Mina pelagonier. | My geraniums.

FullSizeRender.jpg

Hej, idag har det varit en riktigt fixardag. Har ägnat mig åt att rensa i mina blomlådor, och oj, hade visst inte gjort det på ett tag. Och så här såg det ju ut när vi precis hade planerat dem i maj. Fint, men har lite kvar till målbilden. 

Hello, today is a day full of fixing things. Have taken time to clean up in my flower pots, and oh dear haven't done that for a couple of weeks. And here you can see how it looked when we planted them back in May. Nice, but need to practice a bit more to get the perfect Austrian Flower Pot. 

FullSizeRender.jpg

Har hållit på i fyra timmar och hmmm mer grönt än rosarött just nu, men inte en dag för tidigt. 

It took four hours, and more green than red pink at the moment, but not a day too early. 

FullSizeRender.jpg

Ja, ni ser. I vanlig fall brukar jag ha typ två nävar fulla med blommor. Idag blev det hela korgen full... 

And you can see, a lot. Normally I have two handful of whistled flower, but not today...

FullSizeRender.jpg

Meditativt och fint väder så en perfekt söndagssyssla. 

Meditative and nice weather, a perfect Sunday to be in the garden. 

FullSizeRender.jpg

Har också bakat bröd, och skall i kväll ställa mig att styka lite. Ja, strykhögen som jag nämnde i ett tidigare inlägg blev faktiskt färdig den kvällen men nu är det en ny som väntar otåligt på mig, hehe..

Vi skall också iväg på lite gatutennis (vad det nu är) hos Mona & Alex, samt grilla lite cevapici, och har bakat det klassiska brödet Lepinja som man har till. Mums! På återhörande, Catharina

Have also made some bread, and tonight I will do some ironing. Well, yes the pile that I mentioned in an earlier posting was done, but now a new pile is eagerly waiting for me, hehe...

However, before that we will skip over to our neighbours Mona & Alex for some street tennis (not sure on what it is) and some grilling. Have done homemade Lepinja, the bread that you normally have to the cevapcici, that will be on the grill tonight. See you tomorrow, right? Ciao Catharina

Världens godaste laxrätt. | Best salmon recipe ever.

FullSizeRender.jpg

Hej så här på lördagkvällen. Vi har städat stugor hela dagen, oj helt slut. Men fina är stugorna nu, och två franska familjer har flyttat in. Första gången vi har fransmän, ja förutom den schweiziska familjen från den fransktalande delen som vi hade för några veckor sedan. 

Mimmi, min äldsta dotter, och jag älskar lax!! Vi kunde äta det varje dag när vi bodde tillsammans. Tillslut blev Gaby, min yngsta, tvungen att be oss laga något annat och vi bara "Baa varför? Det är ju så gott!"

Hello, Saturday evening but a workday for us! Old guests leaving, cleaning and new guests arriving. Now we have to French families, first time, well except for the family from the french part of Switzerland that we had a couple of weeks ago. 

Mimmi, my oldest daughter, and I love salmon!! We could eat it everyday when we lived together. Finally Gaby, my youngest, had to tell us do make some other things for dinner and we just "But why, it is so delicious???"

FullSizeRender.jpg

Och denna laxrätt som Mimmi hittade lagade hon kväll och vi bara smälte, till och med Gaby. Såpass mycket att vi sedan lagade den på hennes familjefödelsedagsfest. Och när hennes farfar och pappa fick reda på att vi skulle ha lax till middag sa det båda två, jaha vi är inte så förtjusta i lax. Men det blev dom... 

Detta är en perfekt rätt att laga för många, och receptet är perfekt att dubbla.! Så lätt och helt fantastiskt god. Vi lagade den nu ikväll, jag och maken, inte alltid vi hittar färsk lax här nere. 

And this recipe Mimmi made one evening and it was absolutly fantastic!! Even Gaby liked it, so much so we decided to have to for her family birthday party. But her grandfather and father was not that happy when they found out that we were going to have salmon. But they changed their mind and almost ate it all. 

This dish is perfect for a larger dinner party, and it is a recipe that you can easily double. It is sooo easy and it is so tasty!! We made it this evening, not everyday we find salmon down here. 

FullSizeRender.jpg

Receptet är från Donna Hay som är från Australien. | The recipe is from Donna Hay.

Ingredienser för 6 personer: | Ingredients. Serves 6:

80 ml olivolja | ⅓ cup (80ml) olive oil

1 kg potatis, skrubbade och delade i kvartar | 1 kg potatoes, scrubbed and quartered

10 vitlöksklyftor | 10 cloves garlic

Havssalt och svart peppar | Sea salt and cracked black pepper

1 tsk fänkålsfrön | 1 tsp fennel seeds

2 vitlöksklyftor, krossade | 2 crushed garlic

125 ml persilja, fint hackad | 1/2 cup parsley, finely chopped

1 tsk timjan, hackad | 1 tsp thyme, finely chopped

2 tsk citronskal, fint riven | 2 tsp finely grated lemon rind

35 gr panko (japanska) brödsmulor | 1/2 cup panko (Japanese) breadcrumbs

1 kg lax med skinn | 1 kg side of Salmon, skin on, trimmed and pin-boned

2 msk pepparrot | 2 tbs grated horseradish

Citron & pepparrotskräm | Lemon & Horseradish Creme Fraiche

240 gr creme fraiche | 1 cup creme fraiche

2 msk pepparrot | 2 tbs grated horseradish

1 msk citronjuice | 1 tbs lemon juice

Tillagning: | Prepration:

1. Sätt ugnen på 220 grader. Lägg 2 tsk olja, potatis, hela vitlöksklyftor, salt och peppar på en plåt och rör om så att allt blandas. Sätt in i ugnen i 15 minuter, rör om efter halva tiden. | Preheat oven to 220°C (425°F). Place 2 tablespoons of the oil, the potato, whole garlic cloves, salt and pepper in a large deep-sided roasting tray and toss to combine. Cook for 15 minutes, turning halfway, or until golden

2. Medan potatisen steker i ugnen, lägg fänkålsfröna, den krossade vitlöken, persilja, timjan, citronskal, brödsmulorna, salt, peppar och resten av oljan i en skål och rör om. Täck laxen med pepparroten och pressa ner brödsmuleröran ovanpå. Ta ut plåten från ugnen och för potatisen åt sidan. | While the potato is cooking, place the fennel seeds, crushed garlic, parsley, thyme, lemon rind, breadcrumbs, salt, pepper and remaining oil in a small bowl. Spread the skinless side of the salmon with the horseradish and press on the breadcrumb mixture to coat. Remove the tray from the oven and push the potato to one side of the tray.

3. Lägg laxen bredvid potatisen, med skinnet neråt, droppa över lite olivolja and låt steka i ytterligare 15 minuter eller tills potatisen är gyllene brun och laxen är färdig. Ta ut och låt den vila i 5 minuter. | Place the salmon on the same tray, skin-side down, drizzle with the remaining oil and cook for a further 15 minutes or until the potato is golden and salmon is just cooked through. Set aside for 5 minutes to rest.

4. Medans laxen vilar, gör röran. Lägg creme fraiche, pepperrot och citronjuice i en skål och strö över lite salt och blanda. | While the salmon is resting, make the lemon and horseradish crème fraîche. Place the crème fraîche, horseradish and lemon juice in a small bowl, sprinkle with salt and mix to combine. Serve the salmon with the potato and horseradish crème fraîche.  

5. Servera och njut!! Och säg som Bojan "mums! | Serve and enjoy! And say like Bojan: yummy!!!

Mini Vacay Murter, Croatia. | Mini Vacay Murter, Croatia.

FullSizeRender.jpg

Hej, nu är vi hemma igen och oj vilken temperaturskillnad! Sista dagen i Murter var det 38 grader, och här är det idag 14 grader och regnet står som spö i backen. Har haft vidare teknikstrul samt världens långsammaste uppkoppling så orkade inte kämpa med att lägga upp några inlägg ett par dagar.  

Hello, we are know home again, and oh dear what a difference in temperature! It was 38 degrees last day in Murter and here it is 14 degrees with rain the whole day. Have had further issues both with my computer and sooo slow internet connection so decided to let the blog rest a couple of days. 

FullSizeRender.jpg

Vi var ju i Murter, Kroatien i bara fyra dagar totalt men kändes längre. Och riktigt glad att vi åkte, trots 70 mil i en riktning. Här var det varmt hela tiden, mellan 33 och 38 grader. Och när det går upp mot närmare 40 grader då börjar det kännas svårt att andas, ni vet lite grann som att komma in i en varm bastu. Ditta (Bojans kusin) och hennes man Ismet hade ett behagligt tempo så vi annamade det redan från dag ett. 

As you know we went to Murter in Croatia for only four days in total, but it felt longer. And really happy that we went despite 700 km in one direction. It was very wamt the whole time from 33 to 38 degrees. And when it gets closer to 40 it is getting harder to breath, almost like going into a hot sauna. Ditta (Bojans cousin) and her husband had a nice phase in their summer house so we went a long with their schedule from day one. 

FullSizeRender.jpg

Men jag började med att ta powerwalks på morgonen, runt klockan sju, då det var behagliga 25 grader och med en varm fläkt från havet. Tar alltid med mig kameran, mobilen för att lyssna på en podcast eller spellista, vatten och på huvudet sitter alltid en keps. Här finns massa olika fina rundor att ta och kul att uppleva platser själv och bara se, jamen vad finns bakom nästa hörn?

But I started with power walks in the mornings, around seven, when it was easy breezy 25 degrees with a nice wind from the sea. Always takes with me; camera, mobile for a podcast or two, water and my cap. Here are a lot of nice places to discover and nice to explore them on your own and see what can be around the next corner?

FullSizeRender.jpg

En av vägarna ledde förbi en båtvarv med vackra gamla båtar... 

One of the roads I was passing by an old ship yard...

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

En en av dagarna gick jag in till lilla samhället med bedårande små gränder... 

And one of the days I walked to the small village with beautiful small alleys...

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Efter powerwalk och dusch var det dags för lätt frukost hemma...

After the power walks it was time for a shower and a light breakfast at home...

FullSizeRender.jpg

...därefter träffade vi "gänget" mao Ismet och Dittas vänner på ett kafe och drack kaffe...

...then we met "the gang" i.e. Ismet and Dittas friends down here at a cafe... 

FullSizeRender.jpg

..och sedan handlade vi oftast lite grönsaker och frukt. Sedan gick vi hem och hade lite siesta, åt en lätt lunch... Baksidan av postkontoret hade en kul skylt!

...and then it was time for shopping some vegetables and fruits. Time to go home to have siesta and a light lunch.... Behind the post office I found this sign, never seen it before. Maybe good to have in more than this place? 

IMG_1643.JPG

...och vid fyra åkte vi till havet och badade en timma eller två. Kristallklart vatten och runt 28 grader...

...and around four we went to the sea to go swimming for an hour or two. Crital clear water and around 28 degrees...

IMG_1645.JPG
IMG_1639.JPG

Storstadfötter behöver dessa strandskor. Bästa investeringen!! 

And feet that are not use to any rough rocks need this kind of shoes. Best investment ever! 

IMG_1672.JPG

Sedan var det dags för dusch igen och en drink. Sedan middag antingen hemma eller ute, och sedan träffade vi gänget igen...

Then it was back home again, shower and a drink. Then dinner at home or in a restaurant, and then we met the gang again...

IMG_1673.JPG

...antingen på samma cafe som på morgonen eller så på detta cafe / loungebar...

...either at the same cafe as in the morning or in this cafe / loungebar... 

IMG_1675.JPG

Och med detta gänget är ålder bara en siffra!! Helmysiga fyra dagar och vi njöt, trots att det var väldigt varmt. Ha en mysig fredagkväll så ses vi imorgon, hoppas jag, om tekniken är med mig. Catharina

And this gang shows that Age is only a number!! Really really nice four days and we enjoyed it a lot, despite the high temperature! Have a nice Friday evening, and see you tomorrow, if the technique is working. Ciao Catharina

Power walk.

Murter, Croatia August 2017

Murter, Croatia August 2017

Hej, bilder från morgonens powerwalk! Ensam, inga människor, 25 grader o en svalkande vind halv åtta imorse! Så skönt! Blev 75 minuter. 

Hello, pics from todays power walk! Alone, no people around, 25 degrees and with nice breeze at 7.30 am. Perfect! Totally 75 minutes.  

Murter, Croatia August 2017

Murter, Croatia August 2017

Skönt att röra på sig lite innan hettan slår till! 

Nice to do some exercise before the heat hits us!  

Murter, Croatia August 2017

Murter, Croatia August 2017

Imorgon blir det en pw in till lilla byn. Bilder kommer... Imorgon är det dags för hemfärd, tror vi åker på sen eftermiddag. Vi ses! Catharina

Ps just ja, alien som 'bet' Bojan var en havsanemon.  😬

And tomorrow a pw into the small village. Pics will follow. Last day as well, heading back home tomorrow! See you! Ciao Catharina

NB the animal that stung Bojans was a Sea Anemone 😳 

Sea Anemone, looks rather unharmfull right? But not!! photo from internet

Sea Anemone, looks rather unharmfull right? But not!! photo from internet

 

 

Lucifer & Aliens.

FullSizeRender.jpg

Hej, oj pust, vad varmt men faktiskt skönt! Detta är den varmaste sommaren sedan 2003, och som ni kanske har sett så har man döpt denna värmebölja, som ligger över södra och östra Europa, till Lucifer! Här är det upp till, och över 40 grader, vecka efter vecka. Just nu har vi runt 35, och man blir lite som en sengångare i värmen. Man rör sig långsamt, tänker långsamt och oavsett vad man gör svettas man, men ändå skönt att fylla på med värme (när man inte behöver bo och arbeta här).

Utsikten ovan är från terrassen där jag just nu sitter och myser. De andra sitter inne i luftkonditioneringen och röker (usch) men är ju gäst så väljer att inte bråka... Tänk att detta tidigare var normalt!! 

Hello, o dear, here it it super warm but rather nice! This is the hottest summer for many many years, and you might have picked up that the heat wave that goes on on in Southern and eastern Europe is called Luficer? Here it it up to / above  40 degrees, week after week. Right now it is about 35 degrees, and you live life as a sloth. You move slowly, think slowly and no matter what you do you sweat, but also nice to fill up the body with the heat (when you don't live here and need to work).

The view above is from the terrace where I'm sitting. The others are sitting inside in the air conditioning, smoking (Yuk!!), but as a guest I choose not to say anything but not to be there... And think, this was normal a couple of years back! 

FullSizeRender.jpg

Igår dygnade vi nästa, det fattades två timmar. Vi steg ju upp mitt i natten in söndags, och lämnade Flachau klockan tre på natten. Vi hade närmare 70 mil att köra, och oj vad mycket bilar på Autobahn, i båda riktningarna. Men lugnare tempo, så skönt ändå att köra på natten. Vi kom fram till Murter och Bojans kusin vid 10-tiden. 

Yesterday we were awake for nearly 24 hours, 2 hours short. We went up and started our trip at 3 am on Sunday night. We have nearly 700 km to drive, and in high season and with the heat, we thought it was better to start really really early! And we were right, no queues, but o dear so many cars in both directions! But the tempo was slower in the night, so good decision. We arrived to our destination; Murter at 10-ish. 

FullSizeRender.jpg

Vi tog oss till standen, åt lunch och badade. Skönt! Men maken, som det alltid händer något med, när han skulle ta sig upp ur vattnet, och lutade han knät mot en sten och skrek ajjjj! Han blev biten av en alien (har inte riktigt förstått vilket djur än men inte någon vänligt sinnade själ i alla fall) på ena knät och det svullnade upp direkt. Efter mycket om och men, letandes efter akuten (som var stängd) till apotek (som också var stängt) till en läkare som hade öppet så fick han tvättat knät och fick en antihistaminsalva som han skall smörja in knät med och ligger på nu och vilar. Fortfarande inte ok, men lite bättre. Inte en tråkig stund (men ibland oroligt och nervöst) med den mannen! 

We went to the beach in the afternoon, had a late lunch and went swimming. Really nice! But, my husband which something happens to the whole time, all of a sudden shout OUCH!! He got bitten by an alien (not sure which animal but not friendly at all) on one of his knees and it got read and swollen right away! And it didn't get any better, so after searching for the ER (closed), pharmacy (closed) we finally found a doctor who helped him clean the knee and put a antihistamine cream on it. Still not ok, but better anyway. Not a dull moment (but now and then rather nervous) with this man. 

FullSizeRender.jpg

Vi åker och badar om en timma eller så. Sedan ingen aning vad som händer. Planeringen är maniana maniana här så läser, kopplar av och bara njuter.  Bra att testa detta också, ingen jag är van med. Hoppas på en dag på sjön imorgon! Idag blåste det för mycket samt att maken inte var i stånd att stå upp pga knät.

Förra året? Hade börjat landa lite i mittt nya liv and började planera hur vi skulle jobba med våra stugor för helårsuthyrning. Började också förbereda mig för resan till Stockholm och USA med Mimmi, i slutet på veckan. Vi hörs! Catharina

We will go swimming in an hour to two. Then no ideas what will happen. Planing here is maniana maniana so reading, relaxing and just enjoying. Good to practice this side as well, which I'm not use to! Hoping for a day at the sea tomorrow. Today it was too windy and husband not ok. 

Last year? Well, was starting to land in my new life and made plans with husband for our small business i.e. our Chalets and what to do if we want to rent out for more then just the winter season. Started to prepare for my trip to Stockholm and US with Mimmi. See you! Ciao Catharina