Preparing for X-mas.

IMG_6655.jpeg

Hej, tänkte dela med mig av dagen idag och tänkte göra det i form av ett foto i timman. Det låter väl kul! Och lite förberedelse för jul. Mysigt.

07.00 - vi är vakna och börjar dagen med en kopp kaffe i sängen. Just nu blir jag serverad så extra lyxigt för mig. Kolla lite bloggar och mail. Sov uruselt men pigg ändå och märker att kroppen läker steg för steg, varje natt. Så kan nu resa mig utan stöd, gå relativt obehindrat men är fortsatt mycket försiktig.

Hello, will share my day today with a photo an hour. Fun, right? And since it is also preparation for X-mas, I thought it would get us all into the right mood.

07.00 - we are awake and are drinking a cup of coffee in bed. At the moment my husband is preparing the coffee so happy to stay in bed for a bit. Checking out blogs and mails. I’m not sleeping well at the moment but still noticing that my body is healing every night, step by step. So happy for that. Can now stand up and walk without any issues, but are careful with bending down, no heavy lifts etc etc

IMG_6657.jpeg

08.00 - sitter kvar i sängen och gör iordning lite blogginlägg från Mauritius. Det tar tid att redigera och ladda upp bilder så tyckte det var perfekt att göra det och dricka upp min STORA kopp kaffe. ‘

08.00 - still in bed and preparing a couple of postings from Mauritius. It takes time to edit and upload the pictures so did it while finishing of my BIG cup of coffee.

IMG_6658.jpeg

09.00 - frukost i farten (vilket du kanske undrar varför jag behövde när jag varit vaken i två timmar? Det undrar jag också, hehe) blir alltid min hemmagjorda kefir med lite av varje. Idag hade jag lite saker kvar i kylskåpet från Kroatien (när vi var där för två veckor sedan) så det blev färsk spenat och granatäpplekärnor tillsammans med banan, kanel, kardemumma och gurkmeja därtill och lite vatten. Mums. Med på bilden kom också mina nya fina servettringar som jag köpte på nyöppnade Nationalmuseet i Stockholm, när jag var där i november. Fint till kommande juldukning.

09.00 - breakfast on the go (well you might wonder why I needed a breakfast on the go when I have been awake for two hours, already? Me too, hehe) is a smoothie with my homemade kefir. Today I had spinach and pomegranate (that we bought in Croatia a couple of weeks ago, still good), bananas, cinnamon, cardamom, turmeric and some water. Me like! Also on the photo my new Napkin Rings that I bought at the newly renovated Nationalmuseet in Stockholm, when I was there in November. Nice for the X-mas table.

IMG_6660.jpeg

10.00 - sedan var det dags för dagliga besöket hos läkaren för smärtstillande dropp. Sista dagen imorgon. Skönt! Glad att få det på detta sätt då alla smärtstillande tabletter tar kål på magen.

10.00 - time for my daily intravenous drop with painkilling. Last day tomorrow. Happy to get it this way. The painkilling tablets is really turning the stomach up side down.

IMG_6662.jpeg

11.00 - lite julklappsshopping på Steiner 1888 till mina tjejer. Och efter det handlade jag och maken varsin julklapp till oss själva; friluftskläder från Martini Sportswear. Jättesnygga. Kul att handla från fina varumärken tillverkade lokalt.

11.00 - some X-mas shopping at Steiner 1888 for my girls. And after that we went to Martini Sportswear and bought each other a present, husband and me. Really really good looking (& functional) sportswear. And nice to support local business.

IMG_6664.jpeg

12.00 - hemma igen och fick lite tid ‘över’ så gjorde Rosendals saffransskorpor. Recept utlovas.

12.00 - home again and got some time ‘over’ so decided to bake Saffron Biscotti. Recipe will come.

IMG_6665.jpeg

13.00 - här står de på eftervärme och torkar. Och mums vad goda! Perfekt att bjuda alla gäster på och jag mumsar nog i mig några också.

13.00 - and here they are drying in the oven. And they are absolutely delicious!! Perfect for all our guests, and for me too.

IMG_6659.jpeg

14.00 - kikar lite snabbt ut i trädgården och ser med längtan i blick på kabinbanan som tar alla skidåkare upp till toppen. Ser nog inte ut att bli något för mig denna säsong, men lugn nästa och nästa och nästa och nästa…

14.00 - time to go outside for a moment and are looking at the gondols going by our house taking skiers to the top. Probably not for me this season, but next and next and next and next…

IMG_6666.jpeg

15.00 - städar en av stugorna. Det går långsamt då jag tappar allt på golvet och inte kan/vågar böja mig. Börjar bli trött i kroppen men har ingen stress så sätter mig med jämna mellanrum och vilar. Vilket behövs. Kör med maken som inte har någon struktur och “leker” chef och talar om vad han skall göra och inte göra, hehe

15.00 - cleaning one of the Chalets. It goes rather slowly and I’m dropping everything on the floor (which I can’t pick up) because I’m still afraid of bending down. Starting to get tired but have no stress so takes a couple of breaks. And are bossing around my husband who is a bit unfocused, but we are getting the job done, without any arguments. Yieahha!

IMG_6667.jpeg

17.00 - klar med en av stugorna och promenerar upp till huset. Imorgon kommer vi att sätta in gran och juldekorera men för det behöver jag hjälp av min dotter. Nya gäster dyker upp senare på kvällen. Mysigt att städa (nåväl kanske inte städa egentligen) men att göra det fint för nya gäster. Dock irriterande att förra gästerna hade sönder tv-appararaten och den gick inte att laga så vi behövde köpa en ny. Men det går inte att få upp några kanaler på den… Hur knäppt som helst… Lite stressigt då vi inte vet hur att felsöka…

17.00 - finish for today. Walking up to our house. Tomorrow we will do some X-mas decoration including a X-mas tree. But will need help for that from my daughter. New guests are arriving in the evening. I like to clean (well not always) but it feels really nice to make it ready for new guests coming. However, a bit irritating that the previous guests broke the TV and it couldn’t be repaired so we needed to buy a new one. But we can’t install it.. Not much time…

IMG_6668.jpeg

18.00 - packar in de få julklapparna som vi har köpt. Mysigt. Spelar julmusik så klart.

18.00 - wrapping the few X-mas presents that we have bought. Playing X-mas music, of course.

IMG_6670.jpeg

19.00 - städar iordning i köket och nu är jag HELT slut. Men fint är det!! Och juligt…

19.00 - cleaning the kitchen and now I’m completely finished. But it looks nice and tidy and X-mas like…

IMG_6671.jpeg

20.00 - tillbaka där jag började - i sängen. Jag älskar verkligen min säng, ja det har nog alltid varit en favoritplats överallt där jag bott, både hus, våning, hotell, borta som hemma. Bloggar om dagen och skall strax antingen kolla ett avsnitt av Game of Thrones eller fortsätta att läsa den riktigt bra deckaren 1793 av Niklas Natt och Dag (mer om den i ett senare inlägg). Det blir en tidig kväll ikväll för vi skall åka och hämta Gaby, min yngsta dotter, vid tåget imorgon i Schwarzach-St Veit kvart över fem imorgon bitti. Så vi kommer att behöva gå upp vid fyra så inget kaffe i sängen imorgon. Men vad gör man inte för sin små älskade barn?

Ligger i framkant, trots mina nio dagar i säng. Och är SÅÅÅÅ glad över att vara på benen igen. Tänk att jag inte kunde röra mig förra veckan och inte kunde resa mig upp / stå / gå. Nu skall kroppen få vila. Vi ses! Ciao Catharina

20.00 - back to where I started - in bed. I really like my bed, well I think I have always have had it as a favorite place where ever I’m; house, apartment, hotel, at friends, home and away. Writing this blog post and then I will watch a episode of Game of Thrones or maybe read a chapter in the really good crime The Wolf and the Watchman (to be published in English next year) by the Swedish author Niklas Natt och Dag (more about this book in a later posting). Will go to bed early since we are picking up one of my daughters at Schwarzach-St Veit quarter past five tomorrow morning so need to get up at four. No coffee in bed tomorrow. But that is what we do for our loved ones, right?

And also happy to have done all these things today despite my nine days in bed. And SOOO grateful to be on recovery.. A week ago I couldn’t move, really, I couldn’t move because of the pain in my lower back. But now I will rest. See you! Ciao Catharina

Julstress, näähh... | Stressed up for X-mas, no not really...

mabontomic.jpg

Hej, fortfarande i sängen fullproppad med smärtstillande. Sjunde dagen… Hade som mål idag att försöka komma upp och åka till läkaren men det gick inte. Men målet blir istället att komma upp och gå runt här på övervåningen. Men imorgon så kanske…

Hello, still in bed. Six days and counting. Still full of pain killers. Did have as a goal today to go to the physician for an examination but couldn’t make it. So revised my goal to be up every second hour to walk around here on the second floor. But maybe tomorrow…

mabontomic.jpg

Är ändå glad att jag är piggare så kan fixa massa från sängen. Tänkte idag börja planera lite för julen när familjen kommer. Men har lagt planerna på den perfekta julen på hyllan och bara att samla alla runt omkring oss. Känns bra!! Det kommer ju fler jular så bara oklokt att göra något annat.

But still happy that I have more energy and can still do a lot of things from the bed. Will also start planning for X-mas when the family is coming. But have decided to scrap the perfect X-mas and just gather everyone around us. Feel good!! And there will come more X-mas so unwise to do anything else.

mabontomic.jpg

Idag är det måndag och det är julafton om precis en vecka. Familjen börjar trilla in allt eftersom i slutet på veckan; yngsta dottern kommer från Rom tidigt fredag morgon, äldsta dottern från Stockholm lördag kväll och sedan ex-svärföräldrar och ex-man med familj på söndag eftermiddag.

Lite blommor, lite fin dukning och god mat. Det är det som kommer att bli vår jul i år. Mysigt ändå!! Vi ses! Ciao Catharina

Today it is Monday and X-mas Eve next Monday. The family will arrive in the weekend; my youngest daughter is coming early Friday morning from Rome, my oldest daughter Saturday evening from Stockholm and then my ex-parents-in-law with my ex-husband and family on Sunday afternoon.

Some flowers, nice table settings and good food. This will be our X-mas this year. Cosy and nice! See you! Ciao Catharina

Bästa julmarknaden! | Best Christmas Market, ever!

mabontomic.jpg

Hej, här kommer ett finfint tips om vad ni kan göra antingen denna helgen eller nästa för att gå på Skansens julmarknad. Eller faktiskt när som. Åk till Skansen!!! En fantastisk plats i Stockholm och inte bara för barnfamiljer. Tvärtom.

Julmarknadnaden på Skansen anordnades första gången 1903 och är sedan dess en obruten tradition under adventshelgerna. Den arrangeras runt dansbanan och längs Marknadsgatan på Bollnästorget.

Hello, here is a really good tips on what do to if you are in Stockholm this weekend or the next - visit the Christmas Market at Skansen. Or actually, Skansen is worth a visit the whole year around!!! A fantastic place in Stockholm, not only for families. On the contrary.

The first Christmas Market at Skansen was held 1903. Can you believe it? And have since then been a tradition during the Advent Weekends.

mabontomic.jpg

Skansen är ett friluftsmuseum ute på Djurgården, Stockholm. Skansen öppnades 1891 och grundad av Artur Hazelius. Skansen är faktiskt ett av världens första friluftsmuseum.

Skansens stadskvarter illustrerar en medelstor stad på 1800-talet, med post, apotek, butiker, verkstäder och bostäder. I samtliga byggnader utövas olika historiska hantverksyrken. Vid Hyttorget ligger bageriet, ett krukmakeri, Stockholms glasbruk och Krogen Stora gungan. Nedanför hyttan finns snickerifabriken och den Mekaniska verkstaden. En stadsgata leder förbi äldre hantverkshus med typograf, bokbinderi, guldsmed och liknande ner till områdets nyare miljöer, här finns bland annat Järnhandlarens hus från 1880-talet med en Konsumbutik från 1930-talet.

Skansen is an open-air museum at Djurgården, Stockholm. Skansen opened in 1891 and was founded by Artur Hazelius. Skansen is actually one of the world's first open-air museums.

Skansen city district illustrates a medium-sized city in the 19th century, with mail, pharmacies, shops, workshops and housing. In all buildings various historical craft industries are practiced. At Hyttorget is the bakery, a pottery, Stockholm glass mill and Krogen Stora gungan. Below the cabin is the carpentry factory and the Mechanical Workshop. A city street leads past elderly craft houses with typography, bookbinding, goldsmiths and the like down to the area's newer environments, including the Iron Trader's house from the 1880s with a 19th-century Consumers store.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Här bara man måste gå in och ut ur alla små stugorna. I varje stuga står det guider som berättar fint om hur det var att leva under slutet av 1800-talet i Sverige. Guiderna är så duktiga. Genuin kunskap och glädje.

And here you just must walk in and out in the small houses. They have very good guides that tells all about how it was to live in Sweden during late 19th Century. And the guides are really good. The knowledge and the friendliness are great!

mabontomic.jpg

Titta vad fint!

Nice, right?

mabontomic.jpg

Och här! Uppdukad jul i ett högborgerligt hem med mat, dryck och allt.

And here! A Christmas dinner in a middle class home with food, drinks and all.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Sant konsthantverk.

True handicraft!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

När Gunnel var och hälsade på mig hemma i Stockholm i slutet på november. Funderade på vad vi skulle hitta på och vi ville ha en liknande helg som denna, för drygt två år sedan. Denna gången blev det nyöppnade Nationalmuseet, Söder, Rosendals Trädgårdar mm. Kommer lite Stockholmstips i ett annat inlägg. Och just ja, såg reklam för Julmarknad på Skansen och tänkte; hit skall vi.

Har alltid varit mycket på Skansen och här är lika fint sommar, höst, vinter och vår. Det är så fint att bara gå runt här. Titta på alla hus, trädgårdar, djurparken och bara njuta.

When Gunnel visited me in Stockholm en of November we wanted to have a week-end a little bit like this one. So this time we went to the re-opened Nationalmuseum, Södermalm to walk around, Rosendals Trädgårdar etc. Will show you some more pics in another posting. And then I saw an ad about the Christmas Market at Skansen, and I told Gunnel. Let’s go.

Have over the years in Stockholm been to Skansen on a regular basis. Here it is nice all year around. And just to walk around this great area to watch all houses, gardens, animal park and just enjoy!

mabontomic.jpg

Kryddträdgården ligger i vintervila.

The herb garden is resting.

mabontomic.jpg

Och se vad vacker med en julkärve!

And how beautiful is it not with a simple sheaf (correctly named?).

mabontomic.jpg

Skansen har knappt 40 byggnader från de flesta svenska landskap. Byggnaderna är gårdar och stugor som placerades så att hus och gårdar från södra Sverige ligger på södra Skansen och byggnader från norra Sverige ligger på norra delen. Runt hus och gårdar speglar växtligheten landskapet huset kommer ifrån.

Skansen has almost 40 buildings from most Swedish landscapes. The buildings are farms and cottages that were placed so that houses and farms from southern Sweden are located on southern Skansen and buildings from northern Sweden are located in the north. Around houses and farms reflects the vegetation the landscape the house comes from.

mabontomic.jpg

Tycker om att gå på julmarknader och har varit på ganska många under åren både hemma i Stockholm och här nere i Tyskland och Österrike. Förra året var ju jag och maken i Salzburg. Kolla inlägget här. OCH Skansens julmarknad är den BÄSTA!!! Den absolut bästa!!!

I like to visit Christmas Markets and have been to rather a few over the years. Both in Stockholm but also in Germany and Austria. Last year me and my husband went to Salzburgs Christmas Market (well, one of them). Check it out here. BUT I have to tell you, Skansen’s is the best!!! Simply the best!!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Mer äkta. Mindre krimskrams.

Absolut genuine. Less knick-knacks.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och alla är så fint klädda och är glada!!

And all shop keepers are so nicely dressed and happy!!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Lussekatter blev det förstås.

We couldn’t resist saffron bun. A very typical Swedish bun to eat at this time of the year, with saffron :)

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Sedan vandrade vi runt och bara njöt en stund till.

Then we continued to walk around and just enjoyed the beautiful weather and surroundings.

mabontomic.jpg

Som sagt, nästa gång ni är i Stockholm, åk till Skansen. Räkna med att det tar en halv dag så hinner ni njuta av allt det vackra. Det är enkelt att ta sig hit med buss eller spårvagn. Eller att ta en promenad från stan, längs Strandvägen, ut över Djurgårdsbron, förbi alla fina museum och sedan fortsätta promenaden här. På återhörande. Ciao Catharina

So next time you are in Stockholm, go to Skansen. It will take about half a day since it is a rather spacious area. Simple to go there by bus or tram. Or take a walk from the city center, along Strandvägen, cross Djurgårdsbron, passing by all museums and then just continue the walk up here. See you! Ciao Catharina

Jag, den itusågade damen. | Me the Zig Zag Illusion.

mabontomic.jpg

Kära nån vad livet kan ta snabb vändning. Har nu legat till sängs i över 60 timmar och vet ej när jag kommer på benen. Idag har jag fått smärtstillande dropp och just nu känns det ok. Men är SÅÅÅ rädd för att stiga upp ur sängen. Och känslan är just att jag är itusågad. Benen funkar, överkroppen funkar men min ländrygg, och hela core, är ur funktion. Och det är ju den man använder när man skall resa sig upp. Fy och usch! Igår kväll nös jag och jag skrek av smärta efter det och kunde knappt sova på hela natten för jag kunde inte röra mig.

Oh dear how fast things can change. Have now been in bed for 60 hours without any possibility to get up and I don’t know when I will. Today, however, I have got painkillers intravenous so right now it feels better. But I’m REALLY afraid of standing up. That is what is triggering the pain. And I feel like I’m the Zig Zag illusion. The legs are working, the upper body is working but my lower back or spine is in such a pain, so I can’t stand up. Shit! And yesterday evening I sneezed and that’s right, what are you using then, the core / lower back. I was screaming out of pain and could sleep the whole night, let along move more than 2 cm back and forward.

mabontomic.jpg

Tänk att man bara kan längta efter att kunna stiga upp ur sängen och gå på toaletten och att duscha. Bara det! Och jag börjar känna mig nervös… Hur länge skall detta hålla i sig? Jag vet att det är vila och smärtstillande som gäller men ingenting händer… Och jag vet inte vad som slutligen triggade detta så är nervös/rädd för att jag, när jag väl är på benen igen, skall göra något för att det skall komma tillbaka.

Inget kul, inte alls! Ciao från en ledsen itusågad dam.

And my only goal right now is to be able to just stand, go to the toilet, take a shower.. Just that! And I’m really starting to get nervous… How long will this take? I know that rest and pain killers is the help, but it doesn’t seem to help… And I’m also nervous about that fact that I don’t know the trigger for this so will I do something similar again??

Not fun at all, not at all! Ciao from a Zig Zag Illusion lady.


Central Spinal Stenos.

mabontomic.jpg

Hej, jag har goda nyheter och tråkiga nyheter för mig, alltså. De goda nyheterna är att jag äntligen har fått reda på varför jag har haft så ont i min kropp under de senaste fem åren; Central Spinal Stenos. Så precis den delen av kroppen som ni ser ovan. Central Spinal Stenos är en förträngning av spinalkanalen som påverkar nervstrukturer och som ger upphov till sensoriska och motoriska störning samt smärta. Och baserat på min alltmer begränsad rörlighet och framförallt smärta så ser en operation ut att vara mitt enda alternativ. Får vet mer senare i veckan. Och de dåliga nyheterna är att jag nog inte kan åka skidor mer denna säsong, förmodligen. Gråter lite tyst. Och naturligtvis en ryggoperation är ju inte heller någon bra nyhet med lång rehabilitering. Men sedan; då blir jag som en ny människa och kan åka skidor tills jag fyller 80 år!!

Hello, I have good news and bad news, for me. The good news is that I have finally got the answer on why have had such a pain in my body the last five years; Central Spinal Stenos. So exactly the part of my body that you see above. What is Central Spinal Stenos is a dislocation of the spinal canal that affects nerve structures and which causes sensory and motor disorders and pain. And based on my limited mobility and pain it looks like operation is the only alternative. Will know more later this week. And the bad news? I will probably not be able to ski any more this season (crying a bit for that) and as well an operation in the back. Rather long rehabilitation. But then; I will be as new and can probably ski until I’m 80!!!

FullSizeRender.jpg

Jag tog över den privata sjukförsäkringen som jag tidigare hade från mitt arbete och tur är det. Får en superbra service, fast just detta har tagit lite tid. Men fick en snabb tid för magnetröntgen när jag var hemma senast. Och den visade att jag hade Central Spinal Stenos.

I took over the private insurance that I had as a benefit from my previous work and that is a good investment. Are getting a really good and fast service, however this has taken a bit more time than expected. Got fast tracked to a MRI scan last time I was home. And the result from this showed that I had Central Spinal Stenos.

FullSizeRender.jpg

Jag före magnetröntgen. Och det är från denna som “ny” information har kommit fram. Tydligen hade jag förträngning i ryggmärgen för fem år sedan, då jag gjorde min första magnetröntgen, men det var inget fokus på det då utan på min höft och min artros. Hmm, hade jag då kunnat förebygga det på ett annat sätt? Men nu så…

Me before doing the MRI scan. And it is from this one I / they got this “new” information. “New” since it showed up on my first MRI, which I did five years ago, but then they focused on my bad hip and my arthritis. Hmm, what had happened if they were focused on it then? But now it will change.

mabontomic.jpg

Men nu gjorde jag något här i förra veckan som triggade min rygg så kommer INTE ur sängen. Har legat här i snart 30 timmar. Kan röra mig 5 cm åt ena eller andra hållet. Får hembesök av vår läkare och får smärtstillande sprutor och värktabletter. Fortfarande jätteont och kissar i en hink, japp… kommer ju inte ur sängen… Maken är en bra sjuksköterska!! Hoppas kunna ta mig upp ur sängen imorgon. Hoppas! Hoppas! Om så bara för att gå på toaletten och åka till läkaren för dropp. Är trots allt vid gott mod och tittar på olika serier och vilar. Och så här ser min utsikt ut… Tur också att vi inte har några gäster just nu, varken i stugor eller här hemma. Samt att vi städade båda stugorna i måndags så det är också fixat. Väntar med mer planering tills jag åter står på benen. Bra tänkt eller hur?

Vi hörs av! Ciao Catharina

But I did something last week that trigged by back and now I CAN’T get out of the bed. Have been here more than 30 hours now. Can move 5 cm right and left, not more. Lying on my back. But we have a good physician and he is coming home to us and is giving me strong pain killer shots and tablets. Twice already and I can move a bit. But not get out of the bed. So yes, peeing in a bucket, yes… can’t get out of the bed. Husband is a really good nurse. Still hoping that I can get out of the bed tomorrow. Cross fingers. At least go to the toilet and go to the physician to get more shots. But still in a fairly good mood and watching different series and resting. And this is my view… And good that we are alone a couple of days and we cleaned both Chalets on Monday, so that is done. Now I’m waiting with my planning until I’m on my legs. Good thinking right?

See you! Ciao Catharina