Back in business.

untitled24.png

Hej, nu är jag tillbaka!! Strålningen för min bröstcancer är klar och jag återhämtar mig snabbt, vilket är skönt! Strålningen tog all kraft ur mig från dag 1. Jag blev helt nockad. Hjärnan slutade typ fungera. Helt otroligt. Läste broschyrer jag fått och hade räknat med att det skulle ta någon vecka eller så innan bieffekterna visade sig men inte för mig. Så jag bestämde mig för att så fick det vara. Endast mina dagliga promenader till och från sjukhuset (vilket gav 10.000 steg), lite coreövningar samt läst och lyssnat på massa böcker OCH sovit, sovit och sovit. Och allt annat fick vara, nästan…

Hello, back in business!! The radiation for my breast cancer is finished and I’m recovering fast, what a relief!! However, the radiation knocked me already on Day 1. Was not prepared for that. Have read broschures and the side effects were supposed to show up later on in the treatment. But not for me. Dead tired. Really. And then I decided to just let it be like that. Only my daily walks to and from hospital (10.000 steps), some core exersice and then reading and listening to books AND sleeping, sleeping and sleeping. Everything else was on hold, basically…

IMG_9815.jpeg

Men nu är jag tillbaka!!! Sååå skönt!!! Förhoppningsvis så får jag vara frisk ett tag nu… dock är det dags för maken och hans hjärtoperation. Den har vi väntat på i sju månader så äntligen dags. Jag hade ju tänkt att vara med honom men jag kommer inte iväg till Österrike pga att det inte går några flyg / gränsen är inte öppen / karantän så det blev helt enkelt så att han får vara ensam. Trist för oss båda. Han skall opereras för förmaksflimmer (se pedagogisk bild ovan) så sonden skall bränna (med hetta eller med is) små märken runt ut- och ingångarna. Sedan skall han vara frisk. Tjaa, han har ju också en rehabilitering att göra men vi räknar båda att vara Back in Business lagom tills hans födelsedag den 1 juli.

På återhörande! Ciao Catharina

But now I’m back!! So happy for that!! And hopefully I will be ok for a while now… however now it’s time for husbands surgery. We have been waiting for it for over seven months, so finally the day is here. I was planning to be with him but couldn’t go back to Austria due to no flights/closed borders so he will be alone. Sad. So sad for both of us. He will be have an operation for his artrial fibrillation (see pic above). Then he will be find. Well, he needs rehabilitation as well but we are counting that we both will be back in business just in time for his birthday 1st of July.

See you! Ciao Catharina

Läkning och planering för strålning. | Healing and plans for radiation.

Adjustments.jpeg

Hej, nu har det gått drygt tre veckor sedan jag opererades för min bröstcancer. Se mer här om min mammografi och operation. Läkningen har gått bra och är endast tejpad på ärren samt bär en stödbh dygnet runt. Dock var jag jättesvullen under vecka två och bröstet kändes som en överpumpad badboll som håller på att spräckas. Men det skulle tydligen vara normalt fast det hade de informerat om lite dåligt på förhand. Men ringde till bröstcentrum och fick komma in för koll, trots coronatider. Det var lite skönt!

Jag har ju gjort en sk bröstlyft, d.v.s. med ett snitt runt bröstvårtorna samt ett omvänt T under bröstet. Denna teknik ger ett effektivt lyft för patienter som är i behov för ett relativt stort bröstlyft.

Rekommendationen nu är att lägga om operationsärret med tejp i tre månader och att ha stödbh:n på i tre veckor.

Efter framför allt bröstförminskande operationer (bröstlyft, bröstförminskning) så kan man riskera nedsatt känsel i bröstvårtorna. Man blir också stel när man skall lyfta armen men det gör man ett litet rehab-program för. Ärren bleks med tiden och blir oftast diskreta.

Heyllo now it's been over three weeks since I made the surgery for my breast cancer. See more here about my mammography and surgery. The healing has gone well and the scar is only taped and I’m wearing a support bra around the clock. However, I was very swollen during week two and my breast felt like an over-pumped swimming ball that was about to crack. However, that was normal (didn’t feel like that). But called the hospital and had it checked there, despite coronation times. Made me more confortable.

I have done a so-called breast lift, i.e. with an incision around the nipples and a reverse T under the breast. This technique provides an effective lift for patients who are in need of a relatively large breast lift.

The recommendation now is to change the tape for the scar once a week for three months and wear the bra around the clock for three weeks, so now I can at least sleep without the bra.

After a breast reduction surgery (breast lift, breast reduction) there is a risk with decreased feeling in the nipples. There is also a risk to get stiff raising your arm but need do a small rehab program for that. The scars fade over time and usually become discrete.

Adjustments.jpeg

Var tillbaka i förra veckan igen på bröstcentrum och träffade en läkare. Var lite orolig då de har börjat att ta det mesta på telefon men nu skulle jag till sjukhuset. Men det gick bra! Fick inte så mycket mer info, egentligen. Fick såret omlagt så skönt! Och information om kommande strålning. Här går det undan! Skall på informationsträff nästa fredag och därefter inplanerat att börja den 6 maj. 3 veckor, 5 dagar i veckan och ca 10 minuter varje gång. Så det blir mycket spring… Men det superpositiva är att därefter är det 0%, alltså 0%, risk för återfall. Finfint!!

Was back last week again at the breast center and met a doctor. Was a little worried since they want to make most of the meetings, where it is possible, by phone and had to go to the hospital. But it went well! Didn't get that much more info, really. Got the wound checked and with new tape, so nice! And information about upcoming radiation. Here it goes! Will be at an information meeting next Friday and then it is scheduled to start on May 6. 3 weeks, 5 days a week and about 10 minutes each time. So it will be a lot of running to the hospital… But super positive that the prognosis for getting the breast cancer is 0%, ie 0%, risk of relapse.

Adjustments.jpeg

Och hur känner jag mig då? Jo, helt ok! Har varit lite orolig emellan varven. För trots att det har gått fort från upptäckt till behandling så har det varit lite väntetider. Men nu känner jag mig lugn. Jag känner mig också trygg i den svenska sjukvården. Jag har ju också att jämför med min syster som till slut dog i bukspottkörtelcancer förra året. Fick se nära hennes livsvilja, kamp, glädje och sorg under alla år som hon kämpade men där hon visste hur det skulle sluta. Vi ses! Ciao Catharina

And how do I feel? Good! Has been a little worried from time to time. Because although it has gone fast from discovery to treatment, there have been some waiting times. But now I feeling calm. I also feel safe in Swedish healthcare system. I also think about my sister who died of pancreatic cancer last year. Got close to see her willpower, struggle, joy and sadness during all the years she fought while she knew how it would end. See you! Ciao Catharina

Min vårdplan - bröstcancer. | My Care Plan - Breast Cancer.

Adjustments.jpeg

Hej igen, nu fortsätter vi. Hoppas du tycker att det är ok att du får följa med på min resa. Var ute på min dagliga powerwalk (fast just nu mindre power och mer walk) igår och tog då en runda rund Skeppsholmen och gick förbi Moderna Museet och tyckte att denna staty av Niki saint Phalle är på pricken mitt liv nu. Fel bröst dock, hehe

Hello again, let’s continue. Hope it is ok that I’m sharing this with you? Out on my daily powerwalk (more walk than power at the moment) yesterday and walked around the islands with Modern Museum is located and thought this statue by Niki saint Phalle was directed exactly to me. Wrong breast however, hehe

IMG_9530.jpeg

En del av undersökningen var att göra en magnetröntgen. Och visst har jag gjort det flera gånger innan men detta var nog den värsta gången. Fick ligga på mage med armarna över huvudet och brösten hade typ två fack som man fick lägga/hänga ner dem i. Och sedan var den en dryg halvtimma med flera olika program, som längst 8 minuter. Och det dunkar och låter något alldeles förskräckligt. Trots jättehög musik i hörlurarna. Kände viss klaustrofobi men djupandades så det gick bra.

Dagen därpå fick jag träffa en läkare som undersökte mig och som gick igenom hur och på vilket sätt operationen skulle genomföras. Fick preliminärt operationsdatum. Därefter träffade jag en sköterska och fick då ett operationsdatum, senare samma vecka. Skönt! Hade dessutom ett återbesök för att få en typ “tatuering” som skulle göras via ultraljud, för att markera vart ingreppet skulle göras.

Part of the examination was to make a MRI. And I have done it many times so in a way use to it, but this was the worst. On the stomach with the arms above my head and the breast lying/haning in two compartments. Then 30 minutes later with different program, the longest 8 minutes. And the sound is horrible, despite really loud music in the headphones. Got some claustruphobia but took deeph breaths from time to time so all went well.

The day after I met the pshysician that made the examination and told how and what about the surgery. Got a preliminary date. Then it was time to meet a nurse again and she confirmed the date for surgery, three days later. Happy for that. Then I had to do a new ultra sound since they needed to do a “tatoo” to mark where to make the cut.

IMG_9544.jpeg

Har ju gjort några operationer de senaste åren; dels för ett fettknöl i armen 2016 och förra årets ryggoperation så är lite van med att tvätta mig med Descutan.

Have done a few surgery the last year; a fat bump in my arm 2016 as well as the big back operation last year so use to do the cleaning procedure before a surgery.

IMG_9545.jpeg

På kvällen först håret. Sedan blöta ner sig själv och svampen. Stänga av vattnet och sedan tvätta sig från topp till tå. Jobbigt att tvätta ansiktet först men då rinner allt i ögonen men denna gången sköljde jag av med vatten och torkade med ren handduk innan resten av kroppen fick sig en rejäl omgång. Och sedan en gång till. Rena kläder och rena sängkläder. På morgonen samma sak igen.

Very thorough cleaning of the body, twice before the surgery.

IMG_9542.jpeg

Dagen för operation skulle jag vara där 07.00. På gamla Karolinska. Här var det övergivet och lite rysk sjukhuskänsla.. Och namnet Loungen… ja, vem som hittade på det namnet verkar ha haft fri fantasier. Så långt från en Lounge som möjligt. Men just ja, detta var en dagkirurgi så ingen övernattning på sjukhuset, vilket var skönt.

Men sedan kom jag snabbt in på rummet där jag fick byta om. Efter en stund kom sängen som jag transporterades med upp till operationen. Dropp och information om ingreppet; bröstbevarande. Sedan direkt till operation och full fart på narkosteamet och snart låg jag och sov. Vaknade upp ett par timmar senare på uppvaket. Sedan blev jag rullad ner till rummet igen och där fick jag kaffe och smörgås. Mums!

The day for surgery I was going to be there 07.00. On the old Karolinska. This part looks like an really old russian hospital.. and the name Loungen… well, the name didn’t really correspond to the feeling. And yes, I was in for the day only.

But then things happened really quick. I got a place in a room where I changed my clothes. Then the bed arrived which I was placed in and taken to the surgery department. Met the physician and she told me about the surgical procedure; breast conservation. Then time for the surgery and the anesthetic-team arrived and I fell asleep. A couple of hours later I woke up. Then down to the room again, where I got coffee and a sandwich. Yummy!!

IMG_9541.jpeg

Så vänster bröst är 283 gram mindre och sitter snyggt högre upp, som ett bröstlyft. Medans det andra är som vanligt, lite längre ned. Olika storlekar. Men det får bli ett senare problem. Denna gången inga morfintabletter, bara alvedon och ipren. Men i coronavirustider så fanns det inga värktabletter receptfritt men fick det snabbt på recept, som tur var.

Så nu är jag i läkningsfasen men efter omlägg av såret i fredags så har bröstet svullnat upp så ser ut som uppblåsbara Barbara, men bara på vänster sida… Har ringt och kollat med bröstcentrum men de vill att jag väntar pga av coronatider så så få personer som möjligt till sjukhuset så avvaktar lite.

Left breast 283 gram smaller and the procedure was similar to a breast lift so the breast is now higher up, looks good. On the left side. And different sizes now. But that is to be worried about later. This time no oxy only normal aspirin. But in the times we are in now right now with the corona virus no aspirins left at the pharmacy. However, got them on prescription.

So now I’m in the healing process but since they changed the plaster last Friday it has swollen up so now I look like I have had a breast enlargement, but only on the left side… Have called the clinic but need to wait since they don’t want to have any visits at the hospital so need to wait a bit.

Adjustments.jpeg

Så förutom svullnaden så får jag duscha regelbundet och skall lägga bröstet / såren med tejp en gång i veckan i tre månader. Lite nervöst då jag tycker det är lite läskigt men det skall nog gå bra. Och så får vi hoppas att svullnaden går ner. Just ja, har en stödbh dag och natt i tre veckor. Nästa vecka får jag reda på vilken typ av cancer jag har och vilken efterbehandling som skall göras. Så nu en liten paus angående min bröstcancer här på bloggen tills nästa vecka.

Visst är det fina krukor? Tog en promenad förbi Rosendals Trädgårdar idag och hittade dem där. Vi ses! Ciao Catharina

So except for the small infection I can now take a shower on a regular basis as well as change the plaster once a week for approx three months. A bit nervous do change the plaster, not something I like to do. And do have a supporting bra for three weeks 24/7. Next week I will found out which type of cancer I have and which radiation they recommend. So now a paus regards my breast cancer until next week.

What do you think about the pots above? From todays walk when I passed by Rosendals Trädgårdar. See you! Ciao Catharina

Jag har bröstcancer. | I've got Breast Cancer.

Adjustments.jpeg

Hej, jomen som jag skrev om i förra veckan så är det just det jag har. Men tur i oturen så är det förstadie till bröstcancer, Stadium 0, så mycket tidigt upptäckt vilket känns bra.

Fakta om bröstcancer (från Cancerfondens hemsida):

  • Bröstcancer är den vanligast cancerformen hos kvinnor. Ca 30% av all cancer hos kvinnor är bröstcancer.

  • Varje dag insjunkar 20 kvinnor om dagen i bröstcancer

  • Det är framförallt medelålders och äldre kvinnor som drabbas - medianåldern är 64 år. Färre än 5% är under 40 år.

  • 8 av 10 kvinnor överlever bröstcancer

Hello, as I wrote about last week that is what I have. But despite it all, good that it was detected really early stage, Stage 0, so positive despite it all.

Facts about cancer (Swedish facts):

  • Breast cancer is the most common cancer among women. About 30% of all cancer among woman are breast cancer.

  • Every day 20 woman gets cancer

  • The most common group is midle age and older women - average age is 64 years. Less than 5% is under 40 years old.

  • 8 out of 10 women outlives the cancer

Adjustments.jpeg

I flera länder runt om i världen har man kostnadsfri mammografiundersökning. I just Stockholms län får man det vartannat år om man är mellan 40-74 år. Jag har gått regelbundet MEN har missat de två sista. Så när jag fick en kallelse i november, precis innan jag skulle åka hem igen, tänkte jag att äsch jag får göra den nästa gång när jag är hemma. Så bokade upp mig på tid när jag var hemma i februari. Knaprade i mig värktabletter, då det för mig gör sååå ont att ta bilderna. Ja, ni som är kvinnor vet att det är inte bara är bilder utan det pressas och trycks och vrids. Sedan tänkte jag inte mer på det. Skönt att få det gjort, liksom. Ett brev skulle komma hem med posten om det inte var något. Och sådana har man ju fått genom åren så inget att oroa sig för.

In many countries in the world they offer free mammography. In Stockholm every second year for all women between 40 and 74 years old. I have done it on a regular basis but I have missed the last two. So when I got a letter that it was time back in November, I was on my way back to Flachau. But took the letter with me and decided to do it next time when I was i Stockholm, i.e. February. Took some painkillers and went. It hurts a lot, for me, to do the scan. Ticket off my list and didn’t think about it anymore. A letter was going to be sent home if the result was negative, or do you say positive ?? i.e. if there is nothing. Have received these before so no worries.

Adjustments.jpeg

Sedan skulle jag resa hem men då ringde de dagen innan, på dolt nummer, och sa att bilderna var lite otydliga så jag behöver komma tillbaka för fler bilder. Tänkte då direkt att näh det kan jag göra lite senare. Men med en klok man så bestämde jag för att stanna och fick gå tillbaka. Denna gången för fler bilder, ultraljud samt finnålspunktion/cytologi. Just finnålspunktionen var lite obehaglig, typ som pistolskott. Men en duktig läkare som visste vad hon gjorde. De hade sett någon i mjölkgångarna, sk kalkfläckar, så jag hade ingen knöl eller något.

Nu var jag liksom inne i vårdplaneringen så fick därefter träffa en sjuksköterska som berättade om vad som skulle hända i nästa steg. Fick fylla i papper samt de gjorde undantag för mig då jag åkte hem till maken och vi kom överens om att en läkare skulle ringa till mig angående besked en vecka senare.

However, the day before I was going to fly home again I got a call from an unknow number, and they said that the scans were blurry and that I neede to come back. My first reaction was, oh that can wait, but got a sensible husband that told me to stay and to the examination. This time for more scans, ultrasounds and fine needle biopsy / cytologi. The biopsy was a bit scary, like shooting with a small gun into the breast. But with a really good psychician so was both experienced as well as good. They had seen calcium in the milk channels, so no nodul or any other sign.

Now I was in the system and I got to meet a nurse directly after who told me about the steps ahead. Needed to fill in papers and they also decided to make an exeption for telling about the result. They do normally not call the person but want to make the meeting in person, but wanted to have the information as soon as possible, so they agreed to give me a call. A week later.

Adjustments.jpeg

Njöt av mys med maken samt skidåkning med kompisar. Orolig, jo men inte så att jag tänkte på det på dagtid utan kroppen/hjärnan reagerade på det utifrån att jag sov dåligt, riktigt dålig. Så kom då samtalet, om att det var bröstcancer. Strax därefter ringde en sköterska upp och vi bestämde tillsammans när jag skulle komma hem för fler provtagningar samt operation och efterbehandling, mao strålning. Mer om det i nästa inlägg.

Was enjoying time with husband and skiing with friends. Nervous, yes for sure but didn’t think about it too much during the day but my body/brain did react and I was sleeping lousy the whole week. Then the call came, and yes it was breast cancer. Then another call, this time from a nursey, who made the planning for the next steps; more examinations, meeting psychician and then operation. All within one week. Then later on radiation. But more about this in next posting.

IMG_9552.jpeg

Många informationsbroschyrer som är bra att spara då man tar in information i olika omgångar. Och mitt i allt kaos i Sverige, Europa och världen med coronaviruset. Så jag lämnade min man igen… Vi hörs! Ciao Catharina

A lot of papers and documents, which I save, since I take in information in different stages. And when all of this was happening caos in Sweden, Europe and in the world about the corona virus. So needed to leave my husband again… See you later! Ciao Catharina