Energin är tillbaka. Hurra. | My energy is back. Hurray.

Hej, har kommit på att det är kul med små gif’s men du som läser min blogg via Bloglovin kan tyvärr inte se dem men du går in och klickar på “Visa Originalinlägg” precis efter rubriken så kan ni se dem… Och det är så här jag känner mig nu!! Så skönt!! Man vet ju sällan förrän efteråt att man varit i ett hål. Och man vet sällan hur djupt hålet är heller, förrän efteråt. Men nu har jag krupit upp ur hålet, igen… Så glad för det och så glad för den energi som jag känner!

Hello, I like gif’s! But if you read my blog through Bloglovin then you need to press “Show original posting” in order to see them… And this how I feel right now!! So happy for that!! You seldom know until afterwards that you have been in a hole, and you seldom or never know how deep it is, until afterwards. But now I’m back, again… Really happy for that!!

Började på en inlägg om saker som har irriterat mig ett tag, men hade visst glömt bort det mesta då jag tyvärr inte skrivit ner dem. Men vet att de var “viktiga”. Så det inlägget får komma en annan gång då jag har samlat på mig lite saker, hehe

Started a posting about things that irritates me, however have forgotten most things since I didn’t write them down but they were “important”… hehe So need to “collect” new things. Then I will share.

Så mina ledsamma dagar är över för denna gång. Bara det är värt att fira eller hur? Ha en mysig helg! Vi hörs! Ciao Catharina

So my sad days are over for this time. Time for a celebration? Have a super duper weekend!! See you later! Ciao Catharina

Weekly Good News and Bad News w34 & 35.

public.jpeg

Hej, daxs igen för denna veckas Good News and Bad News, som nu är för två veckor. Alltid något nytt…

Hello, time for this weeks Good news and Bad news, this time for two weeks. Always moving forward….

Good News - Sommaren håller i sig och här börjar inte skolorna förrän andra veckan i september så fortfarande sommarfeeling!! | The summer is not yet gone and the schools down here is not starting until second week of September so still summer feeling!!

Bad News - Man svettas... och oj mycket deo behövs. Speciellt när man är bland asfalt och betong och inte på en badstrand. | The sweat… oh dear need a lot of deo. Especially when you are in a big city and not on a beach.

public.jpeg

Good News - Jag är hemma i Stockholm och njuter av värmen samt myser med vänner och mina tjejer. | I’m in Stockholm and enjoying the warm weather here as well, together with friends and my girls.

Bad News - En vecka är för kort och hinner inte se alla men men...behöver prioritera. | A week is too short so will not have time to see everyone.. so need to prioritize.

mabontomic.jpg

Good News - Fick en snabb tid för röntgen på min höft. Denna gången en ståröntgen så att de ser hur det ser ut när jag står upp. | Got a time for an x-ray on my hip, really quick. This time standing up so they can see how the bones are looking when I’m standing.

Bad News - Så ett nytt skadeärende öppnas upp på Skandia, där jag har min försäkring. För tidigt att göra en operation, utifrån operationen som jag genomgick i mars, men jag kommer att få information om varför jag har så ont. | So a new file is now being opened up for me in my private insurance. Too early to make an operation now, need more time after my operation that was done in March, but good to have the process started. Since I’m in a constant pain.

public.jpeg

Good News - Kul att det händer lite och håller på att fixa med lite resor som vår bröllopsresa i september (15 år så något att fira) samt vår Sydafrika resa. Även fast vi har varit här flera gånger nu så alltid spännande då vi alltid hittar på lite nytt. Och stort firande av fd svärfar i Edinburg i december så behöver boka biljett dit. | I like I have things to plan for such as our wedding anniversary trip to Croatia. It’s our 15th anniversary, so worth celebrating. And the our trip to South Africa. Even though we have been there many times we do always plan something new. And big celebration of my ex father-in-law in Edinburgh in December so need to book tickets.

Bad News - Behöver leva lite snålt hemma, men det är egentligen inga problem, eller? Mycket kul att se fram emot. | Need to cut down on expenses when we are at home, but not really a problem when the plan looks like this.

public.jpeg

Good News - Nu börjar jag känna att min kondition och styrka är på väg tillbaka. Timmarna på gymmet samt min långsamma återgång till cykling börjar betala sig. Så glad!! | Finally my strength and my stamina is slowly coming back. The hours in the gym and the slow return the biking is finally paying off. So happy for that!

Bad News - Inte van att ta det så långsamt men men bäst för mig. Lite otålig men skönt att känna att det går i rätt riktning. | Not use to take it slow but I know it’s the best for me. A bit impatient but things are moving in the right direction.

Vi ses! Ciao Catharina

See you later. Ciao Catharina

Weekly Good News and Bad News w33.

mabontomic.jpg

Hej, daxs igen för denna veckas Good News and Bad News.

Hello, time for this weeks Good news and Bad news.

Good News - Till helgen blir det varmt igen. Skönt! Så några dagar till att njuta av sommarvärme och morgonkaffe i vår trädgård. | Looking forward to some warm weather during the weekend so I can enjoy the summer and my morning coffee in the garden at least a couple of times, still.

Bad News - Känslan av höst börjar göra sig påmind. Idag har vi 4 grader uppe i bergen. | The autumn is slowly approaching. Today we had 4 degrees up in the mountain.

mabontomic.jpg

Good News - Vi skall göra en utflykt till Großglockner på fredag. Österrikes högsta berg på 3.798. Skall bli spännande! Här testar man bromsarna på nya bilmodeller på den berömda vägen upp. Kul att vi skall åka hit för detta har varit på min Bucket List ett tag! | We are going to Großglockner on Friday. The hightest mountain in Austria on 3.798 meter. Here the car producers are testing the breaks on new models on the famous way up. Really happy and looking forward to this since it has been on my Bucket List for a while!

Bad News - Vädret ser inte så bra ut men vi får ta på oss lite varmare kläder och ta med lite regnkläder. Och hoppas på att vi får fin utsikt, trots lite regn. | The weather looks not too great but we will put warmer clothes on, and pack our rain clothes. Hopefully we will be able to some of the astonishing view.

mammamu.jpg

Good News - Har ju haft som mål att städa igenom hela huset efter att jag var hemma i Stockholm under våren. Så städar nu sista rummet, mina döttrars rum, i huset. Maken är bra på att fixa mycket men han har ingen riktigt ordning. Han gör som kråkan i Mamma Mu, lägger allt överst, hehe. Och med mycket gäster och stuguthyrning så gäller det att hålla allt på plats, hela tiden. Städar allt, i varje litet hörn, och fixar sådant som inte blivit gjort på länge. Blir så fint! | Cleaning the last room in the house that has been used as a storage room, while I was in Stockholm during the spring. So the last room, my daughters, will finally be clean and ready for guests. Husband is good at fixing things at home but to organize and be tidy, is not his strongest side. He puts everything on top of everything else, hehe. And with a lot of guests and things for the Chalets its important to keep everything tidy, the whole time. I’m cleaning everything, every little corner, and mending/fixing things that haven’t been done in a long time.

Bad News - Men oj, upptäcker att här har jag/vi visst lagt allt som vi inte vetat 1) vart skall vi lägga det och/eller 2) blivit över från rensningen i de andra rummen och/eller 3) skall det sparas eller inte. Så det tar tid men det kommer att bli fint, till slut. | But oh dear this rooms has been used as a storage room during the spring and here we have 1) left things and/or 2) left things that have been “left-overs” from the cleaning of the other rooms and/or 2) not sure to keep it or through it away. So it takes some time, but I’m slowly getting there.

mabontomic.jpg

Good News - Planerar lite resor för hösten. Kul! | Planing trips for the autumn. Me like!!

Bad News - Hösten känns kort, men det är kanske bara jag som känner så? | Autumn feels short, but maybe I’m the only one that thinks that?

mabontomic.jpg

Vi ses! Ciao Catharina

See you later. Ciao Catharina

Weekly Good News and Bad News w31.

mabontomic.jpg

Hej, daxs igen för denna veckas Good News and Bad News. Såg att jag visst glömt ändra rubrik på förra veckans inlägg. Nåja, hade nog lite solsting (eller sviter av bråket med maken på parkeringsplatsen vid Kehlsteinhaus) eller något, hehe

Hello, time for this weeks Good news and Bad news. Saw that I forgot to change the heading, probably had too much sun (or fight with husband) or something,

Good News - Har fått fina sommarbruna ben och badar massor. | Have got nice suntan legs and are spending a lot of time swimming.

Bad News - Sista juli är här. Fast både augusti och september kan vara sagolikt vackra, dock är ju årets mesta sommarmånad snart slut. | Last of July is already here. Even though both August and September can be really beautiful, the most summery month of the year is soon gone.

mabontomic.jpg

Good News - Maken har fått operationstid för sitt hjärta! 25 november kl 15.00 i Linz. | Husband got time for his heart surgery!! 25th of November, 3 pm in Linz.

Bad News - Men under tiden fortsätter hans ‘attacker’, typ en gång i veckan. Vilket är jobbigt för oss båda men nåväl hinner fixa hemma. Såsom att stryka, nu är strykhögen struken för denna gången. Putsning av alla våra fönster startar imorgon. | But in the meantime his ‘attacks’ are continuing, approximately once a week. Which is a bit difficult for us both. But I have a lot of time to fix things at home such as ironing and cleaning windows.

mabontomic.jpg

Good News - Vi bestämde oss för att inte åka till Kroatien och hälsa på vänner. Vi skall åka till Bojans mamma nästa vecka, så för mycket borta och för många mil… | We decided not to go to Croatia to visit friends. We will visit Bojan’s mother next week, so too much away and too many kilometers…

Bad News - …men nu är jag uttråkad här hemma. Har för mycket tid. hehe trodde jag ALDRIG i hela mitt liv att jag någonsin skulle säga, eller ha… | …but now I’m bored…I have too much time at my disposal. Something that I NEVER thought I was going to say, or experience, ever…

mabontomic.jpg

Kan inte sluta läsa Ett jävla solsken av Fatima Bremmer. Hur bra kan en roman vara? Både vad Ester Blenda gjorde som Sveriges första undersökande reporter och hur bra har inte Fatima Bremmer har skrivit boken. Bokrecension kommer men vill läsa ut denna först. Vi ses! Ciao Catharina

Can’t stop reading the Swedish book about Ester Blenda Nordström, a sort of real life Pippi Longstocking in the beginning of 20’ century. Fascinating woman and so well written. See you later. Ciao Catharina

Copy of Weekly Good News and Bad News w29.

a92d27e7-656f-40be-a9e1-19169c713d8.jpg

Hej, daxs igen för denna veckas Good News and Bad News, lite sent men behövde pusta ut efter vår utflykt till Berchtesgaden idag i 35 gradig värme. Mer om det imorgon.

Hello, time for this weeks Good news and Bad news, a bit late but needed to relax a bit after out excursion to Berchtesgaden today in 35 degrees heat. More about it tomorrow.

Good News - Vi har denna veckan fantastiskt fina sommarkvällar ute. Inte vanligt på 1.000 meters höjd. Njuter för fullt ute på våra terasser. | We have fantastic warm evenings this week. Not very usual on 1.000 meters altitude. Enjoying sitting outside.

Bad News - Det är upp till 35 grader på dagarna. Kanske lite för varmt men det är den andra vågen av värme från Sahara som sveper in över västra Europa. | It’s up 35 degrees during the days. A bit too warm and it’s the second heat wave from Sahara that takes over west Europe.

mabontomic.jpg

Good News - Nu är det full fart på semestern runt om I Europa. | Now the summer holidays are in full swing all over Europe.

Bad News - Och allt är fullt såsom restauranger, cafes, hotell, utflyktsmål mm mm Kommer att vara till mitten på september, då skolorna börjar i södra Tyskland och Österrike bl.a. Vi undviker att åka på de stora vägarna fre-sö men våra gäster måste åka då. Många åker på nätterna för att undvika köerna, men det är mycket bilar då också. | Everything is busy and full with people such as restaurants, hotels, sightseeing destination etc etc This will be the case until mid September, when the schools starts in south Germany and Austria, among other Avoiding to travel on the autobahn Fri-Sun, but unfortunately our guests must travel then. Many are travelling during the nights in order to bet the traffic.

mabontomic.jpg

Good News - Blev så glad över att äldsta dottern skulle komma och hälsa på. Oftast kommer hon och hennes lillasyster hit på vintern och har inte varit här på flera år på sommaren. | Got really happy that my oldest daughter was going to come to see us for a week. She and her sister normally come here in the winter but haven’t been here for many years during the summer.

Bad News - Men det blev tyvärr inget då de inte gick att få ihop hennes resa från Rom via Salzburg till Stockholm utan att behöva betala massa massa pengar och spendera merparten av tiden på resande fot och inte hos oss. Men nästa sommar så... | But it didn’t work out since it was just too expensive and took too much travelling time to go from Rome - Salzburg - Stockholm. But next year…

mabontomic.jpg

Good News - Vi har blivit inbjudna till att spendera några dagar I Kroatien i nästa vecka… | We have been invited to go to Croatia for a couple of days next week…

Bad News - …men långt att åka, ca 80 mil så vi är lite osäkra på om vi åker. Vi får se. | …but a long way to go, almost 800 km so we are a bit unsure if we are going or not.

mabontomic.jpg

Så nu skall jag mysa och läsa vidare på Ett jävla solsken av Fatima Bremmer som jag fick av en av mina bästa vänner precis när jag opererats. Började på den men pausade lite, men nu så. Vi ses! Ciao Catharina

Now I will relax and continue to read a Swedish book about Ester Blenda Nordström, a sort of real life Pippi Longstocking in the beginning of 20’ century. I think the book will be translated into English but not sure. See you later. Ciao Catharina