett så normalt liv som vi kan. Forfarande skönt med ett lugnare liv här i Flachau, mellan vinter och sommarsäsongen med turister och diverse aktiviteter.  

Och just ja, receptet på äppelmuffins får komma i sommar, lagom till äppelsäsongen. Hade visst inte receptet här i Flachau utan det är kvar i Stockholm. 

Hello, a short week have just passed and another short week is coming, for many of us. Nice or just stress? I know that it can be very stressful with all these holidays in May, but also nice. For us, it is just nice since it doesn't really matter if it is a weekend or normal workday. Or, yes a bit actually. We do tend to take it a bit easier during the weekend. Still quiet life here in Flachau in this in-between-season. Nice!

And yes, there was no Friday recipe on my delicious Apple Muffins, but the recipe is in Stockholm. So you just have to wait until the apples are ripe and ready to be picked from the tree :)  

mabontomic.jpg

Vi har haft en riktigt sportig helg. Tja, vi är väl ganska sportiga rent generellt sett. Just denna veckan har vi haft en dags paus, resten av veckan har vi varit på gymmet eller cyklat. Just nu passar vi på att vara lite mer inne pga allt pollen, men vi måste ju ut och köra lite.

Igår körde vi två timmar på gymmet och idag körde vi årets första långpass på våra mountainbikes 3,5 timmar. Och baserat på dessa två träningstillfällen (mycket tid att tänka på båda dessa passen) kom två insikter.

We have had a really sporty weekend. Well, we are rather active in general. This week we have been either to the gym or been out biking, with only one day rest. A bit more indoor activities due to the pollen and my allergy. 

Yesterday we had two hours at the gym and today we took a distance pass on our bikes, 3, 5 hours. And based on these two activities (you get a lot of time to think doing both) I got two insights

mabontomic.jpg

Insikt 1: Jag har ju tipsat om olika crosstrainerpass och kör sedan i våras nästan bara crosstrainerpass mot tidigare cykelpass. Och fick inspirationen av Charlotte Karlssons i hennes blogg. Charlotte är en av Sveriges bästa långdistanslöpare. Hon varit skadad sedan i våras och har i sin rehabträning tränat många och långa crosstrainerpass. Och igår kom jag på varför! Det är likt i löpning dels när det kommer till rörelsemönstret och dels när det kommer till distans som man kommer på tid. Så nu har jag kommit på att jag kan springa igen!!! Nästan i alla fall. På crosstrainermaskinen. Kul!!

Insight 1: I have switched my aerobic training at the gym from cycling to cross trainer. And I got the inspiration from Charlotte Karlssons blog, she is one of Sweden's best long distance runners. She have been injured since this winter and in her rehab program she has been doing many many hours in cross trainer. And yesterday I realized why! Working on the cross trainer is similar in how you move when you are running and you are getting almost the same distance vs time. So now I have realized I can run again!! Almost, anyway!! On the cross trainer... Me like!! 

mabontomic.jpg

Insikt 2: I år har jag tidigaste cykelpremiäre någonsin, och vi har nu varit ute två gånger och cyklat denna veckan. Beroende på var man cyklar här nere i Österrike är det antingen kondition eller benstyrka. Tja, egentligen både och men beroende på hur backigt det är så krävs det lite mer av det ena än det andra. Igår körde vi årets första långspass; knappt 64 km. Tog 3 timmar och 30 minuter, inklusive 15 minuters små pausar. Inte direkt backigt. Kroknade när vi var uppe i 55 km, men inte utifrån min kraft i benen utan för att mina depåer var slut. Brände närmare 1500 kcal, så inte så konstigt. Så, jag insåg att jag mer att ge, antingen i fart eller distans. Också superkul!! Behöver bara få i min lite energi på denna typ av långpass. Får se hur jag håller i mer backing terräng, kanske nästa gång. Och cykelsäsongen har precis börjat!!

Insight 2: Earliest bike season ever for me, and we have already been out twice this week. Depending on where you are going here in Austria it is either the cardio or the muscle strength you are using. Well, not totally true, you are of course using both the whole time. But depending if the trail is full of hills or not, you will use more of one then the other. Today we had our first long distance on the bike; almost 64 km on 3,30 including 15 minutes small breaks here and there, with minimum of altitude. I almost hit the wall at 55 km, but not due to lack of power but due to the fact that my energy was at 0. Almost 1500 kcal was burnt, hehe, so maybe not to much of surprise. Was not thinking before to bring something with us. Anyway, the insight was that I can give more; either in distance or in speed. Also very satisfying!! Just need to prepare better next time bringing energy with me. Need to see how my stamina are with more hills, maybe next time. AND the season has just started!!! 

mabontomic.jpg

Här är Team Flachau! Även på sommarens aktiviteter kör vi många av våra turer tillsammans med vår kompis Herbert. Men idag blev han trött. Vädret var perfekt och naturen är så grön så man får ont i ögonen. Fantastiskt! 

Ha ett bra avslut på helgen! Kram Catharina

Here is Team Flachau! And also during the summer activities we are making many tours with our friend Herbert. But today he got tired. The weather was awesome and everything is so green so it almost hurt my us. Fantastic!!!

Have a good ending to this evening!! Ciao Catharina

Mer Kroatien längre fram. | More Croatia later on.

 Vela Luka, Korcula Island. Croatia

Vela Luka, Korcula Island. Croatia

Hej, nu har jag skrivit en del om Kroatien och lite senare i veckan får ni mina favoriter i Porec såsom restauranger, cafeer, var att bada, ta fina promenader samt att äta glass och dricka drinkar.

Vi kommer att åka till Kroatien ett par gånger till i år, absolut Porec fast vi vet inte riktigt när, Korcula som är en ö nere i södra Kroatien där vi skall sammanstråla i början på juli med våra sydafrikanska vänner för en vecka. På bilden ovan ser ni ett flygfoto och där, precis vid havet har vi hyrt ett hus för en vecka. Yieahha!! 

Hello, now I have written a bit about Croatia and later on in the week you will get my favorites in Porec such as restaurants, coffees, where to swim, take nice walks, eat ice cream and drink fab drinks. 

We will go a couple of more times this year, absolutely Porec but we don't know when at the moment, Korcula definitively. Korcula is an island in the south of Croatia and in beginning of July we will met up with our South African friends for a week. Above you see a photo on the bay where we will rent a house just by the sea. Yieahhhaa!! 

 Murter, Croatia

Murter, Croatia

Sedan funderar vi även på att åka tillbaka till Murter, typ i mitten av Kroatien, där vi har varit två gånger tidigare för att hälsa på Bojans kusin Ditta och hennes man Ismet. Massa inlägg hittar ni här. Vi kanske kanske hyr en båt för att åka ut på sjön några dagar, annars blir det dagsutflykter. Men inget är bestämt än så vi får se... 

Then we are thinking about going to Murter, middle Croatia, where we have been twice before, visiting Bojan's cousin Ditta and her husband Ismet. You find a lot of postings here. We might rent a boat to go out on the sea for a couple of days, otherwise it will be day trips. But nothing fixed yet... 

 Palmizana, Hvar Island, Croatia 

Palmizana, Hvar Island, Croatia 

Kanske kanske om det blir båt ett par dagar så lär det definitivt bli ett stopp på Hvar och Palmizana

Så mer stopp och tips kommer ni att få framöver från Kroatien. Kul va? Ciao Catharina

Maybe maybe if we rent a boat for a couple of days we will definatily make a stop at Hvar Island and Palmizana

So more stops and tips to be coming from Croatia. Nice right? Ciao Catharina

Lite sommarkänsla. | Summer feeling.

ab5a23f96b7c5b7b0b5baa0ba78cdce5.jpg
1d03f4235d7154d3637670600e460748.jpg
407b409a93154a99bd01fe5a2b26fced.jpg
e714d4fa8625d65329ef04d12c43705c.jpg
9343595bb860297eac7ef00122ad81c7.jpg
12d5ef8b91e68f5e6c221d49cb24fe5c.jpg
587df7d636507466e589a6e188c88c78.jpg

Godmorgon! Lite onsdagsinspiration? Blev sugen på lite sommarfeeling och hittade dessa på Pinterest. Visst känns det somrigt? Och japp, ni ser ännu ett par solglasögon. Kan inte få nog av dem, och då pilotmodellen, denna gången från Gucci. Och lite nostalgikänsla över Diorväskan. Hade både en större bag och en mindre som denna på glada 80-talet. Rottingstolarna som vi har kommer i sommar att fyllas upp med kuddar och plädar. Perfekt för lite kyligare sommarkvällar när åskan drar in över alperna. Elin Klings märke Totem gör så snygga badhanddukar. Ha-begär på dem. Tror nog att jag kommer att ha en tvättlina i trädgården i år och hänga upp tvätt som få torka i vinden. Önskar er en skön onsdag och en kort vecka! På återhörande! Ciao Catharina

Good Morning! Some Wednesday inspiration? Good some summer feeling today and found these images on Pinterest. And yes, another set of sunglasses. Can't get enough of them, specially not the aviators, these from Gucci. And I got a bit nostalgic when I saw the Dior bag. Got one big and one small, almost like this, in the 80'. And the cane chairs are really popular. Bought them for our garden two years ago, and this year I will fill them up with pillows and blankets. Nice in the cooler evenings when the thunderstorms are coming. Elin Klings brand Totem are making really nice beach towels. A must for the summer. And I think I will arrange for a washing line in the garden this summer and let the our washing dry in the fresh air. Wishing you a really nice Wednesday! See you later! Ciao Cathairna

All pics from Pinterst

Lite pyssel. | Taking care of.

mabontomic.jpg

Hej, i skrivande stund är Valborgsfirandet igång hemma i Sverige och här sitter jag och fixar. Just Valborg firas inte här nere i Österrike, inte så konstigt kanske men 1:a maj är en helgdag såsom i många andra länder i Europa. Tror dock inte att det går något demonstrationståg genom Flachau men helt säker kan jag inte vara, hehe Får kolla imorgon. 

Hello, right now there is celebration going in Sweden. We celebrate Walpurgis night with bonfires but not here in Austria, of course. But 1st of May is celebrated, as in many other European countries. But don't think there will be demonstration in Flachau, but not sure. Need to check tomorrow, hehe

mabontomic.jpg

Vi är nu hemma efter våra utflykter; söderut till Kroatien och sedan norrut till mellersta Tyskland. Och så mysigt att nu få landa i ett sommarvarmt Flachau. Vi har fortfarande snö uppe på topparna men det börjar smälta så långsamt. Har för första gången plockat i en magnoliakvist. Vi har tre träd i vår trädgård, två lila och en vit. Och imorgon kommer jag att plantera min nyinköpta dahliaknölar och så mina luktärtsfrön samt dahliafrön. Ser att mycket går i årets färg; lila. Kunde ju inte motstå att köpa dahlian som heter Gabriella, precis som min yngsta dotter... 

We are now home after our two trips. One going south to Croatia and one north to mid Germany. So nice to be at home again, in a summer warm Flachau. We still have snow on the top but it is starting to melt slowly. Have today for the first time brought a magnolia twig indoor. We have three trees in our garden; two lilac and one white. And tomorrow I will plant my newly bought dahlia knoll and also the sweet peas. And I can now see that almost all of them are in this years color; lilac. But couldn't resist to buy the dahlia with the name Gabriella, like my youngest daughter... 

mabontomic.jpg

Inser att vi har mycket fint i vår trädgård såsom fläder, körsbärsträd och hägg, vilket jag inte hade en aning om. Ja inte ens fläderns förrån en av våra kompisar kom för några år sedan och frågade om de fick plocka blommorna. Förra året gjorde jag hemmagjord flädersaft själv, och iår tar vi hand om alla blommorna, då maken dricker flädersaft som jag dricker kaffe, mao massor.  Den senare luktar gudomligt gott! Så efter alla år i huset så börjar mina ögon för trädgården öppnas, lite kul! Mina sticklingar som jag tog från mina pelagonier har nästan alla överlevt, kolla här när jag klippte ner mina pelagonier, men de får stå inne lite till. Frostnätterna kan ju fortfarande komma. Min pappas sekatör som är ett fint minne från mina kära pappa och hans kärlek till trädgårdar, blommor och träd. Den kommer numera väl till pass när jag plockar in saker från trädgård och skog och sätter i mina vaser. Köper numera bara undantagsvis snittblommor. 

Realize that we have a lot of very nice things in our garden such as elder shrub, cherry tree as well as bird cherry tree, which I have no idea that we had. Well, the elder shrub I found out a couple of years ago when our friends wanted to pick the flowers, hehe Well, last year we picked them and made elderberry juice and this year we will pick them all, since my husband drinks the juice as I drink coffee, i.e. a lot. My geraniums cuttings have survived, check it out here, but they have to stay indoor a little longer, frost nights can still come. And my fathers secateurs is a sweet memory of my father and his devotion to gardens, flowers and tree. And is now used on a regular basis. And I love to bring things in from outdoor, both from my garden as well as from the woods. Have basically stopped buying cut flowers. 

mabontomic.jpg

Så denna veckan blir det lite av varje. Lite fix inne och lite fix ute. Och just ja, deklarationsdags också. Dumt att göra den i god tid, eller? Vi får också besök i mitten på veckan så det blir lite städning och sedan mys med våra gäster. Och träning förståss.

Fick världens största granatäpple av våra vänner i Worbis så imorgon till frukost blir det min kefir och granola (båda hemmagjorda) tillsammans med blåbär och granatäpple. Mums. Både nyttigt och gott! 

Och nu blir det de två sista avsnitten av Wild Wild Country. Dokumentären om den indiska "sekten" som flyttade sin verksamhet till Oregon i USA i början/mitten på 80-talet. Jätteintressant men ger lite rysningar. Recension kommer i nästa vecka. På återhörande! Ciao Catharina

So this week we will fix with this and that, indoor as well as outdoor. And yes, in Sweden the deadline for the tax papers are due on Wednesday so need to hand in that too, but got plenty of time, right? And we will have some family coming to stay a couple of nights so need to clean the house a bit and then enjoy the company. 

Got the largest pomegranate from our friends in Worbis so tomorrow at breakfast I will eat my kefir with granola together with blueberries and pomegranate. Yummy. Both healthy and good!!

And now I will watch to last episodes of Wild Wild Country. A documentary about the Indian "sect"  in the 80' that moved to Oregon, US. Really interesting but give me chills. I will write more about in next week. See you later! Ciao Catharina

Mumsig blåbärspaj. | Yummy Blue Berry Pie.

mabontomic.jpg

Hej, dags för fredagsreceptet. Denna gången blir det också en efterrätt och den påminner lite om mina favoritmuffins som jag fick recept på tidigt 90-tal. Det får ni nästa vecka. Denna paj är riktigt god men tar lite tid att göra, men är värt varenda minut. Gott till kommande grillkvällar. Smaklig måltid! Ciao Catharina

Hello, time for Friday recipe and this time a another dessert. This Blue Berry Pie reminds me of my favorite muffins that I got a recipe on early 90' and are really delicious. So is this pie. It takes some time to prepare, but it's worth every minute. Yummy to upcoming BBQ evenings. Ciao Catharina

mabontomic.jpg

Ingredienser  - för 8 pers

Pajskalet
3 dl mjöl
120 g kallt osaltat smör, i kuber  
1/2 tsk salt

Fyllning och topping
1,6 dl plus 3 msk socker
2 1/2 msk majsstärkelse
1 tsk citronskal, fint rivet
2 msk citronjuice
500 g färska blåbär
1,8 dl mjöl
3 msk brunt farin
1 -2 tsk kanel
1/4 tsk salt
5 msk smält osaltat smör, låt svalna 

För servering
Florsocker
Blanda creme fraiche med lite honung och vaniljpulver

mabontomic.jpg

Ingredienser | Ingredients - Serves 8

The crust
3 dl all-purpose flour
120 g chilled unsalted butter, cut into cubes
1/2 tsp salt

Filling and topping
1,6 dl plus 3 tbsp sugar
2 1/2 tbsp cornstarch
1 tsp finely grated lemon zest
2 tbsp fresh lemon juice
500 g fresh blueberries
1,8 dl all-purpose flour
3 tbsp light brown sugar
1 - 2 tsp cinnamon
1/4 tsp salt
5 tbsp unsalted butter, melted, cooled slightly

For serving
Powdered sugar
Mix creme fraiche with some honey and real vanilla powder

mabontomic.jpg

Förberedelser

Pajskalet
Pulsera 3 dl mjöl med smör och salt i en matberedare. Häll på 3 msk kallt vatten och blanda till en smidig deg. Om så behövs häll på lite mer vatten. 

Ta upp degen och arbeta den i några minuter. Platta därefter ut den, plasta in den i glapack och lägg in den i kylen i ca 1 timma. Ta sedan ut degen och kavla den lagom stor till pajformen. Pressa ut degen i botten och på kanterna. Picka botten med en gaffel och ställ den därefter i kylen i ca 30 minuter. 

Om du vill ha en jämnare smet, lägg i bakplåtspapper i pajen och häll på torkade gula ärtor, i 190 grader. Grädda ca 20 minuter. Ta sedan försiktigt bort ärtorna och bakplåtspappret. Fortsätt grädda till pajskalet är ljusgult, ca 12 minuter. Låt svalna. 

Fyllning och topping
Rör ihop 1,6 dl socker, majstärkelse och citronskalet i en stor skål. Häll i blåbären och citronjuicen. Blanda försiktigt så att allt blandas. Låt blandingen stå i ca 20-30 minuter, rör då och då. 

Rör därefter ihop resten av mjölet, sockret, brunt farin, kanel och salt  i en skål. Häll på det smälta smöret och blanda ihop. 

Tillagning
I den färdig gräddade pajskalet häll i de marinerade blåbären och lägg strö ut toppingen över. Grädda pajen tills blåbären bubblar and toppingen är gyllenbrun, ca 75 minuter. Täck med folie efter ca 30 minuter om den blir brun lite för fort. 

Pudra flosocker över den varma pajen och servera med creme fraichen. Njut!  

mabontomic.jpg

Preparation

Crust
Pulse 3 dl flour, butter, and salt in a food processor until blended and drizzle 3 tablespoons ice water over the mixture. Pulse until moist clumps form, adding more water by teaspoonfuls if the mixture is dry. 

Transfer the dough to a work surface and work the dough a bit, then flatten into a disk, wrap in plastic, and chill the dough until firm, at least 1 hour. 

Roll out the dough on a lightly floured surface to fit the pie tin, gently pressing the dough onto bottom and up sides of the dish. Pierce bottom of crust in several places with a fork, then chill until firm, about 30 minutes.

Preheat the oven to 190°C. Line crust with parchment paper and fill with pie weights or dry yellow peas. Bake until crust is set, about 20 minutes. Carefully remove parchment and pie weights. Bake until crust is pale golden, about 12 minutes longer.  Let cool.

Filling and topping
Toss 1,6 dl sugar, cornstarch and the lemon zest in a large bowl. Add blueberries and lemon juice; toss gently to coat and evenly distribute. Let filling stand 20-30 minutes, tossing occasionally.

Mix flour, remaining 3 tablespoons sugar, light brown sugar, cinnamon, and salt in a medium bowl. Add melted butter; mix to blend.

Assembly
Spoon blueberry filling into crust, then sprinkle topping over. Bake pie until filling is bubbling and topping is golden, about 75 minutes. Cover with foil after 30 minutes if browning too fast.

Serve Blue Berry Pie dusted in powdered sugar together with the creme fraîche. Enjoy!