Nu letar vi efter stort och smått. | Now we are looking for big and small things.

DSC_5308_973.JPG
IMG_0350.JPG

Godmorgon, här kommer lite fler före-bilder på Gabys lägenhet. Dubbeljacuzzin var inte någon som hon ville behåll, hehe Vi vet ännu inte riktigt hur badrummet skall se ut, men vi tänker dusch och en toalett (som idag inte finns här utan i en liten separat toalett), samt tvättpelare. Och skall bli kul att se hur köket kommer att se. Skall ringa vår hantverkare Magnus idag och gå igenom badrum och tidsplan för när köket är monterat. 

Good Morning, here are some more before-pictures from Gabys apartment. The double jacuzzin was nothing she wanted to keep, hehe. We still have to decide on how we want to rebuild the bathroom, but shower, wc (not in here now, only a small separate wc today), and washing machine. And I'm excited to see how the kitchen will turn out. Will call our handy man today to go through things and then we will know when the kitchen will be ready. 

upload.jpg

Vi har gjort en uppdelning av det som vi hade på Birger Jarlsgatan och allt har fördelats med hjälp av ett excelark. Rättvist mellan tjejern, hoppas jag. Men fortfarande behövs massa saker så nu börjar fas två, mao den lösa inredningen såsom lampor, kontakter, soffa, mattor, köksbord, sängram mm mm. Kul och spännande att leta och kolla, inte bara efter dyra saker som är inne utan också enklare och billigare saker, men utifrån att det ändå skall hålla. Vi får se hur vi får ihop det. Jag delar med mig av lite av varje här på bloggen så följ med... Catharina

We have done a fair split of all things that we had on Birger Jarlsgatan, and everything was done in a spread sheet. Great help and tool! But we still need to buy things so now phase two is starting, i.e. the furnishings such as lamps, contacts, sofa, carpets, tables etc etc. Exciting and fun to search and to see how we in the end will get everything together. I will share it here on the blog, so stay tuned. Ciao Catharina

Så då är vintersäsongen slut. | And so the winter season is finished.

Flachau 2017

Flachau 2017

... och liftarna har nu stängt här i Flachau då påsken är över, oavsett om påsken är tidig eller sen så stänger liftarna här på annandag påsk. Andra skidorter som ligger lite högre upp har öppet sina liftsystem några veckor till. Har njutit av denna säsongen och första vintern som jag har varit med maken på heltid, förutom lite resor till Stockholm. 

... and the lifts are now closed here in Flachau for this season. The same procedure every year! Second day of Easter, no matter if the Easter is early or late, the lifts always close at this day. Other ski areas around, that are on a higher altitude, will close in a couple of weeks time. Have really really enjoyed this season and the first winter with my husband, except for a couple of trips to Stockholm. 

Flachau 2017

Flachau 2017

Jag älskar vintern, och fördelen med det är att man ju inte blir ledsen när den tar slut för då har man sommaren att se fram emot, som jag också älskar. Och när den tar slut, så blir man inte ledsen för det så man har vintern att se fram emot. 

And I love the winter, and the advantage with that is that I'm not sad when it ends, because then I have summer, that I also love. And when summer ends, I'm not sad about that since then I have winter!! 

Flachau 2017

Flachau 2017

Här kommer en liten bildkavalkad från gångna vintern. En bladning av mobilfoton och bilder från min Nikon. 

Here are some photos from the winter 2016/2017. A mixture with Iphone photos and photos by my Nikon. 

Flachau 2017

Flachau 2017

Flachau 2017

Flachau 2017

Flachau 2017

Flachau 2017

Flachau 2017

Flachau 2017

Flachau 2017

Flachau 2017

Flachau 2017

Flachau 2017

Flachau 2017

Flachau 2017

My ski friend Herbert 64 taking a photo

My ski friend Herbert 64 taking a photo

Another blurry photo of Gaby, last day of skiing season 16/17

Another blurry photo of Gaby, last day of skiing season 16/17

Fast vintern har kommit tillbaka och veckan som kommer skall det både snöa och minusgrader,  neråt -6 grader, brrrr. Catharina

But the winter is coming back this upcoming week and it is going to snow and be below zero, hmmm Ciao Catharina

Påsk. | Easter.

upload.jpg

Godkväll, tittar in lite snabbt så här på kvällen. Idag är det påsk enligt den katolska traditionen. Lite rörigt det här med olika traditioner i olika länder. Idag har vi inte gjort mycket utan ätit, myst, pratat och läst deckare. 

Good Evening, just shortly looking in. Today it is Easter according to the catolish tradition. A bit confusing with different traditions in different countries. Today we haven't done much except for eating, relaxing, talking and reading in between.

upload.jpg

I Kroatien är pannkakor en efterrätt och Jelena gör de mest perfekta pannkakorna. Så det har vi ätit till efterrätt varje kväll med sylt och glass. 

In Croatia they eat pancakes as desert and Jelena is making the most perfect ones. To die for for. So we have been eating them as desert every evening. 

upload.jpg

Och Sandy och Jelena tog med sig några fantastiska flaskor champagne så oss går det ingen nöd på. Tror att jag också kommer att läsa ut Leif GW Perssons senaste deckare Kan man dö två gånger? Riktigt bra! Så önskar en glad påsk och på återhörande! Catharina

And Sandy and Jelena brought some delicious bottles of champagne so we are enjoying ourselves, as you can see. Think I will also finish reading the Swedish crime novel Can you die twice? by Leif GW Persson. Really really good! So wishing you a Happy Easter and see you later! Ciao Catharina

Med vänner... | With friends...

Gaby, Flachau 2017

Gaby, Flachau 2017

Hej, sitter här och dricker lite champagne medans vi väntar på att männen skall komma hem för att grilla kvällens lamm. Vi har besök av våra vänner från Porec, Kroatien; Jelena, Sandy och deras dotter Nina över påskhelgen. Vi myser, pratar, skrattar och äter gott! Dock är detta med planering inte något våra män är så förtjusta i så det blir spontana saker hela tiden, vilket ju har sin charm, men också kan man bli lite tokig som svensk när man inte har någon susning om vad som skall hända här näst, hehe. Lammet lär ju vara värt att vänta på då det är från ön Pag i Kroatien, och skall inte vara av denna värld. Så de lär vara värt väntan...

Hello, sitting here drinking champagne while waiting for our husbands to come home to grill the lamb for tonight's dinner. We have our friends from Porec, Croatia here; Jelena, Sandy and their daughter Nina for the Easter. We are having a nice a relaxing time. But planning is something that our husbands are not too found of since they want to be spontaneous the whole time, it has its charm, but as a Swede you can get a bit stressed because you never  know what will happen next, hehe The lamb is worth waiting for since it is from the Island Pag in Croatia, and it is a specialty. So it will be worth to wait for...

Blurry photo from my mobile. Gaby close to our house. Flachau 2017

Blurry photo from my mobile. Gaby close to our house. Flachau 2017

Nu är skisäsongen snart slut, två dagar kvar, och här var när Gaby och jag åkte hem igår och nu har ingen ski-in&ski-out längre! Men fortfarande går det bra att åka högre upp men nere i dalen har snön smält och backarna är avstängda men vi tyckte att det var enklare att gå nerför än att gå uppför så vi gled mellan snöfläckarna hem. Glad Påsk! Catharina

Now the ski season is almost finished, two more days. Here is when Gaby and I went home yesterday and now we don't we have any ski-in&ski-out anymore! But you can still ski further up but down in the valley the snow is gone, but we decided that it was easier to walk down than up. Happy Easter!! Ciao Catharina

Handplockat #6 | Hand picked #6.

1) Pink cashmere jumper

1) Pink cashmere jumper

3) In the mood for love?

3) In the mood for love?

5) Bike clothes from Shebeest

5) Bike clothes from Shebeest

2) Classic Swedish "toffel" Docksta

2) Classic Swedish "toffel" Docksta

4) Note book from Book Binders Design

4) Note book from Book Binders Design

6) Gucci loafer

6) Gucci loafer

7)) Inspiration for kitchen

7)) Inspiration for kitchen

8) Longing for our Croatian holiday

8) Longing for our Croatian holiday

Godkväll, denna dagen var den längsta på hela året när jag var liten. Uppväxt på västkusten där schartauanismen var rotad. Och just på långfredagen fick man inte göra någonting, och då menar jag ingenting... 

Här kommer nu april månads handplockat! Och visst är det fint med allt rosa? Har alltid älskat rosa, och nu när det är populärt så kan man ju få frossa i rosa. Catharina

Good evening, this day used to be the longest day in the year when I was a small kid. Growing up on the west coast of Sweden where the Schartauanismen was very established. And you was not allowed to do anything on this day, and I really mean anything... 

Here is Aprils months hand picked! And is it nice with all pink!!! Have always loved pink, and now when it is popular then it is just to jump right in. Ciao Catharina

All pics from Pinterest.