Våra balkonglådor 2018. | Our flower pots 2018.

mabontomic.jpg

Hej, nu har vi planterat alla våra balkonglådor! Det blev i år rosa och röda hängpelagonier, bara. Förra året hade vi en grön växt emellan men jag tyckte att de tog över. Vi stod ute i lite lätt regn och gjorde alla 15 lådorna plus några extra, både för huset och för stugorna.  

Hello, we have now done all our flower pots! This year I decided for pink and red geranium (then hanging ones), only. Last year we also had a green plant in-between but I thought they took over so I decided to skip them this year. It was raining but we could still be outdoor. We made all 15 pots plus a couple of extra, both for the house and for the Chalets. 

mabontomic.jpg

Skall kolla om de behöver vatten imorgon, just nu regnar det lite av och till så kanske inte. Och ger dem näring om några veckor och sedan lär det ta fart. Och från och med nu är detta min morgonsyssla. Plocka och vattna dem varje dag. Mysigt!! 

Will check if they need water tomorrow, but it is raining here so they might not need it. And I will give them some additional nutrition (do you say that in English??) in a couple of weeks, and then they will start to grow nicely. And this is from now part of my morning ritual. Check, water and pick whistled flowers every day. Nice!

mabontomic.jpg

Kommer naturligtvis att visa kort på själva blomlådorna när det har vuxit till sig lite. Men har faktiskt inte fixat vår uteplats än. Här är det både regnigt, kallt och fullt med pollen så väntar med att ställa iordning allt. Det ser ut att bli bättre väder i helgen. Och här nere firar vi fortfarande pingst, så en lång helg, igen! 

Will of course show how they look when the flowers has grown a bit. But haven't fixed our outdoor sitting area yet. Here the weather has been a bit cold and rainy, with a lot of pollen, so decided to wait a bit. But the weather looks ok for the weekend so maybe then. Here is another long week-end coming up; Whitsuntide. 

mabontomic.jpg

Vi har naturligtvis hjälp av riktiga experter; våra kompisar Herbert (vår skid-&cykelkompis) och hans fru Claudia. Det de inte vet om trädgård och trädgårdsskötsel är inte värt att veta. Vi bjöd dem på en god middag; lamm från ön Pag i Kroatien, som tack för hjälpen. Ha en bra kväll! Jag har precis bakat färska tekakor (recept får ni nästa vecka) och skall fixa min kefir också, sedan blir det läsning. Skall läsa igenom min ena dotters uppsats en gång till, från början till slut, 50+ sidor. Tror jag provsmakar en tekaka för lite energi. På återhörande! Ciao Catharina

We did get help for the experts, this year too! Our friends Herbert (also our skiing and mtb-buddy) and his wife Claudia. What they don't know about flowers and gardening is not worth to know. As a thank you, we invited them for a very nice dinner; lamb from island Pag in Croatia. Have a nice evening! I have just baked bread (recipe next Friday) and will fix my kefir as well, and then it is time to read. Will read through my oldest daughers thesis, from start to end, 50+ pages. Maybe need to taste some of the freshly baked bread? See you tomorrow! Ciao Catharina

Ny musik med gamla favoriter. | New music with old favourits.

Hej, tittar in lite snabbt. Här är det full fart och hinner inte riktigt med allt. Och då jobbar jag ju inte med något 9-5 jobb, hehe. Men jag har aldrig haft svårt att få tiden att gå, tvärtom.

Hade fina inlägg varje dag denna veckan men fastnade i söndags på ett inlägg om Köpenhamn där jag var för ett år sedan med resetips. Får inte riktigt till det och behöver jobba på det lite mer. Men det kommer, jag lovar. 

Hello, a quick hello from me. Busy busy and the time is flying. And that is despite the fact that I don't have a 9-5 job, hehe. But have never had any trouble with finding things to do, on the contrary. 

Have planned postings every day this week but got stuck on Sunday about a posting from my trip to Copenhagen last year and tips that I wanted to give you. I can't get the flow in the posting so need to spend more time on it. But you will get it, I promise. 

Men har tyckt att det har varit lite skralt med bra nya låtar på ett tag och helt plötsligt händer det: John Mayer och Lenny Kravitz har två sprillans nya låtar. Spelar dem på repeat, precis som mina barn tycker är "typiskt mamma". Bara att lyssna och njuta!! Vi ses! Ciao Catharina

And have recently been really tired of all new music, same same.. but all of a sudden it happens; John Mayer and Lenny Kravitz have new sons and both are really really good. Playing them on repeat, exactly as my daughters would say "Typical Mom". Just listened and enjoy!! Hope you like them as much as I do!! See you! Ciao Cathairna

Leipzig.

mabontomic.jpg

Hej, vi gjorde vår vanliga trip för att byta däck på bilen för några veckor sedan. Här i Österrike (liksom i flera andra europeiska länder) är det lagstadgat att byta mellan sommar- och vinterdäck. Vi hade planerat att åka till Hamburg samtidigt men av olika anledningar blev det inte av, men vi gjorde en dagstur till Leipzig istället. Kul att göra utflykter i närområdet. Till Leipzig är det det knappt 20 mil. Kolla här på lite utflykter som vi gjort. 

Hello, we did our usual trip to Germany to change our tires a couple of weeks ago. You know, here in Austria (as well as in Sweden and many other countries in Europe) it is mandatory to change between summer and winter tires. We had planned to go to Hamburg for a couple of days as well, but the plans were changed. But we did a day trip to Leipzig instead. I like these day trips. Leipzig is almost 200 km away. Check out here some other tips we have been doing. 

mabontomic.jpg

Första stoppet blev Panometer Leipzig, en fd gasklocka från 1910, där konstnären Yadegar Asisi har gjort en helt fantastisk installation. I en skala på 1:1 i världens största 360 panorama levandegör han olika händelser i världhistorien. I denna utställning i Leipzig är det Titanic och dess undergång 1912 som visas upp.  

First stop was Panometer Leipzig, a former gasometer from 1910, where the artist Yadegar Asisi have done a awesome installation. On a scale of 1:1 in the worlds largest 360 panorama he is making magic of different historical events. In this exhibition in Leipzig it is Titanic and the 1912 maritime disaster. 

mabontomic.jpg

Här är är ritningen för själva ljussättningen. 

Here are the drawing for the lighting. 

mabontomic.jpg

Ovan ser ni ritningarna till Titanic i originalstorlek. 

Above you see the drawings for Titanic in 1:1. 

mabontomic.jpg

Vi gick in i den stora gasklockan och i mitten klev vi upp i ett torn. Och där blev vi helt hänförda! Stillsam musik spelades och det var först ganska mörkt... 

We went inside the big gasometer and in the middle we climbed up in a tower. And then we got exalted. Quiet music was playing and in the beginning it was rather dark... 

mabontomic.jpg

Det kändes som om vi satt i en ubåt. Plötsligt tändes ljuset och vi blev alldeles stumma.

It feelt like we were sitting in a submarine. And all of a sudden the light went on and we got completely silent.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Här har vi klivit ner en våning...

One floor down.. 

mabontomic.jpg

Yadegar Asisi använder digital bildframställning från bilder och konstverk för att livliggöra både nuet och historiska händelser. Vi var här i nästan en timma. Helt otroligt!! Han har utställningar på flera platser i Tyskland och i andra länder. Kolla här! Rekommenderar varmt!! Utställning fick också en Red Dot Award 2017, "Best of the Best". 

Yadegar Asisi is using digital image processing bringing photography and painting closer together on events of today as well historical events for us to see in this unique way. We were here for almost an hour. Unbelievable!! There are exhibits in other places, both in Germany and in other countries. Check it out here! Can strongly recommend a visit!! This exhibition also got the Red Dot Award 2017 "Best of the Best".

mabontomic.jpg

Sedan åkte vi till centrum och gick runt där ett par timmar. Fick dock inte riktigt grepp om staden och svårt att hitta fina miljöer att fota. Mycket var under renovering. Men intressant historia, kolla här, och blev efter andra världkriget en del av forna DDR, och en av dess viktigaste städer.

Then we headed to the city center and walked around here for a couple of hours. But didn't really got a grip on the city and difficult to find interesting or beautiful sights. And a lot of things was under construction. But the city do have a very interesting history, check it out here. After the second world was the city became part of former DDR and was one its most important cities. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Vi tog en kaffe på Mephisto, precis som Goethe. Men vi satt ute i passagen då man fick röka inne i cafeét, och där var det rökigt...

We took a coffee at Mephisto, just like Goethe. But we sat in the passage since it was allowed to smoke in the cafe, and it was a lot of smoke... 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

En mysig utflykt, och bara besöket på Panometer var värt turen. Resten av tiden umgicks vi med familjen Noreik. Lika mysigt och avslappnat som vanligt! Och japp, vi åt varsin DDR glass. Sjävklart. Vi ses! Ciao Catharina

Still a nice excursion, and worth just the visit to Panometer. The rest of the time we just had a good time with the family Noreik. As always!! And yes, of course we had the DDR Ice. See you. Ciao Catharina

Risotto med curry, räkor och blomkål. | Risotto with curry, shrimps and cauliflower.

mabontomic.jpg

Hej, fredagsreceptet kommer här! Hittade detta när jag letade efter ett annat recept och tyckte att det lät riktigt gott, och det var det! Enkelt att göra och en riktigt bra imponera-på-gäster-rätt. Servera med en sallad till så blir det en komplett huvudrätt. Första gången jag lagade en rätt från en tyskt recept. Svenska och engelska går enkelt, men här behövde jag läsa ett par gånger. Men har ju lagat risotto tidigare så så svårt kunde det ju inte vara. Denna risotto blir lika krämig som den skall vara på riktigt italienskt vis, men utan att röra och röra. Vi ses! Ciao Catharina

Hello, Friday recipe here!! Found this one when I was looking for something else and thought it looked rather tasty, and it was! And really easy to make and a very good impress-the-guests-recipe. First time I'm making something from a German recipe. Swedish and English, easy, but here I needed to read the instructions a bit slow. However, have made risotto before so I sort of knew what to do. This risotto will be really creamy like a proper Italian risotto, but without steering the whole time. See you later! Ciao Catharina

mabontomic.jpg

För 6 personer: | For 6 people:

100 g blanding av solros-,& pumpakärnor samt pinjenötter | 100 g mix of sunflower, pumpkin and pine nuts

3 gula lökar, finhackad | 3 yellow onions, finely chopped

2 vitlöksklyftor, finhackade | 2 garlic cloves, finely chopped

3 msk olja | 3 tbs oil

40 g smör | 40 g butter

3 msk curry | 3 tbs curry

400 g Avorioris | 400 g Avorio rice

2,5 dl vitt vin | 2,5 dl white wine

10 dl grönsaksbuljong | 10 dl vegetable broth

1 litet blomkålshuvud | 1 small cauliflower

2 purjolökar | 2 leeks

500 g räkor eller scampi | 500 g shrimps or scampi

3 msk citronsaft | 3 tbs lemon juice

mabontomic.jpg

1) Börja med att lägg räkorna i en liten skål och häll över citronsaften. Låt marinera tills de skall läggas ner i risotton. 

2) Rosta fröblandingen i en torr panna tills de fått färg. Sätt åt sidan. 

3) Hetta upp olja och smör i en stor kastrull, lägg i lök och vitlök och fräs till de har fått färg. Tillsätt därefter risotton, och rör om så att alla risgryn blir täckta av olje- och smörblandingen. Därefter tillsätt curryn och låt den fräsa ihop med ris- och lökblandningen, ett par minuter. Häll i vitvinet samt 5 dl av grönsaksbuljonen. Salta och täck med lock och låt småputtra i 20 minuter. 

4) Dela upp blomkålen i små buketter och skär purjolöken i tunna skivor. Lägg ner detta i grytan och häll på resten av grönsaksbuljonen och täck med lock igen och koka ytterligare 20 minuter. 

5) Testa att riset är färdigt. Lägg i räkorna med citronjuicen i risotton och värm 2-3 minuter. Smaka av med salt och peppar. 

6) Servera med fröblandingen! Låt smaka! 

mabontomic.jpg

1) Start with putting the shrimps (thawed)  in a small bowl and pour the lemon juice over. Let marinate until it is time to put them in the risotto. 

2) Toast the seed mix in a dry frying pan, until color. Put aside. 

3) Heat up the oil and the butter in a large pot, add onion and garlic and fry until golden brown. Add the avorio rice and stir until all rice is covered by the oil- & butter mix. Add the curry and fry it with the rice- & onion mix for a couple of minutes. Pour the wine and 5 dl of the vegetable broth in the pot and stir. Add some salt and cover the pot and let simmer for 20 minutes. 

4) Cut the cauliflower in small bouquets and finely chop the leeks. Put them in the pot and pour in the rest of the vegetable broth, cover with the lid, and let simmer for another 20 minutes. 

5) Check that the rice is ready. Add the shrimps and the lemon juice and heat them up for 2-3 minutes. Taste and add salt and pepper, if needed. 

6) Serve with the seed mix! Enjoy!!

Vad jag alltid, ibland och aldrig har i mitt kylskåp. | What I always, sometimes and never have in my fridge.

mabontomic.jpg

Hej, tyckte att Anna på Trend o Träning (också chefredaktör på Sporthälsa där jag ju också bloggar) hade ett roligt inlägg idag där hon skrev om vad hon har i sitt kylskåp. Så tänkte göra samma sak. Vi är ju bara två personer i vårt hushåll men med sydeuropeisk mentalitet så vet man aldrig hur många vi blir till middag. Jag har (och har nästan alltid) gjort en veckomatsedel. Lätt att veta vad att köpa och har också en vad-att-köpa-lista i köket så jag alltid har det jag behöver hemma. Och så här ser vårt kylskåp ut: 

ALLTID: Champagne och vitt vin. Kefir, mjölk till kefir och kaffe, massa olika ostar och korvar samt bacon (i olika glaslådor för bra översikt & ordning), smör, jäst, ägg, olika grönsaker såsom morötter, paprika, gurka och sallad samt senap, ajvar och hemmagjorda marmelader.

IBLAND: Ketchup, creme fraiche, grädde, keso, färsk ingefära, avodaco, öl, inlagda oliver, inlagd gurka, bär och fisk av olika slag. Sällan annan frukt då jag är allergisk mot det mesta. 

ALDRIG: Läsk i alla dess former, mineralvatten (då vårt kranvatten är det godaste i hela världen) samt halv- eller helfabrikat av färdigköpta måltider. 

Vi är också frys-fanatatiker och har två frysar hemma där det alltid finns kött, kyckling, cevapcici, fisk, lever, lepinja, en liten uppsättning kefirsvampar (om min kefir skulle dö), bröd, esprossokaffe från NK och extraportioner av storkok som vi har gjort, och som vi tar fram när vi får lust, samt annat smått och gott. Enkelt och smidigt. 

Vad har du i ditt kylskåp? Vore lite kul att höra! På återhörande! Ciao Catharina

mabontomic.jpg

Hello, the Swedish blogger Anna (also Editor-in-Chief at Sporthälsa where I'm also blogging) wrote today a funny posting about what she keeps in her fridge. And I thought, why not? At home it is just me and my husband but with our South European lifestyle you never know how many we will have for dinner. I always do ( and have always done) a weekly planning for what to eat, easy to know what to buy and I have always a what-to-buy list in the kitchen so I never run out of anything important. And this is our fridge: 

ALWAYS: Champagne and white wine. Kefir, milk for the kefir and my coffee, misc cheese and sausages including bacon (sorted in two glass containers for order and freshness), butter, yeast, egg, different vegetables such as carrots, bell peppers, cucumbers and salads, mustard, ajvar and different homemade marmalade. 

SOMETIMES: Ketchup, creme fraiche, creme, cottage cheese, fresh ginger, avocado, beer, olives and pickled cucumber, berries and fish. Very seldom other fruits since I'm allergic to most. 

NEVER: Sodas of any kind, mineral water (since our tap water are the best in the world) and half- or ready made bought dishes. 

And we are real freeze-fanatics and have two freezers at home where we always have meat, chicken, cevapcici, fish, liver, lepinja, espresso coffee from NK ( my favourite departmentstore in Stockholm), a small just-in-case box with kefir mushrooms, bread and extra servings of food we have prepared, that we enjoy from time to time. Easy and convenient. 

And what do you have in your fridge? Do you want to share? See you later! Ciao Catharina