Händelser med betyg. | My last weeks with a rating.

mabontomic.jpg

Hej, hittade denna listan på en blogg och blev inspirerad. Vi får se om det blir ett återkommande inslag eller inte. Och lite intressant att betygsätta den senaste tiden utifrån helt värdelöst (-) till fantastiskt (+++++). En reflektion på vad som hänt den senaste tiden och att inte bara göra den en gång per år. Lite mikro-utvärdering på de små händelserna i livet, och inte bara de stora penseldragen. Känns riktigt bra, faktiskt. Vad tycker du?

Hello, found this list on a blog and got inspired. Let’s see if this will be done on a regular basis or not. But interesting to make a short assessment of the last week or two from really bad (-) to fantastic (+++++). And maybe it is a good thing to reflect on the small things in life, and not only the big things once a year. A good idea I think. What do you think?

-

Saknaden efter maken! Vi är ju vana att leva ifrån varandra, men inte längre. Saknar vår dygnsrytm, våra internskämt och hans lite frånvända pussar. Och massa mer…

Missing my husband! We were use to living apart, but not anymore. Miss our day rhythm, our jokes and his kisses, a bit reluctant (as always). And a lot of other things…

+

Kylan med massa snö en dagen och nästa dag plusgrader och regn. Stora vattenpölar… Men här hoppas det inte utan jag går långsamt och varsamt fram med gåstavar för att inte ramla omkull. Ibland går till och med pensionärer om mig. Inte var dag det händer.

The cold weather with a lot of snow one day and plus degrees and rain the next. And big puddles of water… But no hopping around rather walking VERY slow with walking sticks, to avoid falling. Sometimes I’m walking slower than old people. That is not happening every day.

++

Hade tänkt att komma igång med träningen och cykla på en motionscykel som svärmor köpt. Men, som jag nämnde i förra inlägget, tog det nästa två veckor att få den levererad. Och när den levererades kom den i ett platt packet. Så nu måste den monteras…

Was going to start with the training on the stationary bike, that my mother-in-law just bought. But, as I wrote in my last posting, it took almost two weeks to get it delivered. And finally when it arrived, it came in a flat packages and need to be put together…

+++

Begränsat med kläder då jag reste lätt när jag flög hit. Hade ju inte planerat att vara här så länge. MEN kommer inte att köpa nya kläder, får bara bli helt uttråkad på dem jag har. Hittade dock en liten box med roliga smycken så får pimpa min klädsel med örhängen och armband från 90-talet.

Didn’t pack much clothes since I didn’t plan to be here that long. AND will not buy new clothes just for that reason, I do have enough, so will get really tired of the ones that I have. However, found a box with my old jewleries so will used them to update my look. All from the 90’s.

++++

Semmelsdags och jag njuter i fulla drag. Fick en operationstid för min rygg och har både träffat min narkosläkare och sjukgymnast, samt fått påfyllning på mina smärtstillande tabletter. Träffar flera av mina kompisar och har det riktigt mysigt. Ingen stress denna gången utan mer i lugn och ro. Och skall förmodligen gå på min keramik på onsdag, om min rygg fortsätter att må bra. Tjohoo!

Time for semlor, you know the Swedish buns with whipped cream and marsipan, and I’m enjoying, a lot! Got an operation time as well!!! Have also meet the anesthetic and a physiotherapist, and got more painkillers. Also seeing my friends, nice!!! No stress this time, which feels good. And more time with each and everyone. And will probably go to my pottery class on Wednesday, if my back still feels good. Happy!!

+++++

Att jag långsamt blir bättre, nu nästan ingen smärta alls. Men äter ju fortfarande värktabletter så kanske en sanning med modifikation. Att få vara med mina fantastiska tjejer. Igår var vi på stan, fixade lite ärenden och åt brunch ihop. Vi pratar alla tre i munnen på varandra, ingen hinner avsluta en mening innan nästa person påbörjar nästa. Vi pratar om allt mellan himmel och jord, viktigt och oviktigt, skrattar, skvallrar och har det såååå mysigt. Spenderar lite tid med dem var för sig och hjälper bl.a. till att städa och fixa som en mamma ska göra (eller kanske snarare som min mamma gjorde och som jag alltid uppskattade, i massor). Började en utbildning i sociala medier som skall ta min blogg till nästa nivå. Hoppas jag… Mer om det imorgon. Har fått ett uppdrag och börjar på jobba med ett interimuppdrag på onsdag. Skall bli kul.

Så en bra vecka! Ha en bra söndagkväll! Ciao Catharina

That I’m feeling better and better, now almost without pain. But still eating painkillers, so not entirely true. And having such a nice time with my girls. Yesterday we meet in town, running errands and had brunch. We talked all three, at the same time, the whole time. Starting and finish sentences, without stop. We talked about small and big things, important and non-important things, gossip (of course), laughter and just enjoyed the time together. Also spending time alone with each one of them and helpin them out. I always loved when my mother did that for me and I know they do the same. Also started a online training in Social Media for my blog. I want to take it to the next level, fingers crossed. More about this tomorrow. Have also got an assignment at an interim position and will start in on Wednesday. Looking forward to that.

So a good week, all in all. Have a good Sunday evening! Ciao Catharina

13 mars 2019. | 13th of March 2019.

mabontomic.jpg

Hej, hur är läget? Här är allt bra, och jag är mer eller mindre tillbaka till ett normal liv. Så skönt! Hoppas nu att jag inte får ett bakslag igen! Promenerar lite långsamt (speciellt nu när det är snorhalt ute), är fortfarande lite försiktigt med att böja mig ner och äter fortfarande smärtstillande. Är ensam hemma då svärföräldrarna (som jag ju bor hos) är bortresta och min yngsta dotter Gaby är på universitetet och skriver på sin Masteruppsats. Lite skönt att vara ensam hemma och jag har ju att pyssla med. Väntar bl.a. på en motionscykel som svärmor har beställt. Tala om att det har gått troll i den leveransen så två veckor och massa samtal senare så skall den idag levereras. Och just att cykla är en bra motionsform för mig, så skönt att äntligen få svettas lite, och att få röra mig. Efter typ 9 veckor, mao två månader. Men först skall den monteras. Den kom i ett platt packet, hehe

Hello, how are you? Here things are looking up, and I’m more or less back to normal life. I’m walking slowly (even slower now in the slipper icy weather we have here in Stockholm at the moment), also still careful bending down and still on painkillers. I’m alone at home at my parents-in-law’s house (where I’m staying at the moment) since they are out traveling and my youngest daughter Gaby is spending the day at the University to write on her Master thesis. And rather nice to be alone at home, fixing a little bit here a little bit there. Among other things waiting for a delivery for a stationary bike, that my mother-in-law, have ordered. But the delivery has been very complicated, or rather not, and finally after a lot of phone calls they promised to deliver it today. So fingers crossed. And this is good for me since exercise on the bike is good for me, so so much looking forward to start sweating, after almost two months doing nothing. But first we have to assemble the bike. It arrived in a small, flat package, hehe

mabontomic.jpg

Åt en riktigt god frukost medans jag läste om min kommande operation imorse. Var och träffade narkosläkare i måndags och har nu fått en operationstid till den 13 mars. Så skönt!!! Jag kommer ju bl.a. att stelopereras och kommer att ligga kvar på sjukhuset i 3-4 dagar. Det kommer inte att vara någon titthålsoperation utan ett riktigt ingrepp, som vanligtvis är läkt efter 2 veckor, och stygnen löses upp sig själva. Man skall upp och röra på sig samma dag som man opererats och sedan ha ett aktivt liv, så mycket som man klarar. Naturligtvis med rehabilitering. Så räknar med att kunna åka hem till maken i slutet på mars. Hurra!! Man skall dock avstå från tunga lyft (över 5 kg) och tunga arbeten. Läkningsprocessen efter en steloperation beräknas ta 6-12 månader, och man skall inte röka samt äta inflammatoriska läkemedel. Har också läst senare forskning om att man skall även avstå alkohol både före och efter operation för bästa resultat. Låter klokt! Och det klarar jag nog. Så nu börjar jag nedräkning av dagarna. Vi hörs! Ciao Catharina

Had a really good breakfast while reading about my upcoming operation. Met the anesthetist last Monday and has now had got a time for my operation: March 13th. Finally!!! I'm will need to remain in the hospital for 3-4 days due the stiff operation in the back. There will not be a keyhole operation but a standard and the wound is usually healed after 2 weeks, and the stitches dissolve themselves. I will move a bit already the day of operation and then live an active life with rehabilitation. So expect to be able to go home to my husband end of March. Hurray!! Heavy lifting (over 5 kg) and heavy work must be avoided. The healing process after a stiff operation is estimated to take 6-12 months, and no smoking or eating inflammatory drugs. Have also read recent research that one should also avoid alcohol both before and after surgery for best results. Sounds wise! And I can do that. So now I start counting down the days. See ya! Ciao Catharina

Planning for Valentines Day.

Porec, July 2017

Porec, July 2017

Hej, planerar Alla Hjärtans Dag med dessa två pinglor! Inte så ofta vi har tid tillsammans denna tiden på året då jag vanligtvis åker skidor i Alperna samt tar hand om våra gäster, då det är högsäsong just nu. Men desto mysigare att få vara tillsammans! Men det ser ut som att vi kanske är inte sent ute för att få bord för tre. Som vanligt är mycket fullbokat här i Stockholm. Men vi har lite olika idéer så något bra kommer det absolut att bli. Tänkte nog också gå för Ejes Choklad och köpa deras hemmagjorda gelehjärtan och ge i present till mina tjejer samt skicka till min BFF Gunnel och hennes familj i Göteborg. Dom älskar Ejes hemmagjorda gelehjärtan. Annars hoppas jag över all köphysteri, som ju är förknippat med de flesta högtider. Skönt!

Hello, planning for Valentine’s Day with these two! Not often that I see them at this day since I’m normally in Flachau skiing, as well as we have our busy season at the moment. So really nice that we got to spend some time together!! But maybe we are a bit too late to get a table at a restaurant here in Stockholm Everything is so busy here, all the time. But we do have some ideas and no matter what we do I’m sure it will be really nice. Probably I will also go by one of my favorite stores here in Stockholm; Ejes Choklad . They do home made chocolate and other sweet stuff. One of the first in Stockholm and still one of the best. Will probably buy the home made Jelly Hearts for my girls and for my BFF Gunnel and her family and send to Gothenburg. I know that they all love them. Otherwise I’m not that much for buying a lot of stuff on these kind of days. Too much to be honest.

Deep Sea Fishing, Durban, South Africa - October 2018

Deep Sea Fishing, Durban, South Africa - October 2018


Maken då? Han vet inte vad Alla Hjärtans Dag är och vi är inte så mycket för att fira denna typ av kommersiella tillfällen så vi hade nog inte gjort något särskilt. Eller jo kanske, vi hade nog gjort en smarrig middag hemma, tänt brasan och myst till extra. Men nu är det mina döttrars tur att bli lite extra ompysslade. Inte helt fel att ha lite att välja mellan, hehe

Hur firar du / ni det? Har ni några mysiga tips?

Håller på att ställa samman en City Guide för Rom men det tar lite tid men den kommer lite senare i veckan, förmodligen på torsdag. Håll ut! På återhörande! Ciao Catharina

What about my husband? Well, he is probably not even aware of this day and we are not really celebrating these kind of commercial occasions. But we do celebrate, but when we want it. So probably nothing, or maybe… Maybe a nice dinner at home with the fire. But this Valentine´s day is for my daughters, and we don’t get much time together now a days so nice.

How are you celebrating Valentine’s Day? Any tips`

A City Guide to Rome is in the making but it takes time so be patient. You will have it later this week, probably Thursday. See you! Ciao Catharina

Igår fyllde min mamma år. | Yesterday was my mother’s birthday.

mabontomic.jpg

Hej, igår fyllde min mamma, Gunhild Justina år! Visst är det fina namn? Gunhild Justina, men hon gillade dem inte och kallade sig Gun. Om jag hade fått en dotter till hade hon fått någon av namnen, kanske Justina. Mamma skulle ha fyllt 87 år men hon dog 2015. Fast hon "försvann” mycket tidigare då hon fick Alzheimers relativt tidigt. Det är alltid svårt med just demens/Alzheimers och att veta när sjukdomen egentligen började, då det går långsamt, men jag och mina syskon tror någonstans runt 63 års ålder. Hon blev intagen på ett demensboende när hon var 67 år och då hade hon en 7.a av en 10:a på Alzheimers/demensskalan, och hade då alla tecken på att hon var sjuk; depression, aggressivitet, glömde det mesta, hittade inte hem, inbillade sig att det bodde en främmande man i samma lägenhet och att han hotade henne (de var pappa) etc etc.

Hon levde länge, då hon hade en stark och frisk kropp, men hon försvann långsamt, långsamt in i sjukdomen där hon efter några år inte visste vilka vi var (sina barn, barnbarn och sin man), inte längre kunde prata, inte klara sin personliga hygien och till slut bara sitta i rullstol. Men vi var glada över att hon fick bra vård. Som typsik Alzheimer patient så höll hon på att packa och linda in saker i sin väskor, allt från schampo till krukväxter, mat mm. Och hon tyckte att gossedjuren som min syster köpte var det bästa hon visste och hon satt och klappade dem. Nästan som att gå tillbaka till att bli barn igen.

Min mamma:

1) var alltid snygg och klädde sig alltid stiligt i kvalitetskläder

2) var sportig och var mycket ute och gick, åkte längdskidor, plockade bär och svamp i skogen

3) älskade Norge

4) bakade fantastiska goda saker såsom bröd, kakor och tårtor

5) var mindre bra på att laga mat men jag älskade hennes köttbullar, kåldolmar, ugnsomelett och kokta torsk.

6) tyckte alltid om att kramas och mysa

7) ställde alltid upp och stöttade mig, å ena sidan

8) straffade mig när jag inte gjorde som hon tyckte, å andra sidan

9) var introvert och hade inte så många vänner förutom sina kusiner och sysslingar

10) älskade sötsaker

11) var manipulativ, främst mot sina egna barn och använde oss mot varandra, och favoriserade mig och min bror på bekostnad av min syster

12) hade dåligt självförtroende och tyckte att människor såsom “doktorer och advokater” var finare än oss

Med andra ord, hon var en människa med sina för- och nackdelar, och lärde mig att hantera dessa under årens lopp. Stöttade de i familjen som behövde det, utan att skuldbelägga. Saknar henne fortfarande i massor, min älskade mamma!

Vilken relation har du till din mamma? Vi hörs! Ciao Catharina

Hello, yesterday my mother, Gunhild Justina, had her birthday! Nice names, right? Gunhild Justina. But she didn’t really like them so she only called herself Gun. If I had another daughter I think I would have namned her Justina. It was supposed to be her 87th birthday, however she died in 2015. But she “disappeared” many years before in her sickness: Alzheimer. It’s always difficult to say when it started but me an my siblings think that she was around 63 when the first signs came. She came into care when she was 67 and then she had all the signs such as depression, being aggressive, couldn’t do the day to day household work, got lost outside her apartment, thought an aggressive man had made a break-in in the apartment (it was our father) etc etc

She lived with the sickness for many year since she had a strong body but disappeared slowly, slowly into the sickness. After a couple of years she didn’t recognize us (her husband, her children and her grandchildren), she couldn’t talk, couldn’t take care of herself, couldn’t walk…but she was in good care. Also very typical for Alzheimer is that she liked to cuddle with stuffed animals, she tossed her things in papers such as the schampoo, food and the plants in her room etc

My Mother:

1) always looks good and dressed nice with clothes with very good quality

2) was sporty and liked hiking, long walks, spending time in woods picking berries and mushrooms, cross country skiing etc

3) loved Norway

4) was really good at baking, everything from bread to cookies

5) wasn’t as good at making food but I loved her meatballs, oven omelett and cod.

6) liked to cuddle and was very cozy

7) supported me in good and bad times, on one side…

8) punished me when I did things that she didn’t approve of, on the other side…

9) was an introvert and didn’t have many friends except for her cousins

10) loved sweet things

11) was rather manupilative, especially among me and my siblings. And me and my brother was the favorits

12) had a low self esteem and always talked about the “doctors and lawyers” that was more important people

In other words, a person with good sides and bad, but I got to know them better over the years and worked around them. Supporting those in the family that needed it, without blame. Still miss her, my beloved mother.

How about your mother? Good or bad? See you! Ciao Catharina

Same, same but different...

mabontomic.jpg

Hej, resan hem i onsdags gick bra! Så skönt att min kompis Mia kom ner och följde mig hem. Bra service på flygplatserna också och blev skjutsad i rullstol. Precis som en riktigt pensionär, hehe… Och mitt läkarbesök gick på torsdagen gick också bra. Vi bestämde att jag skulle göra en operation. Det blev en kombination av de två metoderna som de har för just Central Spinal Stenos, både att ta bort en bit av ryggraden för att göra mer plats för nerverna samt en steloperation mao med skruvar mm för att stabilisera en av ryggkotorna som sitter snett. Så nu väntar jag på tid för en ryggoperation… Så väntar, väntar och väntar… på att de skall ringa för tid för operation. Sedan får jag vänta, vänta och vänta igen på operationen… Har fått ny omgång smärttabletter, denna gången svenska. Och i torsdags gick luften ur mig. Ligger och ligger och väntar och väntar…

Hello, the travel home on Wednesday went well! And so nice to have my friend with me, made a real difference. And good service at the airports with wheelchair service. Felt like a real old person, hehe My doctors appointment on Thursday also went well. Will need a surgery, a bigger one in order to free up space for the nerves for my Central Spinal Stenos as well as but some screws in in order to stabilize the spine. So I am now waiting for time for a surgery.. So waiting, waiting, waiting… for them to call me. And then waiting, waiting, waiting for the operation. Have got a new batch of painkillers, this time Swedish ones. And after the doctors appointment I got so restless.. Still in bed and waiting, waiting, waiting… not a real life…

mabontomic.jpg

Men i fredags var lite av energin tillbaka. Lade upp en plan för mina tyskastudier. Läste ut Tisdagarna med Morrie av Mitch Albom och väntade på att mina flickor skulle komma och spendera en del av helgen med mig. Mysigt!!

However, on Friday some of the energy back. Planned my German studies. Finished reading Tuesdays with Morrie by Mitch Albom and waited for my girls to come and spend part of the weekend with me. Nice!

mabontomic.jpg

Mumsade på en semla, eller snarare två. Älskar semlor!

And had a “semla”, or two. Yummy! Love them!

mabontomic.jpg

Mina goa tjejer kom som sagt var och hälsade på sin gamla sjuka mamma, hehe Och vi åt god mat och spelade spel; Ticket to Ride. Hade glömt bort spelreglerna sedan sist, men blev uppdaterad. Kul!! Myste, pratade och myste. Resten av helgen myste jag med svärmor, pratade med både storasyster och storebror på telefon. Och höll kontakt med alla mina kompisar världen över på WhatsApp.

My lovely daughters came to see their old sick mom, hehe We ate nice food, played Ticket to Ride, talked and just enjoyed being together. Had forgotten the rules since last time, but got an update, so managed to understand everything, almost immediately. The rest of the weekend I had a nice time with my mother-law-and, started to read a new book, talked to both my sister and brother on the phone and had contact with my friends on WhatsApp all over the world.

mabontomic.jpg

Äldsta dottern gjorde en stor tjänst och köpte en nya almanacka till mig. Det blev den här fint skogsgröna från Bookbinders Design. Växlar mellan digital och papper. För 2019 blir den en i papper.

Mår bättre och kan röra mig mer och mer så det går framåt, skönt. Så imorgon blir det mer struktur på mina dagar och jag skall börja ticka av min att-göra-lista… i väntan på att få tid för operation. Nu blir det nog en Agatha Christie film på tv med svärmor. Ha en skön söndagskväll. Vi hörs av! Ciao Catharina

My oldest daughter did a big favor and bought me a new agenda for 2019. I got the dark green from Bookbinders Design. I’m moving between digital and paper agendas, every second year. 2019 is paper.

Feeling better and can move more and more. So nice! Tomorrow I will start having a bit more structure of the days and start to tick of my do-to-list.. and wait for the call for the date for my operation. Now me and my mother-in-law will watch a Agatha Christie movie on the TV. Have a nice Sunday evening. See you! Ciao Catharina