70 dagars sol! | 70 days of sun!

Hej, tänk att vi har haft 70 soldagar! Nu är det dock oklart om de har varit i rad då maken hörde det på vår lokala tv-kanal, men jag insåg efteråt att budskapet var oklart. Först tänkte jag att det var i december och januari, men haha de månaderna har ju “bara” 62 dagar tillsammans så då måste det vara vår vintersäsong. Vi har haft fantastiskt soligt vinter! Och kallt! Helt otroligt! Och fantastiskt!

Här ser ni solen gå upp bakom bergen, och den som vinkar är min äldsta dotter som i julas var ute i skidbacken tillsammans med maken, vid åtta på morgonen. Här står jag vid vår matplats, med utsikt mot skidbacken, och vinkar.

Hi, we have had 70 sunny days! However, it is unclear whether it’s been in a row since my husband heard it on our local TV channel. At first I thought it was in December and January, but haha ​​those months only have 62 days together so then it must be our winter season. We have had a fantastically sunny winter! And cold! Absolutely unbelievable! And fantastic!

Above you see the sun rising behind the mountains, and the one waving is my oldest daughter who was out on the ski slope with my husband last Christmas, at eight in the morning. Here I am standing at our dining area, with a view of the ski slope, and waving to her.

Soliga dagar betyder ju blå himmel. Härligt! Här står jag i vår trädgård.

Sunny days mean blue skies. Beautiful! Here I am standing in our garden.

Långpromenader i solen. Vilket här betyder att man vanligtvis går i dalgångarna. Vi har ett mikroklimat här, och här ser ni Tauern i bakgrunden, som är ett stort bergsmassiv i söder. I vanliga fall betyder mikroklimatet att vi får massa snö. Men just denna vinter har Tauern hindrat oss från snö som kommer söderifrån. Och i norr är det Hochkönig, som är bergsmassivet i norr. Och som i år också har hindrat snön att komma till oss. Överallt snöar det en halv meter varje vecka men inte hos oss. Inte denna vintern.

Long walks in sun. Which here means that you usually walk in the valleys. We have a microclimate here, and here you see the Tauern in the background, which is a big mountain in the south. Normally the microclimate means that we get a lot of snow. But this winter the Tauern has prevented us from snow coming from the south. And in the north it is the Hochkönig, which is the mountain massif in the north. Which this year has also prevented the snow from coming to us. Everywhere it snows half a meter once a week but not here. Not this winter.

Uppe i bergen, alltid lika vackert och soligt. Ja, åtminstone alltid lika vackert men inte alltid soligt.

In the mountains, always as beautiful and sunny. Well, at least always as beautiful but not always sunny.

När maken är ute och åker skidor ber jag honom att ta några foton så att jag får se hur det ser ut uppe i backarna. Jag saknar dessa vyer i massor.

When my husband is out skiing, I ask him to take some photos so I can see what it looks like up on the slopes. I miss these views so much.

Visst är det vackert?

Beautiful, right?

Här är från den tiden då jag fortfarande åkte skidor, och jag älskade det. Men sedan ett par år tillbaka, har det blivit sporadisk skidåkning och denna vinter inget alls. P.g.a min rygg. Och mina knän. Och min höft. Men hoppet lever. Och visst är det vackrare och mer fantastiskt att vara uppe på topparna än nere i byn. Men jag njuter av sol, snö och blå himmel var jag än är här i alperna. Nu verkar vädret dock bli lite mer instabilt, mao mildare väder och ingen sol. Men det är helt ok! Ha en fin torsdag! Vi ses! Ciao Catharina

Here is from the time when I was still skiing, and I loved it. But for a couple of years now, skiing has become sporadic and this winter none at all. Because of my back. And my knees. And my hip. But hope lives on. And of course it is more beautiful and more fantastic to be up on the mountains than down in the village. But I do enjoy sun, snow and blue sky wherever I am here in the Alps. Now the weather seems to be a bit more unstable, meaning milder weather and no sun. But that's totally ok! Have a nice Thursday! See you! Ciao Catharina

ABC Tour de France 2026.

Hej, det skall bli så spännande och kul med denna resa till Frankrike som vi skall göra i juli. Maken och jag skall åka på en rundresa i Frankrike med mina vänner Anne och Beatrice och deras män.

Anne och Betarice är mina fd VD-kollegor från Pearson. Jag hade då börjat arbeta som VD för den skandinaviska verksamheten, därefter också den tyska som de sista åren byttes ut mot den Spanska. Och i detta sammanhang träffade jag Anne först, 2007.. Hon är från Sydney och hon var VD för den australiensiska och nya zeeländska verksamheten. Vi träffade sedan Beatrice när hon tog över VD-stolen för den franska verksamheten 2010, tror jag det var. I vår internationella VD / Country Manager grupp hade vi fysiska möten runt om i Europe och USA tre eller fyra gånger per år, så vi lärde alla känna varandra väl under alla resor och år tillsammans. Vi var i London, Paris, Frankfurt, Berlin, Amsterdam, Stockholm, Madrid, Minnesota, San Antonio, New York, Jersey etc etc otaliga gånger och även andra ställen runt om i Europa och USA. Fantastiska och synnerligen hektiska dagar. Vi tre var dock de enda kvinnorna i vår grupp så vi började att umgås med att tx ta tidiga morgonpromenader innan alla våra heldagsmöten och därefter med sena middagar, för att prata om möten, förberedelser och att få in frisk luft och motion på schemat innan de långa mötesdagarna började. Och det var också ett fantastiskt sätt att se staden eller platsen som vi besökte. Vi började att umgås mer och mer och stämde träff innan möten för om våra verksamheter men också för att bara prata och dela vårt liv med varandra.

Men saker förändrades och omorganisationerna haglade och först blev Anne av med jobbet, därefter jag och sist Beatrice. Vi hade dock skapat ett sådan band till varandra så vi bestämde oss för att hålla kontakten. Vilket vi har gjort i över 10 års tid nu. Vi pratar med varandra varje månad via Teams. Är inte det fantastiskt? Vi pratar om allt möjligt; livet, hälsa, familj, barn, barnbarn, jobb, problem, konst, litteratur, filmer mm mm.

För några år sedan föreslog Beatrice att det var dags att ses igen. Men det behövde ju planeras då Anne och hennes man behövde planera sin resa från Sydney, inte direkt runt hörnet. Och att vi skulle kunna ses och åka runt i Frankrike då hon och hennes familj har ett par hus runt om i Frankrike dit vi skulle kunna åka tillsammans. Och nu äntligen så blir det av. Anne har bokat flygbiljetter Sydney - Paris. Hurra! Vi får två härliga veckor tillsammans.

Hi, our trip to France we are going to do in July is going to be so exciting and fun. My husband and I are going on a tour of France with my friends Anne and Beatrice and their husbands.

Anne and Betarice are my former CEO colleagues from Pearson. I had then started working as CEO of the Scandinavian operations, then also the German one, which in the last years was replaced by the Spanish one. And it was in this context that I first met Anne, in 2007.. She is from Sydney and she was CEO of Australia and New Zealand businesses. We then met Beatrice when she took over the CEO of the French business in 2010, I think it was. In our international CEO / Country Manager group we had physical meetings around Europe and the USA three or four times a year, so we all got to know each other well during all the trips and years together. We were in London, Paris, Frankfurt, Berlin, Amsterdam, Stockholm, Madrid, Minnesota, San Antonio, New York, Jersey etc etc countless times and also other places around Europe and the USA. Fantastic and extremely hectic days. However, the three of us were the only women in our group so we started hanging out by taking early morning power walks before all our full-day meetings, followed by long dinners, to talk about meetings, preparations and to get some fresh air and exercise in before the long meeting days started. And it was also a great way to see the city or place we were visiting. We started hanging out more and more and would meet up before meetings to talk about our activities but also to just talk and share our lives with each other.

But things changed and reorganizations happened and first Anne lost her job, then me and finally Beatrice. However, we had created such a bond with each other that we decided to stay in touch. Which we have done for over 10 years now. We talk to each other every month via Teams. Isn't that great? We talk about everything; life, health, family, children, grandchildren, jobs, problems, art, literature, films etc etc.

A few years ago Beatrice suggested that it was time to meet again. But it had to be planned since Anne and her husband have to fly from Sydney, not right around the corner. And that we could meet and travel around France as she and her family have a couple of houses around France where we could go together. And now finally it's happening. Anne has booked plane tickets Sydney - Paris. Hurray! We'll have two wonderful weeks together.

Vi börjar i Paris, där Beatrice bor. Ovan, på Google maps, ser ni nålen där hon bor med sin man och stora familj i ett underbart townhouse. Jag var där 2016 och hälsade på henne och hennes familj.

Det roliga är också att jag var i Paris med mina båda flickor 2014 (då köpte jag reseguiden ovan), och då bodde vi och hälsade på den f.d. VD:n för den franska verksamheten Mireille. Tyvärr dog hon i förra hösten av en ovanlig sjukdom.

Det skall bli så kul att komma tillbaka till Paris. Jag har inte varit där på flera år, och inte sedan 2016. Vi får några dagar där tillsammans och vi tipsar varandra om saker att se, saker att göra och restauranger att besöka. Allt sparas på vår Pinterest, kolla här!

We will start in Paris, where Beatrice lives. Above on the Google maps you can see the pin where she lives with her husband and large family in a wonderful townhouse. I was there in 2016 and visited her and her family.

The funny thing is that I was in Paris with both of my girls in 2014 (that's when I bought the travel guide above), and then we stayed and visited the former CEO of the French business Mireille. Unfortunately, she died last fall of a rare illness.

It will be so fun to come back to Paris. I haven't been there for several years, and not since 2016. We get a few days there together and we give each other tips on things to see, things to do and restaurants to visit. Everything is saved on our Pinterest, check here!

Därefter åker vi på får roadtrip och vår rundresa ser ut så här, från Paris till Paris. Från Paris ut till kusten, sedan lite inåt landet där hennes föräldrar har ett slott, och kanske åker vi en sväng till Bordeaux och sedan tillbaka till Paris.

After that we go on a road trip and our round trip looks like this, from Paris to Paris. From Paris out to the coast, then a little inland where her parents have a castle, and maybe we'll go to Bordeaux and then back to Paris.

Här är vår preliminära resplanen, som vi fortfarande håller på att fastställa. Jag har inte varit någon av dessa delar sedan jag var på min första bröllopsresa 1991, heh Vi kommer att åka i en bil och åka från plats till plats med små uppehåll här och där. Det skall bli så spännande, kul och alldeles fantastiskt! Fortfarande återstår en hel del planering men datumen är nu bokade.

Och just ja, vi heter ju Anne, Beatrice och Catharina så kom för massa år sedan på ett namn på vårt team; ABC! Vårt nästa web-möte har vi om två veckor, 1 timma 1 gång i månaden. Alltid lika mysigt! Ha en fin dag! Ciao Catharina

Here is our preliminary itinerary, which we are still finalizing. I haven't been to any of these places since I was on my first honeymoon in 1991, heh We will be traveling in a car and going from place to place with small stops here and there. It will be so exciting, fun and absolutely amazing! There is still a lot of planning to do, but the dates are now booked.

And yes, our names are Anne, Beatrice and Catharina, so many years ago we came up with a name for our team; ABC! Our next web meeting is in two weeks, 1 hour once a month. Always as cozy! Have a nice day! Ciao Catharina

Slow January.


Hej, hur har du det? Jag har det bara bra! En söndag med inga planer förutom att gå en långpromenad och att läsa. Och denna söndagen får lite representera januari 2026 - en lätt, lugn och mild start på nya året. På alla fronter. Det är så skönt! Jag kan inte komma ihåg när jag hade en sådan lugn och skön start på ett nytt år. Skönt att hinna pricka av alla att-göra-listor och lite till. Vi har / har haft fantastiskt fint väder med massa sol. Ovan ser ni vårt hus och våra stugor, det är de tre husen som är närmast backen till höger. Livsnjut!!

Det är nästan så att hela januari har varit Easy (Like a Sunday Morning), som jag skrev om här förra året som var makens önskan för hur han ville att 2025 skulle bli. Och det blev det! Kanske blir 2026 också ett bra år. Kanske inte för världen, men vissa saker har man svårt att göra någonting åt, förutom att följa med i lagom mycket nyheter och försöka sortera ut de riktiga och viktiga nyheterna, och inte fastna i algoritmer som kan styra en helt åt fel håll.

Hi, how are you? I'm just fine! A Sunday with no plans except for going for a long walk and reading. And this Sunday gets to represent January 2026 a little - an easy, calm and gentle start to the new year. On all fronts. It's so nice! I can't remember when I had such a calm and nice start to a new year. Nice to have time to tick off all the to-do lists and then some. We have / have had fantastically nice weather with lots of sun. Above you can see our house and our cottages, those are the three houses closest to the hill on the right. Enjoy life!!

It's almost like the whole of January has been Easy (Like a Sunday Morning), I wrote about it here which was my husband's wish for how he wanted 2025 to be. And it was! Maybe 2026 will also be a good year. Maybe not for the world, but some things are hard to do anything about, except to follow the right amount of news and try to sort out the real and important news, and not get caught up in algorithms that can steer you completely in the wrong direction.

Vi njuter med brasa och tända ljus nästan varje kväll här hemma. Så härligt! Och vi kollar oftast på en tv-serie som vi kommer överens om, vi två. Senaste tiden har det varit många som handlat om slutet på 1800-talet, men nu har vi gått några år fram i tiden och vi har nu börjat kolla på Downtown Abby.

We enjoy a fire and candles almost every evening at home. So lovely! And we usually watch a TV series that we both agree on. Lately there have been many that have been about the end of the 19th century, but now we have gone a few years ahead in time and we have now started watching Downtown Abby.

Även träning har börjat långsam då jag har fått ordentligt ont i ryggen, igen. Varje år, likadant! Än en gång då jag börjat träna benen, men nu efter ett träningsprogram som jag fått från min fysioterapeut. Tre enkla övningar, men ändå händer samma sak varenda gång med ryggen när jag börjar träna benen. Min stelopererad rygg vill uppenbarligen inte att jag skall träna benen, kanske snarare vill min kropp skydda min rygg från att göra den illa. Denna gången blev det genom kraftiga ryggkramper, vilket var riktigt otäckt. Jag har ju opererat mig flera gånger så efter konsultation äter jag nu muskelavslappnande tabletter. Det börjar bli bättre. Jag skall träffa en annan fysioterapeut på Sophiahemmets ortopediska mottagning som även är bra på rygg för att tackla detta. Nej, jag ger inte upp. Men jobbigt och tröttsamt är det. Det blir dock lite styrketräning eller spinning i kombination med promenader i solen. Bättre än inget.

Even training has started slowly as I have had a lot of back pain again. Every year, the same thing! Once again when I started training my legs, but now after a training program that I got from my physiotherapist. Three simple exercises, but still the same thing happens every time with my back when I start training my legs. My back, which has undergone two surgeries, obviously doesn't want me to train my legs, maybe my body wants to protect my back from hurting it. This time it was through severe back cramps, which was really nasty. I have had surgery several times so after a consultation I am now taking muscle relaxant tablets. It is starting to get better. I am going to see another physiotherapist at Sophiahemmet's orthopedic clinic who is also good at backs to tackle this. No, I am not giving up. But it is hard and tiring. However, there will be some strength training or spinning combined with walks in the sun. Better than nothing.

Jag har börjat med några nya vanor nu i januari. Det känns riktigt bra, så här långt! haha

1) Jag mediterar 5 minuter varje morgon, och har denna fina vy när jag inte blundar. Därefter dricker jag ett stor glas med varm citronvatten. Därefter börjar arbetsdagen.

Vad gäller meditation har jag lyssnat på Feel better, Live more m Dr Chatterjee och episod 590 “Healing the Body with Meditation”Simple Daily Habits For Health and Happiness with Henry Shukman”. Så bra och så insiktsfull. Jag har lyssnat på den tre gånger. Det blir säkert ett par gånger till. Jag lär mig så mycket varje gång. Och detta podavsnitt har verkligen fått mig att komma igång med min meditation. Tanken är att jag skall göra det längre stunder, vilket det blir på helgerna.

I've started some new habits this January. It feels really good, so far! haha

1) I meditate for 5 minutes every morning, and have this beautiful view when I don't close my eyes. Then I drink a big glass of warm lemon water. Then the work day begins.

As for meditation, I've listened to Feel better, Live more with Dr Chatterjee and episode 590 "Healing the Body with Meditation" Simple Daily Habits For Health and Happiness with Henry Shukman. So good and so insightful. I've listened to it three times. I'll probably do it a couple more times. I learn so much every time. And this podcast episode has really gotten me started with my meditation. The idea is that I'll do it for longer periods, which will be on the weekends.

2) Jag har också en vit månad, mao ingen alkohol. Så jag dricker bara vatten. Jag fick frågan igår hur det känns. Och den allmänna känslan är att kroppen känns lättare. Kanske förlänger jag min vita månad ytterligare en månad. Vi får se!

3) Även mina tyskastudier har jag påbörjat samt 4) att jag har börjat använda tandtråd, igen, varje kväll. Visst du att tandvård är oerhört viktigt för den allmänna hälsan? Allt hänger ihop i kroppen. Synnerligen intressant.

För mina “nya” vanor använder jag mig av principen att börja göra allt i mindre doser, regelbundet / varje dag. Det vanliga är ju att man = jag tar i från tårna och t.e.x. börjar med att meditera i 30 minuter varje dag, plugga tyska varje dag, cykla 60 minuter varje dag mm mm vilket inte håller i längden. Jag vet.

Jag lyssnade nämligen på Mel Robbins podcast om detta och denna episod “The Science of Making and Braking Habits: How to change your life in 1 month” med James Clear har verkligen inspirerat mig, och hjälpt mig att komma igång. Och att få en bra start på 2026!

2) I also have a Dry January. So I only drink water. I was asked yesterday how it feels. And the general feeling is that my body feels lighter. Maybe I'll extend my white month for another month. We'll see!

3) I've also started my German studies and 4) I've started flossing, again, every night. Did you know that dental care is extremely important for general health? Everything is connected in the body. Extremely interesting.

For my "new" habits, I use the principle of starting to do everything in smaller doses, regularly / every day. The usual thing is that you = I start from the toes and e.g. start by meditating for 30 minutes every day, studying German every day, cycling 60 minutes every day etc. which doesn't last in the long run. I know.

I was listening to Mel Robbins podcast about this and this episode "The Science of Making and Breaking Habits: How to change your life in 1 month" with James Clear has really inspired me, and helped me get started. And to get a good start to 2026!

Vi har bokat två resor också. Listan med resor vi funderar på att göra i år är full med kul saker, men jag vill få till någon form av flow i kombination med arbetsro emellan mm mm, så vi tar bokningarna pö om pö.

Vi har dels bokat vår roadtrip i Frankrike i juli. Mer om det i nästa inlägg.

Och sedan vår “standardresa” efter vintern, till Kroatien och medelhavet en vecka med fisk och färska grönsaker, och kanske sol och värme. Det blir en standardkombination med Porec och Rovinj, och jag blev sugen på att lägga till några dagar i Trieste, Italien på hemvägen nu när maken ville ha en tomatsoppa/sås i dag som är inspirerad från Trieste, samt att en av mina systerdöttrar skall åka dit några dagar i sommar. Så nu får det bli ett återbesök till Trieste, ingen omväg hem efter att ha varit i Kroatien. Perfekt. Se när vi var i Trieste december 2017. Skönt att komma i väg och vila lite efter en hektiskt vintersäsong.

We have booked two trips as well. The list of trips we are thinking of doing this year is full of fun things, but I want to get some kind of flow in combination with work peace in between etc. etc., so we are taking the bookings one by one.

We have also booked our road trip in France in July. More about that in the next post.

And then our “standard trip” after the winter, to Croatia and the Mediterranean for a week with fish and fresh vegetables, and maybe sun and warmth. It will be a standard combination with Porec and Rovinj, and I also got inspired to add a few days in Trieste, Italy on the way home now that my husband wanted a tomato soup/sauce today that is inspired by Trieste, and that one of my nieces is going there for a few days this summer. So now it will be a return visit to Trieste, no detour home after being in Croatia. Perfect. See here when we were in Trieste in December 2017. Nice to get some time off after a hectic winter season.

RSVP får man inte glömma när man blir inbjuden till både fester och bröllop. Vissa behöver vi tacka nej till, vissa tackar vi ja till, vilket vi har gjort.

You can't forget to RSVP when you're invited to parties and weddings. Some we have to say no to, some we say yes to, which is now done.

I veckan följde jag med spänning också hur det skulle gå för min dotter och hennes man med en jättefin lägenhet som de äntligen har hittat, efter nästan ett år av att ha gått på visningar varje söndag. De fick den. HURRA! Det skall bli kul att få följa med när de nu skall flytta och inreda lägenheten. Eller kanske man bör säga våningen. haha

This week I also followed with excitement how my daughter and her husband would fare with a great apartment that they finally found, after almost a year of going to viewings every Sunday. They got it. HOORAY! It will be fun to follow along when they move in and decorate the apartment.

Kul när man får ett FedEx paket med recept från Montecito, Kalifornien. Från min fina faster. Det är sällan man får brev på posten nu för tiden. Och kul när det kommer med annat är räkningar. Just ja, jag skall skicka några vykort till mina barn, så får det något med posten från deras mamma.

Nu skall jag pröva att baka kesofrallor från ett recept från Johannes Cullberg. Blir det bra så delar jag med mig av det här på bloggen. Och jag har just satt på en tomatsås på spisen, efter önskemål från maken att han ville ha en tomatsoppa. Denna sås är en perfekt pastasås, men kan också enkelt göras om till en tomatsoppa, vilket är “från” Trieste. Se recept här! Ha en fin söndag! Ciao Catharina

It's fun when you get a FedEx package with recipes from Montecito, California. From my lovely aunt. It's rare to get letters in the mail these days. And it's fun when other things come in the form of bills. That's right, I'm going to send some postcards to my children, so they'll get something in the mail from their mother.

Now I'm going to try baking cottage cheese bread from a recipe by Johannes Cullberg. If it goes well, I'll share this on the blog. And I've just put some tomato sauce on the stove, at my husband's request that he have a tomato soup. This sauce is a perfect pasta sauce, but can also be easily made into a tomato soup, which is “from” Trieste. See the recipe here! Have a nice Sunday! Ciao Catharina

Fotoalbumen. | The photo books.

Hej på dig? Jag hoppas att allt är bra. Helg igen, härligt! Vi jobbar med stugorna idag så vi har fullt upp nu på förmiddagen men när de nya gästerna har kommit så kan vi ha en mysig lördagkväll. Imorgon blir det inte mycket gjort, förutom att läsa ut min bok “Herrarna satte oss dit”, mer om det i ett annat inlägg.

Har du gjort fotoböcker någon gång? Jag har alltid gjort fotoböcker och fotoalbum. Förr i tiden var jag duktig på att göra fotoalbum av alla analoga foton men sedan blev det full fart i livet med småbarn, fulltidsjobb och att vi började med att fota med mobilen eller med den digitala systemkameran. Så då blev det inga album på flera år, och massa foton på mobilen har gått förlorade för jag gjorde inga riktiga backup.

Men det är med alla digitala foton nästan ännu viktigare att göra något av dem, med dem. Annars kollar man ju inte på dem, eller hur?

Nu sist gjorde jag i bröllopspresent till en av mina döttrar ett fotoalbum. De fick den nu i julas, och ja, hon och hennes man gifte sig förra året i september så det blev lite lång väntetid. MEN jag ville ha ett extra fint album och letade runt bland alla sajter vad de hade att erbjuda. Jag började att göra ett med MILK men då de är ett företag i Australien, och trycker allt i Hong-Kong började jag bli tveksam när jag förra julen skulle beställa. Dels var albumet dyrt i sig, sedan tillkom dyr frakt och ovanpå det tullar och moms. Så då blev det hela bara tröttsamt. Nu tog jag tag i det i november igen.

Hello there? I hope everything is fine. Happy weekend again, lovely! We are working in the cottages today so we are very busy this morning but when the new guests have arrived we can relax and have a cozy Saturday afternoon, evening. Tomorrow we will not do much, apart from reading my book “The Gentlemen Put Us There”, more about that in another post.

Have you ever made photo books? I have always made photo books and photo albums. In the past I was good at making photo albums of all the analogue photos but then life got busy with small children, a full-time job and we started taking photos with our mobile phones or digital system cameras. So then there were no albums for several years, and a lot of photos on the mobile phones have been lost because I did not make any real backups.

But with all the digital photos it is almost even more important to do something with them, with them. Otherwise you wouldn’t look at them, right?

Recently I made a photo album as a wedding present for one of my daughters. They got it last Christmas, and yes, she and her husband got married last year in September so it was a bit of a long wait. BUT I wanted an extra nice album and looked around all the sites to see what they had to offer. I started making one with MILK but since they are a company in Australia, and print everything in Hong Kong, I started to have doubts when I was going to order last Christmas. First of all, the album itself was expensive, then there was expensive shipping and on top of that, customs and VAT. So then it all just became tiring. Now I got to work on it again in November.

Vi hade anlitat bröllopsfotografen Amanda på AMLO-STUDIO som jobbade för Jennifer på CAPTURE BY JK. Vi fick massa vackra foton så vi hade att välja bland.

Jag letade runt igen, och då hittade jag Crimson, ett företag i Stockholm, där jag för priset av ett album från MILK fick 7 album som brudparet kunde ge i julklapp till respektive familj. Med snabb leverans dessutom. Jag hade redan hade satt ihop ett album på MILK och fått feedback från bröllopsparet så det fick “snabbare” denna gången. Jag har inte sett albumet färdigt än för jag skickade det direkt till bröllopsparet, men ovan ser ni fram- och baksida.

We had hired the wedding photographer Amanda at AMLO-STUDIO who worked for Jennifer at CAPTURE BY JK. We got a lot of beautiful photos so we had a lot to choose from.

I searched around again, and then I found Crimson, a company in Stockholm, where for the price of one album MILK got 7 albums that the bride and groom could give as Christmas presents to their respective families. With fast delivery too. I had already put together an album at MILK and got feedback from the wedding couple so it was “faster” this time. I haven’t seen the finished album yet because I sent it directly to the wedding couple, but above you can see the front and back.

Jag valde ett Flat-Lay format, men läste inte den finstilta texten och då jag hade för många foton så blev det vanlig binding. Detta är en nackdel med att jag inte har hittat en favoritleverantör än, och resultatet blir lite av en svart låda. Men nu så, nu vet jag. Och nu har jag hittat Crimson, en fotostudio som jag kommer att göra fler fotoböcker och lära känna de olika albumtyperna, papper, bindningar etc etc. Ack så viktigt!

Att sätta ihop ett album tar tid!!! Mycket tid. Olika album har olika utmaningar. Här var det att göra ett urval där de flesta bröllopsgäster är med, där känslan är rätt när man bläddrar igenom det och att brudparet känner “att detta fångade vår fantastiska dag”. Jag har som sagt var, inte sett det än, men brudparet blev jätteglada!!

I chose a Flat-Lay format, but didn't read the fine print and since I had too many photos, it ended up being a regular binding. This is a disadvantage of not having found a favorite supplier yet, and the result is a bit of a black box. But now, now I know. And now I have found Crimson, a photo studio that I will make more photo books with and get to know the different album types, paper, bindings etc etc. Very important!

Putting together an album takes time!!! A lot of time. Different albums have different challenges. Here it was to make a selection where most of the wedding guests are included, where the feeling is right when you browse through it and that the bride and groom feel "that this captured our fantastic day". As I said, I haven't seen it yet, but the bride and groom were very happy!!

Även själva bröllopsfotografiet skulle väljas och det var inte det lättaste. Här “pratar” jag och dottern om vilket de ville ha. Detta är min favorit av alla foton. Så här ser det ut när det inte är screen-shottat.

The wedding photo itself also had to be chosen and it wasn't the easiest. Here my daughter and I are "talking" about which one they wanted. This is my favorite of all the photos. This is what it looks like when it's not screen-shotted.

Copyright ALMO-STUDIO & CAPTURED BY JK

Ett fantastiskt bröllop en fantastisk septemberhelg 2024. Nu tryckt i fint papper i fina ramar hemma hos familjemedlemmar.

A fantastic wedding on a fabolous September weekend in 2024. Now printed on fine paper, put in a fine frame at home at family members.

Jag gjorde ännu ett fotoalbum förra året. En av våra närmaste vänner Keith från Sydafrika fyllde 70-år, och det firade vi på en ö i södra Kroatien, Korcula förra året i september. Kolla in här om ni vill känna lite varma salta vindar från medelhavet Vilken fantastisk Vecka och Korcula, Dalmatia . Jag använde här Blurb, som jag använt en gång tidigare för länge sedan, men här behövde jag betala moms och tull och den blev mer som en klassisk fotobok. Och inte värt priset jämfört med vad jag fick för att använda Crimson ovan.

Här ser ni inlägget från sommaren 2018 när vi på Korcula och där omslagsfotot togs. Vi är alltså inte i en simbassäng utan i det fantastiska havet i södra Kroatien.

I made another photo album last year. One of our closest friends Keith from South Africa turned 70, and we celebrated on an island in southern Croatia, Korcula last September. Check it out here if you want to feel some warm salty winds from the Mediterranean What a fantastisc Week och Korcula, Dalmatia. I used Blurb here, which I used once before a long time ago, but here I had to pay VAT and customs and it turned out more like a classic photo book. And not worth the price compared to what I got for using Crimson above.

Here you see the post from summer 2018 when we at Korcula and where the cover photo was taken. So we are not in a swimming pool but in the fantastic sea in southern Croatia.

Utmaning med detta albumet var att hitta foton från de dryga 20 år som vi känt varandra. Som jag skrev ovan så har massa foton försvunnit ut i cyberrymden då jag inte sparat ner dem ordentligt. Men jag fick flera stycken från hans fru, perfekt! Så nu när jag hade alla fotona så var nästa utmaning, hur skall jag sortera dem? Jag valde tillslut olika destinationer som vi träffats på och började med här hos oss i alperna.

The challenge with this album was to find photos from the 20 years we've known each other. As I wrote above, a lot of photos have disappeared into cyberspace because I didn't save them properly. But I got several from his wife, perfect! So now that I had all the photos, the next challenge was, how do I sort them? I finally chose different destinations that we've met at and started with here in the Alps.

Som ni ser, olika företag har olika upplägg på hur deras program ser ut som man skall jobba i. Att lägga till sidor, ta bort sidor, översikter mm mm

Detta albumet blev vi riktigt nöjda med, kanske dock lite tjocka sidor men här var det Flat-Lay.

As you can see, different companies have different layouts for how their programs look like and how you should work in them. Adding pages, removing pages, overviews, etc.

We were really happy with this album, maybe a little thick pages, but here it was Flat-Lay.

Tidigare har det blivit dessa tre albumen. Med andra ord inte så särdeles många med tanke på alla foton man har, och i relation till alla fotoalbum jag har med analoga foton. Dessa är från Burano och Venedig med mina fina flickor sommaren 2016 (photobox), från segling i södra Kroatien 2011 (Blurb) samt en tackfotobok till alla som var på makens 50-årsfest i Kroatien 2013 (Vistaprint).

Previously, there have been these three albums. In other words, not that many considering all the photos you have, and in relation to all the photo albums I have with analog photos. These are from Burano and Venice with my beautiful girls in the summer of 2016 (photobox), from sailing in southern Croatia in 2011 (Blurb) and a thank you photo book for everyone who was at my husband's 50th birthday party in Croatia in 2013 (Vistaprint).

Här är några sidor ur respektive fotobok. Sommar och sol i södra Europa! För övrigt är bakgrunden till min blogg hämtad just från ett foto på mig från Burano när vi var där 2016.

Here are some pages from each photo book. Summer and sun in southern Europe! Incidentally, the background for my blog is taken from a photo of me from Burano when we were there in 2016.

Här ser ni två album som vi har fått som minnen från våra rundresor i Sydafrika, från just vån vän Keith. En perfekt present.

Here you see two albums that we received as souvenirs from our travels in South Africa, from our friend Keith. A perfect gift.

Här ser ni några utvalda foton. En är från vår roadtrip 2022 och Rovos Rail mm 2019. Den lilla boken med geparden gjorde jag från mina foton på min iPhone från vår första resa till Sydafrika 2013.

Minnen när de är som bäst! Nu tänker jag att ett av mina första projekt blir att göra fotoalbum från alla våra safaris och Sydafrikaresor som vi har varit på. Jag har tvekat kring detta stora projekt, men nu när jag har hittat en bra leverantör så är jag ett steg närmare. Ha en fin lördag! Vi ses. Ciao Catharina

Here you can see some selected photos. One is from our road trip in 2022 and Rovos Rail in 2019. The little book with the cheetah I made from my photos on my iPhone from our first trip to South Africa 2013.

Memories at their best! Now I think that one of my first projects will be to make a photo album from all our safaris and South African trips that we have been on. I have hesitated about this big project, but now that I have found a good supplier I am one step closer. Have a nice Saturday! See you. Ciao Catharina

Vänner, skratt & glädje = 2025 Wrap.

Korcula, Croatia. September 2025. Slim_Aarons feeling

Hej, jag påbörjade detta inlägg i höstas då jag hade så härliga bilder i min mobil från våra resor och kände sådan tacksamhet för alla vänner vi har i fantastiska miljöer. Men det blev aldrig färdigskrivet och häromdagen kom jag på att detta är ett perfekt inlägg som sammanfattar vårt 2025. Vi hade ett riktigt, riktigt bra 2025! Så skönt att ha ett bra år bakom sig, det ger styrka till 2026. 2025 började med operation för mig i januari, lite skidåkning, mycket jobb under våren, massa tid hemma och en sommar med mycket regn och sedan en höst fylld med fantastiska resor med vänner och familj. Slutet av året blev hektiskt, som alltid inför uppstart av vintersäsong och alla vänner och familj på besök.

Hi, I started this post last fall because I had such lovely pictures on my phone from our travel and felt such gratitude for all the friends we have in fantastic environments. But it never got finished and the other day I realized that this is a perfect post that sums up our 2025. We had a really, really good 2025! So nice to have a good year behind us, it gives me strength for 2026. 2025 started with surgery for me in January, a little skiing, a lot of work in the spring, a lot of time at home and a summer with a lot of rain and then an autumn filled with fantastic trips with friends and family. The end of the year was hectic, as always before the start of the winter season and all friends and family visiting.

Korcula, Croatia. September 2025

Inför höstens alla resor var jag lite orolig för att få “Social overload” (vilket jag ju skrivit om tidigare) samt att min rytm som jag har hittat med att äta sundare som också inkluderar tidig middag, träna och sova mina åtta timmar, och att gå till sängs vid 22-tiden skulle få mig att bli tråkig. Men som tur var inte!!! Haha! Det visade sig att det bästa med hela hösten var att jag kunde hålla fast i de flesta av mina bra vanor, och näh faktsktiskt inte någon “Social overload”, tvärtom jag njöt av allt socialt umgänge och fick mer energi.

Before all the trips this fall, I was a little worried about getting “Social overload” (which I wrote about in an earlier post) and that my rhythm that I have found with eating healthier which also includes early dinner, exercising and sleeping my eight hours, and going to bed at 10 pm would make me boring. But luckily it wasn’t!!! Haha! It turned out that the best thing about the whole fall was that I was able to stick to most of my good habits, and no “Social overload”, on the contrary I enjoyed all the socializing and got more energy.

Nambiti Game Reserve, South Africa. September 2025

Alla språk, alla kulturer, alla samtal, alla skratt, alla generationer. Och olika åsikter, olika bakgrunder, olika politiska sidor. Det är alltid spännande och ger spänst i de diskussioner vi hade. Ibland var det bara trams och skratt. Precis som det skall vara. Jag har nog inte pratat så här mycket på länge. Härligt! Och jag har insett (igen) att jag har alltid pratat mycket men det har blivit mindre när maken och jag lever mycket själva. Vilket jag / vi gillar. Men jag kom på att jag också gillar att prata och socialisera. Så bästa kombon.

All languages, all cultures, all conversations, all laughter, all generations. And different opinions, different backgrounds, different political sides. It's always exciting and adds tension to the discussions we had. Sometimes it was just nonsense and laughter. Just as it should be. I probably haven't talked this much in a long time. Wonderful! And I've realized (again) that I've always talked a lot but it's become less when my husband and I live a lot on our own. Which I / we like. But I found out that I also like talking and socializing. Such the best combo.

Nambiti Game Reserve, South Africa. September 2025

Fint också att se manlig vänskap med mycket samtal, skratt och tokigheter.

It's also nice to see male friendship with lots of conversation, laughter and craziness.

Nambiti Game Reserve, South Africa. September 2025

En annan sidan av att umgås och prata hela dagarna är att jag har somnade utan min ljudbok, som jag har för att tysta min “pratade hjärna”. Helt plötsligt var min hjärna tyst, och jag somnade på två minuter. Så skönt!

Another side of hanging out and talking all day is that I have fallen asleep without my audiobook, which I have to quiet my “talking brain”. Suddenly my brain was quiet, and I fell asleep in two minutes. So nice!

Plettenberg Bay, South Africa. October 2025.

Vi har umgås unga och gamla, och visst är det härligt och en ynnest att också å umgås med våra vänners barn, och deras barn. Här är vi hos vänner i Plettenbergs Bay, Sydafrika.

We have spent time with young and old, and of course it is wonderful and a privilege to also spend time with our friends' children, and their children. Here we are with friends in Plettenberg Bay in South Africa.

Plettenberg Bay, South Africa. October 2025.

Camps Bay, Cape Town, South Africa. October 2025.

I Kapstaden har vi det alltid härligt! Här har vi tidigare på dagen varit och badat i Atlanten, sedan ätit lunch på Beau Constantia, sedan ett dopp till i eftermiddagssolen samt en drink i Camps Bay. Vi planerar att åka till Sydafrika i höst igen. Tjoho!!!

We always have a great time in Cape Town! Earlier in the day we went swimming in the Atlantic Ocean, then had lunch at Beau Constantia, then another dip in the afternoon sun and a drink in Camps Bay. We are planning to go to South Africa again this fall. Yay!!!

Santa Barbara, Californien. Novemer 2025.

Vår trip till USA blev så härligt och som jag skrev tidigare i höstas, mitt livsmål är att vara lika aktiva och ha det bra och njuta av livet som mina två släktingar. Vi planerar en resa i år igen. Jag hoppas att det blir av. Då tänker vi se även San Francisco, härligt att få återse SF igen, och kanske en tripp till Las Vegas.

Our trip to the USA was so wonderful and as I wrote earlier last fall, my life goal is to be as active and have a good time and enjoy life as my two relatives. We are planning a trip this year again. I hope it will happen. Then we plan to see San Francisco as well, wonderful to see SF again, and maybe a trip to Las Vegas

Stockholm, Sweden. September 2024.

Min egen familjs skall jag inte heller glömma! Vad skulle jag göra utan mina fina döttrar??!!! Jag har fått mer tid med dem under 2025 vilket har varit så värdefullt, fint och mysigt!! Här från min yngsta dotters bröllop förra hösten.

And my own family either! What would I do without my beautiful daughters??!!! I've had more time with them in 2025 which has been so valuable, nice and cozy!! Here from my youngest daughter's wedding last fall.

Flachau, Austria. December 2025.

Och 2025 avslutades med att vår stora lite tokiga familj umgicks tillsammans, och vi hade det så kul tillsammans. Min ex-man och hans frun med deras fina son kom till oss och vi hade en fantastisk kul och mysig vecka tillsammans. Nästa jul ses vi igen här hos oss. Allt är redan bokat. Vem hade trott det? Så tacksam för hur allt har blivit!!

Jag är innerligt tacksam för min familj, min stora familj och all vänner vi har. Tack 2025! På återhörande. Ciao Catharina

And 2025 ended with our big, slightly crazy family hanging out together, and we had so much fun together. My ex-husband and his wife with their beautiful son came us and we had a fantastic, fun and cozy week together. Next Christmas we'll be together again!!. Everything is already booked. Who would have thought this? So grateful how everything turned out !!

I am deeply grateful for my family, my big family and all the friends we have. Thank you 2025! See you again. Ciao Catharina