Läkning och planering för strålning. | Healing and plans for radiation.

Adjustments.jpeg

Hej, nu har det gått drygt tre veckor sedan jag opererades för min bröstcancer. Se mer här om min mammografi och operation. Läkningen har gått bra och är endast tejpad på ärren samt bär en stödbh dygnet runt. Dock var jag jättesvullen under vecka två och bröstet kändes som en överpumpad badboll som håller på att spräckas. Men det skulle tydligen vara normalt fast det hade de informerat om lite dåligt på förhand. Men ringde till bröstcentrum och fick komma in för koll, trots coronatider. Det var lite skönt!

Jag har ju gjort en sk bröstlyft, d.v.s. med ett snitt runt bröstvårtorna samt ett omvänt T under bröstet. Denna teknik ger ett effektivt lyft för patienter som är i behov för ett relativt stort bröstlyft.

Rekommendationen nu är att lägga om operationsärret med tejp i tre månader och att ha stödbh:n på i tre veckor.

Efter framför allt bröstförminskande operationer (bröstlyft, bröstförminskning) så kan man riskera nedsatt känsel i bröstvårtorna. Man blir också stel när man skall lyfta armen men det gör man ett litet rehab-program för. Ärren bleks med tiden och blir oftast diskreta.

Heyllo now it's been over three weeks since I made the surgery for my breast cancer. See more here about my mammography and surgery. The healing has gone well and the scar is only taped and I’m wearing a support bra around the clock. However, I was very swollen during week two and my breast felt like an over-pumped swimming ball that was about to crack. However, that was normal (didn’t feel like that). But called the hospital and had it checked there, despite coronation times. Made me more confortable.

I have done a so-called breast lift, i.e. with an incision around the nipples and a reverse T under the breast. This technique provides an effective lift for patients who are in need of a relatively large breast lift.

The recommendation now is to change the tape for the scar once a week for three months and wear the bra around the clock for three weeks, so now I can at least sleep without the bra.

After a breast reduction surgery (breast lift, breast reduction) there is a risk with decreased feeling in the nipples. There is also a risk to get stiff raising your arm but need do a small rehab program for that. The scars fade over time and usually become discrete.

Adjustments.jpeg

Var tillbaka i förra veckan igen på bröstcentrum och träffade en läkare. Var lite orolig då de har börjat att ta det mesta på telefon men nu skulle jag till sjukhuset. Men det gick bra! Fick inte så mycket mer info, egentligen. Fick såret omlagt så skönt! Och information om kommande strålning. Här går det undan! Skall på informationsträff nästa fredag och därefter inplanerat att börja den 6 maj. 3 veckor, 5 dagar i veckan och ca 10 minuter varje gång. Så det blir mycket spring… Men det superpositiva är att därefter är det 0%, alltså 0%, risk för återfall. Finfint!!

Was back last week again at the breast center and met a doctor. Was a little worried since they want to make most of the meetings, where it is possible, by phone and had to go to the hospital. But it went well! Didn't get that much more info, really. Got the wound checked and with new tape, so nice! And information about upcoming radiation. Here it goes! Will be at an information meeting next Friday and then it is scheduled to start on May 6. 3 weeks, 5 days a week and about 10 minutes each time. So it will be a lot of running to the hospital… But super positive that the prognosis for getting the breast cancer is 0%, ie 0%, risk of relapse.

Adjustments.jpeg

Och hur känner jag mig då? Jo, helt ok! Har varit lite orolig emellan varven. För trots att det har gått fort från upptäckt till behandling så har det varit lite väntetider. Men nu känner jag mig lugn. Jag känner mig också trygg i den svenska sjukvården. Jag har ju också att jämför med min syster som till slut dog i bukspottkörtelcancer förra året. Fick se nära hennes livsvilja, kamp, glädje och sorg under alla år som hon kämpade men där hon visste hur det skulle sluta. Vi ses! Ciao Catharina

And how do I feel? Good! Has been a little worried from time to time. Because although it has gone fast from discovery to treatment, there have been some waiting times. But now I feeling calm. I also feel safe in Swedish healthcare system. I also think about my sister who died of pancreatic cancer last year. Got close to see her willpower, struggle, joy and sadness during all the years she fought while she knew how it would end. See you! Ciao Catharina

Min vårdplan - bröstcancer. | My Care Plan - Breast Cancer.

Adjustments.jpeg

Hej igen, nu fortsätter vi. Hoppas du tycker att det är ok att du får följa med på min resa. Var ute på min dagliga powerwalk (fast just nu mindre power och mer walk) igår och tog då en runda rund Skeppsholmen och gick förbi Moderna Museet och tyckte att denna staty av Niki saint Phalle är på pricken mitt liv nu. Fel bröst dock, hehe

Hello again, let’s continue. Hope it is ok that I’m sharing this with you? Out on my daily powerwalk (more walk than power at the moment) yesterday and walked around the islands with Modern Museum is located and thought this statue by Niki saint Phalle was directed exactly to me. Wrong breast however, hehe

IMG_9530.jpeg

En del av undersökningen var att göra en magnetröntgen. Och visst har jag gjort det flera gånger innan men detta var nog den värsta gången. Fick ligga på mage med armarna över huvudet och brösten hade typ två fack som man fick lägga/hänga ner dem i. Och sedan var den en dryg halvtimma med flera olika program, som längst 8 minuter. Och det dunkar och låter något alldeles förskräckligt. Trots jättehög musik i hörlurarna. Kände viss klaustrofobi men djupandades så det gick bra.

Dagen därpå fick jag träffa en läkare som undersökte mig och som gick igenom hur och på vilket sätt operationen skulle genomföras. Fick preliminärt operationsdatum. Därefter träffade jag en sköterska och fick då ett operationsdatum, senare samma vecka. Skönt! Hade dessutom ett återbesök för att få en typ “tatuering” som skulle göras via ultraljud, för att markera vart ingreppet skulle göras.

Part of the examination was to make a MRI. And I have done it many times so in a way use to it, but this was the worst. On the stomach with the arms above my head and the breast lying/haning in two compartments. Then 30 minutes later with different program, the longest 8 minutes. And the sound is horrible, despite really loud music in the headphones. Got some claustruphobia but took deeph breaths from time to time so all went well.

The day after I met the pshysician that made the examination and told how and what about the surgery. Got a preliminary date. Then it was time to meet a nurse again and she confirmed the date for surgery, three days later. Happy for that. Then I had to do a new ultra sound since they needed to do a “tatoo” to mark where to make the cut.

IMG_9544.jpeg

Har ju gjort några operationer de senaste åren; dels för ett fettknöl i armen 2016 och förra årets ryggoperation så är lite van med att tvätta mig med Descutan.

Have done a few surgery the last year; a fat bump in my arm 2016 as well as the big back operation last year so use to do the cleaning procedure before a surgery.

IMG_9545.jpeg

På kvällen först håret. Sedan blöta ner sig själv och svampen. Stänga av vattnet och sedan tvätta sig från topp till tå. Jobbigt att tvätta ansiktet först men då rinner allt i ögonen men denna gången sköljde jag av med vatten och torkade med ren handduk innan resten av kroppen fick sig en rejäl omgång. Och sedan en gång till. Rena kläder och rena sängkläder. På morgonen samma sak igen.

Very thorough cleaning of the body, twice before the surgery.

IMG_9542.jpeg

Dagen för operation skulle jag vara där 07.00. På gamla Karolinska. Här var det övergivet och lite rysk sjukhuskänsla.. Och namnet Loungen… ja, vem som hittade på det namnet verkar ha haft fri fantasier. Så långt från en Lounge som möjligt. Men just ja, detta var en dagkirurgi så ingen övernattning på sjukhuset, vilket var skönt.

Men sedan kom jag snabbt in på rummet där jag fick byta om. Efter en stund kom sängen som jag transporterades med upp till operationen. Dropp och information om ingreppet; bröstbevarande. Sedan direkt till operation och full fart på narkosteamet och snart låg jag och sov. Vaknade upp ett par timmar senare på uppvaket. Sedan blev jag rullad ner till rummet igen och där fick jag kaffe och smörgås. Mums!

The day for surgery I was going to be there 07.00. On the old Karolinska. This part looks like an really old russian hospital.. and the name Loungen… well, the name didn’t really correspond to the feeling. And yes, I was in for the day only.

But then things happened really quick. I got a place in a room where I changed my clothes. Then the bed arrived which I was placed in and taken to the surgery department. Met the physician and she told me about the surgical procedure; breast conservation. Then time for the surgery and the anesthetic-team arrived and I fell asleep. A couple of hours later I woke up. Then down to the room again, where I got coffee and a sandwich. Yummy!!

IMG_9541.jpeg

Så vänster bröst är 283 gram mindre och sitter snyggt högre upp, som ett bröstlyft. Medans det andra är som vanligt, lite längre ned. Olika storlekar. Men det får bli ett senare problem. Denna gången inga morfintabletter, bara alvedon och ipren. Men i coronavirustider så fanns det inga värktabletter receptfritt men fick det snabbt på recept, som tur var.

Så nu är jag i läkningsfasen men efter omlägg av såret i fredags så har bröstet svullnat upp så ser ut som uppblåsbara Barbara, men bara på vänster sida… Har ringt och kollat med bröstcentrum men de vill att jag väntar pga av coronatider så så få personer som möjligt till sjukhuset så avvaktar lite.

Left breast 283 gram smaller and the procedure was similar to a breast lift so the breast is now higher up, looks good. On the left side. And different sizes now. But that is to be worried about later. This time no oxy only normal aspirin. But in the times we are in now right now with the corona virus no aspirins left at the pharmacy. However, got them on prescription.

So now I’m in the healing process but since they changed the plaster last Friday it has swollen up so now I look like I have had a breast enlargement, but only on the left side… Have called the clinic but need to wait since they don’t want to have any visits at the hospital so need to wait a bit.

Adjustments.jpeg

Så förutom svullnaden så får jag duscha regelbundet och skall lägga bröstet / såren med tejp en gång i veckan i tre månader. Lite nervöst då jag tycker det är lite läskigt men det skall nog gå bra. Och så får vi hoppas att svullnaden går ner. Just ja, har en stödbh dag och natt i tre veckor. Nästa vecka får jag reda på vilken typ av cancer jag har och vilken efterbehandling som skall göras. Så nu en liten paus angående min bröstcancer här på bloggen tills nästa vecka.

Visst är det fina krukor? Tog en promenad förbi Rosendals Trädgårdar idag och hittade dem där. Vi ses! Ciao Catharina

So except for the small infection I can now take a shower on a regular basis as well as change the plaster once a week for approx three months. A bit nervous do change the plaster, not something I like to do. And do have a supporting bra for three weeks 24/7. Next week I will found out which type of cancer I have and which radiation they recommend. So now a paus regards my breast cancer until next week.

What do you think about the pots above? From todays walk when I passed by Rosendals Trädgårdar. See you! Ciao Catharina

Jag har bröstcancer. | I've got Breast Cancer.

Adjustments.jpeg

Hej, jomen som jag skrev om i förra veckan så är det just det jag har. Men tur i oturen så är det förstadie till bröstcancer, Stadium 0, så mycket tidigt upptäckt vilket känns bra.

Fakta om bröstcancer (från Cancerfondens hemsida):

  • Bröstcancer är den vanligast cancerformen hos kvinnor. Ca 30% av all cancer hos kvinnor är bröstcancer.

  • Varje dag insjunkar 20 kvinnor om dagen i bröstcancer

  • Det är framförallt medelålders och äldre kvinnor som drabbas - medianåldern är 64 år. Färre än 5% är under 40 år.

  • 8 av 10 kvinnor överlever bröstcancer

Hello, as I wrote about last week that is what I have. But despite it all, good that it was detected really early stage, Stage 0, so positive despite it all.

Facts about cancer (Swedish facts):

  • Breast cancer is the most common cancer among women. About 30% of all cancer among woman are breast cancer.

  • Every day 20 woman gets cancer

  • The most common group is midle age and older women - average age is 64 years. Less than 5% is under 40 years old.

  • 8 out of 10 women outlives the cancer

Adjustments.jpeg

I flera länder runt om i världen har man kostnadsfri mammografiundersökning. I just Stockholms län får man det vartannat år om man är mellan 40-74 år. Jag har gått regelbundet MEN har missat de två sista. Så när jag fick en kallelse i november, precis innan jag skulle åka hem igen, tänkte jag att äsch jag får göra den nästa gång när jag är hemma. Så bokade upp mig på tid när jag var hemma i februari. Knaprade i mig värktabletter, då det för mig gör sååå ont att ta bilderna. Ja, ni som är kvinnor vet att det är inte bara är bilder utan det pressas och trycks och vrids. Sedan tänkte jag inte mer på det. Skönt att få det gjort, liksom. Ett brev skulle komma hem med posten om det inte var något. Och sådana har man ju fått genom åren så inget att oroa sig för.

In many countries in the world they offer free mammography. In Stockholm every second year for all women between 40 and 74 years old. I have done it on a regular basis but I have missed the last two. So when I got a letter that it was time back in November, I was on my way back to Flachau. But took the letter with me and decided to do it next time when I was i Stockholm, i.e. February. Took some painkillers and went. It hurts a lot, for me, to do the scan. Ticket off my list and didn’t think about it anymore. A letter was going to be sent home if the result was negative, or do you say positive ?? i.e. if there is nothing. Have received these before so no worries.

Adjustments.jpeg

Sedan skulle jag resa hem men då ringde de dagen innan, på dolt nummer, och sa att bilderna var lite otydliga så jag behöver komma tillbaka för fler bilder. Tänkte då direkt att näh det kan jag göra lite senare. Men med en klok man så bestämde jag för att stanna och fick gå tillbaka. Denna gången för fler bilder, ultraljud samt finnålspunktion/cytologi. Just finnålspunktionen var lite obehaglig, typ som pistolskott. Men en duktig läkare som visste vad hon gjorde. De hade sett någon i mjölkgångarna, sk kalkfläckar, så jag hade ingen knöl eller något.

Nu var jag liksom inne i vårdplaneringen så fick därefter träffa en sjuksköterska som berättade om vad som skulle hända i nästa steg. Fick fylla i papper samt de gjorde undantag för mig då jag åkte hem till maken och vi kom överens om att en läkare skulle ringa till mig angående besked en vecka senare.

However, the day before I was going to fly home again I got a call from an unknow number, and they said that the scans were blurry and that I neede to come back. My first reaction was, oh that can wait, but got a sensible husband that told me to stay and to the examination. This time for more scans, ultrasounds and fine needle biopsy / cytologi. The biopsy was a bit scary, like shooting with a small gun into the breast. But with a really good psychician so was both experienced as well as good. They had seen calcium in the milk channels, so no nodul or any other sign.

Now I was in the system and I got to meet a nurse directly after who told me about the steps ahead. Needed to fill in papers and they also decided to make an exeption for telling about the result. They do normally not call the person but want to make the meeting in person, but wanted to have the information as soon as possible, so they agreed to give me a call. A week later.

Adjustments.jpeg

Njöt av mys med maken samt skidåkning med kompisar. Orolig, jo men inte så att jag tänkte på det på dagtid utan kroppen/hjärnan reagerade på det utifrån att jag sov dåligt, riktigt dålig. Så kom då samtalet, om att det var bröstcancer. Strax därefter ringde en sköterska upp och vi bestämde tillsammans när jag skulle komma hem för fler provtagningar samt operation och efterbehandling, mao strålning. Mer om det i nästa inlägg.

Was enjoying time with husband and skiing with friends. Nervous, yes for sure but didn’t think about it too much during the day but my body/brain did react and I was sleeping lousy the whole week. Then the call came, and yes it was breast cancer. Then another call, this time from a nursey, who made the planning for the next steps; more examinations, meeting psychician and then operation. All within one week. Then later on radiation. But more about this in next posting.

IMG_9552.jpeg

Många informationsbroschyrer som är bra att spara då man tar in information i olika omgångar. Och mitt i allt kaos i Sverige, Europa och världen med coronaviruset. Så jag lämnade min man igen… Vi hörs! Ciao Catharina

A lot of papers and documents, which I save, since I take in information in different stages. And when all of this was happening caos in Sweden, Europe and in the world about the corona virus. So needed to leave my husband again… See you later! Ciao Catharina

Corona & Cancer.

Adjustments.jpeg

Hej, hur har ni det? Tänk vad snabbt saker händer och det man tyckte vara viktigt var inte så viktigt när allvarliga saker händer.

Hello, how are you? How interesting it is how fast things can change as well as when things happens you realized what is important and what is not important.

Adjustments.jpeg

Corona - otäckt, jobbigt, osäkert och allvarligt. Hur länge, hur många och vilka konsekvenser? Både för alla som blir sjuka men också konsekvenser för massa människor, globalt, finansiellt. För mig känns det lite apocalyps och som en våt filt över nutid och framtid. Vilket land gör rätt? Vilket land gör fel? Hur mycket skall man lyssna på alla nyheter? Oroas man mer eller är man mer förberedd och informerad? Hur tänker du?

Corona - scary, uncertain and serious. How long, how many and consequences? Both for everyone that get sick and the effects on a lot of people, globally, financially. For me I have a feeling of apocalyps and with a wet blanket for today and for the future. Which country is doing the right thing? Which country is doing the wrong thing? Shall we listen to all news? Are you getting more upset or more enlighten? How are you thinking?

IMG_9486.jpeg

Och visst är det skillnad på var man bor? Kände redan i mitten på februari när jag var hemma igen att Österrikes direkta närhet till Italien kändes oroande. Igår stängdes alla skidorter! Gränsen till Italien stängdes för några veckor sedan. Men nu kryper obehaget upp även hit till norra Europa. Ja, inte över hela Europa utan över hela världen. Usch och fy!

And of course it is different depending on where you are living. Feelt already back in February when I was home that Austrias closnest to Italy was worrying. Yesterday all skiresorts were closed in Austria. The border to Italy closed end of February. But now this is creeping towards north. And this is not only happening in Europe but rather the rest of the world.

Adjustments.jpeg

Cancer - Och så kom det där samtalet som man inte ville ha. Efter gjord mammografi, tillbakakallad för fler bilder och ultraljud och en väntan på en vecka så fick jag besked om att jag har bröstcancer. Åkte hem till maken och hade ingen resa planerad hem. Men det blev ändrat och snabbt in i svenska sjukvården och flög hem för fler undersökningar och nu redan opererad.. Jobbigt naturligtvis, men tidig upptäckt och snabb behandling så känns tryggt trots coronavirustider. Mer om detta i ett separat inlägg. Så viktigt blir viktigt! Vi ses! Ciao Catharina

Cancer - And then the call came that you didn’t want. Did go to a normal screening, mammography, got called back for more photos and ultrasound and then I need to wait for a week for the call. In between time I went back home and had no plans going back to Sweden for a while. But since the call was not positive I needed to change that, flew back, went on more tests last week and then got an operation last Friday… Not good news, but early detection and really fast treatment so feels save despite this going on during corona virus. More about this later. So important things becomes important! See you later! Ciao Catharina

Hej på dig och hej mars.| Hello again and Hello March.

Adjustments.jpeg

Men hej! Nu sprang februari iväg så där jättefort och mars är här! Hade inte planerat att vara borta hela februari men det började med en oplanerad paus som blev till en planerad. Det har hänt lite saker som gjorde att min energi inte riktigt räckte till och sedan fortsatte det… mer om det lite längre fram. Har dessutom märkt att när det händer mycket privata saker så behöver jag mer, mycket mer, egentid och mindre, mycket mindre, tid/ork för socialt umgänge. Det känns konstigt, annorlunda, för så har det inte varit tidigare i mitt liv, snarare tvärtom, men det började förra året med min rygg, sängliggande och spinal stenos och min syster som till slut gick bort i sin cancer. Men skönt att ha kommit till självinsikt om att det är det jag behöver inklusive maken, svärmor och mina döttrar.

Dessutom känns det oroligt i Europa just nu med både coronaviruset och nya flyktingströmmar när Turkiet släppte sina gränser i helgen. Och visst märker jag att det är skillnad på att bo mitt i Europa där detta är nära till skillnad från att bo uppe i norr, där mycket är långt bort och inte lika påtagligt.

Hello!! February is gone and March is here! Time is running fast. Didn’t plan to be away from the blog a whole month but it started with an unplanned break that became planned. Things has happened that took my energy away and then it continued.. but more about this later. Have also noticed that when a lot things happens, not good things, then I need more, much more, time of my own and less, much less, time/energy with friends. It feels different and strange, because this is new to me since last year. Then I was in a lot of distress due to my Spinal Stenos and my sister dying in cancer. But good to get to know this side of myself and that this is what I need, including company of my husband, my mother-in-law and my daughters.

And on top of the private things that has happened it’s also a bit worring here in Europe about both the corona virus as well Turkey let the borders free this week-end for all refugees. It’s a different feeling being in the middle of Europe close to all this in comparision to being in the north. Far away and some times not as alarming.

Adjustments.jpeg

Februari började och slutade här i mitt vackra alperna! Med snö, sol och blå himmel. Mindre skidåkning pga överfulla backar pga sportlov i hela Europa men istället långpromenader med maken. Vi har i år bjudit in och haft betydligt färre kompisar på besök så vi har haft det lugnt. Väldigt lugnt jag och maken. Vilket vi har behövt då maken tyvärr blir lite sämre för varje månad som går. De kompisar som skulle ha kommit nu mars har ställt in pga dels coronaviruset och dels för att jag behöver åka hem till Stockholm igen. Trist, supertrist faktiskt men nästa år… Men i år har det faktiskt passat bra, trots allt. Det är mysigt att ha kompisar på besök och vi får lite folk här till påsk. Det skall bli kul.

February started and ended here in my beautiful Alps! With snow, sun and blue sky. Less skiing due to too many people here because of winter holidays in whole of Europe. But instead long walks in the snow with husband. This year we have had planned and invited less friends to us because we / husband needed less stress due to his heart. And those who were coming now in March has cancelled due to corona virus and I need to go back to Stockholm… Sad, really sad but next year… But this it has been ok, this year. It’s always nice having friends visiting and we still have some friends and family coming for Easter. Looking forward to that.

Adjustments.jpeg

I mitten på månaden var jag hemma i Stockholm. Här jobbade jag med mitt konsultuppdrag, gick på sjukgymnastik, klippte mig, gick på mina älskade keramik och umgicks med mina fina tjejer. Hade tänkt gå på några museum, träffa kompisar men jag ställde in för behövde egentid. Så får det bli ibland. Men fick feeling en kväll och bjöd mina fina tjejer på en helkväll på denna fantastiska cocktailbar - Coqutel Social samt en fantastisl middag på Hasselbo för att fira deras namnsdagar; Alexandra och Gabriella. En liten Stockholmsguide kommer…

In the middle of the month I was back home in Stockholm. Worked and went to different appointments such as the physiotherapist for my hip, my hairdresser, my pottery classes and spent time with my girls. Had planned to go to some museums as well as seeing some friends but cancelled because I needed time of my own. That is how it is sometimes and feel good to listen to my heart. But got feeling one evening and invited my girls to an evening at a fab coctailbar Coqutel Social and a fab dinner at Hasselbo to celebrate their names days; Alexandra and Gabriella. A new updated guide for Stockholm is in the making…

Adjustments.jpeg

Och min älskade keramik. Har frågat “fröken Helena” om hon eventuellt skulle kunna ha en drejkurs i sommar. Då kommer jag i såfall att vara på plats. Fina vänner och mysig stämning. Denna gången blev det tre skålar och två större tallrikar. Får glasera dem till hösten. Men kanske tidigare. Vi får se.

Så nu är jag tillbaka och hej på dig och hej mars! Känns skönt för mig och hoppas du tycker det är kul att jag är tillbaka. Vi ses! Ciao Catharina

And my beloved pottery classes. Have asked if there could be any thowing the wheel classes in the summer. If so, then I will be there. Love the people and the athmosphere. This time I made three bowls and two larger plates. Will glace them in the autumn. But maybe earlier… we will see.

So now I’m back and hello to you and hello March!! Feels good and hope you like it too! See you later! Ciao Catharina