Glad midsommar. | Happy Midsummer.

mabontomic.jpg

Glad midsommar önskar jag dig!! Hoppas ni får en fantastiskt mysig dag trots det numera kalla vädret. Vår familj (har gällt både mina föräldrar, livet med min ex-man och med maken) har aldrig varit speciellt stora på traditioner och speciellt inte att göra samma sak från år till år. Vissa år kan vi fira riktigt som det ska och visa år firar vi ingenting. Och det gäller alla stora helger. Men visst känner man som svensk något speciellt när det är midsommarafton, oavsett om man är hemma eller inte. Så förra året köpte jag en midsommarstång att ha på bordet hemma, de åren som vi firar. 

Men i år får den stå kvar i skåpet då vi inte firar någon midsommar. Vi har åkt ner till Bosnien igår och här hälsar dels på svärmor och dels skall vi på bröllop i Sarajevo. Och japp, min 83-åriga svärmor har skaffat både wifi och padda så här kan jag nu vara online när det andra pratar och pratar och pratar (ja inte svenska eller engelska eller tyska utan kroatiska).

Kika gärna in på Instagram och InstaStory och kolla vad vi hittar på. Än en gång; GLAD MIDSOMMAR!! Ciao Catharina

Happy Midsummer to you! Well, if you are not a Swede you might not understand the big thing, or? In Sweden we tend to celebrate all the big holidays on the Eve and not on the Day... i.e. Christmas Eve, Easter Eve, Midsummer Eve etc etc And midsummer is the same; i.e. a Friday every year around the 20th of June. Midsummer is bigger than Christmas, but in another way. I think it is the hope for a wonderful long summer with sun, bath and vacation. You can celebrate it both with family and/or friends. More party than Christmas, i.e. more alcohol, which is not always that positive. 

In our family; with my mother and father, my with ex-husband as well as with my husband we have all been the same; not that big with traditions. Some years we go all in and some years we do nothing. This goes for all big holidays. Feels rather revealing and so much less pressure on the fact that everything has to be perfect. But of course, midsummer will always be a holiday that you think about even though you are not in Sweden. And last year I bought this nice table decoration, for those years that we do celebrate midsummer, a really nice midsummer pole.

And this year my table decoration will remain in the cupboard. We are now in Zavidovici with my mother-in-law and today we will go to Sarajevo for a big wedding. And yes, my 83-year old mother-in-law have now wifi and and iPad, yieahh. So I can be online while the other are talking and talking and talking (not Swedish, English or German but Croatian). 

Check out my InstaStory to what's going on and what's happening tomorrow at the wedding. See you later! Ciao Catharina

Värk. | Pain.

From this weeks bike ride on 29k. 

From this weeks bike ride on 29k. 

Hej, oj nu har jag fått ont i kroppen. Tror att jag gick för mycket när jag var i Stockholm och nu försöker jag rätta till det. Men det går åt lite fel håll så jag ger mig själv lite ro om kvällarna (som är min favorittid att skriva blogginlägg). Äter värktabletter, försöker hitta den bästa positionen och kollar på Netflix och har ett halv öga på VM i fotboll på TV som maken tittar på. Men jag är snart tillbaka i full fart... Ciao Catharina

Hello, and oh dear my body is in pain. I think I walked to much when I was in Stockholm and now I'm trying to fix it. But it goes in the wrong direction so I'm giving myself some slack time in the evenings (which is my favorite time to write blog posts). Eating pain killers, trying to find the best position and watching Netflix. While I have half an eye on the fotball, which my husband are watching. But I'm soon back in full swing... Ciao Catharina

Jag hann... | I made it...

mabontomic.jpg

Hej, oj det blev visst i sista minuten. Men jag hann! Hann, vad då? Jo, att göra hemmagjord flädersaft! Gjorde de för första gången från egna blommor förra året. De hade precis börjat blomma dagen innan jag åkte till Stockholm. Så förra onsdagen när jag kom hem, efter att ha varit borta i två veckor, gick maken och jag ut i regnet och plockade de blommor som inte blommat över. Hela huset var fullt av små fina vita blommor. 

Hello, oh dear last minute. But I made it! What you might wonder? Well, to make the home made Elderflower juice. Made it first time last year with flowers from our own garden. The flowers had just started to bloom the day before I went to Stockholm. So last Wednesday, after having been away for two weeks, we rushed out in the garden, in the rain, and picked what was still in blossom. The whole house was full of the nice tiny white flowers afterwards. 

mabontomic.jpg

Gjorde det enligt samma recept som förra året, bara dubbelt så mycket. Maken drack ju upp saften illa kvickt. Prövade också ett nytt recept för några av blommorna men utan vatten, kolla My Feldts recept här. Dock var det svårt att hålla jämnt 85 grader när jag skall koka upp lagen så det blev 100 och sedan 50, kanske därför som den kornade till sig. Hmmm kanske prövar nästa år, kanske inte. Massa massa citroner behövdes...

Used the same recipe as last year, but this year I made twice as much. Husband drank it so quickly last year. Also tried a new recipe, without water, but not sure I did it 100% correctly. Maybe I try it next year as well. But required a lot of lemons... and difficult to regulated the stove to 85 degrees... 

mabontomic.jpg

Köpte massa citroner men de räckte ändå inte till så torkade en omgång fläderblommor och la i frysen. Och mums vad god saften blev. 

And had too few lemons so I also dried a bunch of the flowers and put them in the freezer. 

mabontomic.jpg

Så nästa vecka när vi får gäster så tänkte jag bjuda på varsin Hugo. Drack den för första gången i Salzburg 2013 tror jag det var. Men fortfarande lika gott och svalkande.

Hugo Cocktail - 1 glas

2 cl koncentrerad flädersaft 

15 cl mousserande vin

1-2 kvistar färsk mynta

1 tsk saft från citron eller lime

eventuellt sodavatten

Lägg några isbitar i ett sort vinglas. Muddla mycket försiktigt myntan (med mortel eller med dina (rena) fingertoppar), häll i flädersaft och citronsaft. Fyll på med mousserande vin. Vill du så avslutar du också med lite sodavatten.  Dekorera med en myntakvist eller en skiva citron/lime. Njut!

So next week when we will have guests I will serve Hugo with our own Elderflower juice. I think I had my first Hugo in Salzburg in 2013. Still nice and very fresh! 

The Hugo Cocktail - 1 glas

2 cl Elderflower concentrate

15 cl Sparkling wine (non-sweet)

Fresh mint

1 tsp lemon juice

Some soda water

Place ice cubes in a large wine glass. Gently muddle the mint, either using a pestle or your (clean) fingertips. Add to the glass(es) along with the juice from one lemon wedge. Add the elderflower concentrate followed by the Sparkling wine. If you want you can top it off with some soda water. Decorate with some mint and lemon wege. Enjoy!!

Midsommartårta. | Midsummer Cake.

mabontomic.jpg

Hej, en vecka kvar tills det är midsommar. Och om ni inte har hittat den perfekta efterrätten så har ni den här!!! Jag gjorde den till vårt lill-midsommar förra året här nere med våra kompisar Mona & Alex. Det är en del steg men inga konstigheter, allt är ju hemmagjort. Och tårta, ja riktigt gott ibland och festligt. Och då är jag ingen tårtfantast. Den är lika god att äta dagen efter, så bara att mumsa på. Receptet är från Leilas Bakverk. Tänkte baka den till makens födelsedag om några veckor. 

Hello, next Friday it is THE weekend in Sweden; Midsummer! So for those who wants to have a nice dessert, this is perfect! I made it last year for our pre-midsummer celebration with our friends Mona & Alex. A few steps, since all is homemade, but not difficult. Yes, I promise. And a proper cake is very classy and this IS really good. And I'm not a cake fanatic. As tasty and moist to eat a couple of days later as well. The recipe is from Leilas Bakverk. Will make it for my husbands birthday in a couple of weeks. 

mabontomic.jpg

Sockerkaksbotten. | The Sponge Cake.

3 ekologiska ägg | 3 organic eggs

2 1/2 dl socker | 2 1/2 dl suger

1 tsk vaniljsocker | 1 tsp vanilla suger

50 g smör | 50 g butter

1 dl mjölk | 1 dl milk

3 1/2 dl vetemjöl | 3 1/2 dl flour

2 tsk bakpulver | 2 tsp baking powder

1 nypa salt | 1 pinch of salt

Smör och ströbröd till formen | Butter and bread crumbs for the cake tin

Vaniljkräm. | Custard. 

5 dl mjölk | 5 dl milk

1 vaniljstång | 1 vanilla pod

1 1/2 dl strösocker | 1 1/2 dl sugar

7 ekologiska äggulor | 7 organic egg yolks

3/4 dl majsstärkelse | 3/4 dl corn starch

50 g mjukt smör | 50 g butter, soft

Fyllning. | Filling. 

5 dl färska jordgubbar | 5 dl fresh strawberries

2 1/2 dl färska hallon | 2 1/2 dl fresh raspberries

1 dl strösocker | 1 dl sugar

3 dl vispgrädde, vispad | 3 dl cream, whipped

Jordgubbar eller andra färska bär till garnering.  | Fresh strawberries or other berries for decoration. 

mabonomic.jpg

Sockerkaksbotten. | The Sponge Cake.

1. Sätt ugnen på 175 grader. | Preheat the oven to 175 degrees. 

2. Vispa ägg, strösocker och vaniljsocker vitt och riktigt poröst. | Whisk the egg, sugar and vanilla sugar white and really poroust. 

3. Blanda vetemjöl, bakpulver och salt. Vänd försiktigt ner det i äggsmeten. | Mix the flour, baking powder and salt. Mix carefully into the egg mixture. 

4. Smält smöret och rör i mjölken, och blanda ner i smeten. | Melt the butter and pour in the milk, and mix it into the mixture. 

5. Fyll en smord och bröad form med löstagbara kant. | Pour the mixture in a round spring-release cake tin. 

6. Grädda sockerkakan i ugnen i 25-30 minuter. Den skall vara helt torr. | Bake the sponge cake in the oven for 25-30 minutes. It should be completely dry in the middle. 

7. Låt kakan svalna helt innan du delar den i tre delar. | Let the cake cool completely before you divide it in three layers. 

Vaniljkräm. | The Custard. 

1. Koka upp mjölk med delad och urskrapad vaniljstång. Lyft ur stången efter uppkoket. | Heat up the milk with the vanilla pod (split and scraped). Take the pod out. 

2. Vispa strösocker, äggulor och majsstärkelse vitt och pösigt. | Whisk sugar, the egg yolks and the corn starch white and porous. 

3. Slå över den heta mjölken under vispning. | Pour over the warm milk, whisk the whole time. 

4. Häll tillbaka blandningen i kastrullen och värm upp under kraftig vispning. Häll över i en kall skål när blandingen tjocknat ordentligt. | Pour the mixture back into the pan and heat up, while whisking the whole time. Pour it in a cold bowl when it is thick enough. 

5. Smält smöret i den varma krämen under vispning, fortsätt att vispa tills krämen är slät. | Melt the butter in the warm mixture and whisk until the butter has melted and the mixture is soft. 

6. Kyl vaniljkrämen i kylskåpet. | Cool the custard in the fridge. 

Montera tårtan. | How to put together the cake. 

1. Mosa bären med strösocker. Bred ut över den understa tårtbotten. | Mash the berries in a bowl with the sugar. Spread it out on the first tier. 

2. Lägg på nästa skiva och bred ut vaniljkrämen i ett tjockt lager. | Put on the next tier and spread the custard on this one. 

3. Lägg på den översta botten och bred grädden över och runt tårtan. Garnera med färska bär. | Put on the last tier and spread the whipped cream over it and on the edges. Garnish with the fresh berries. 

Låt smaka!!! | Enjoy!! 

Hemma igen. Fixar och myser...| Home again. Just relaxing...

IMG_4830.JPG

Hej, idag har jag haft en riktigt skön dag. Allt har gått i ultrarapid och vad skönt. Har genom åren behövt att landa efter att ha varit ute och rest. Ibland har det yttrat sig i att jag har haft det extra rörigt ett par dagar, inte packat upp, ätit slarvigt och bara slöat. Ibland har det varit som idag då allt har gått extra långsamt men jag har fixat lite överallt; städat iordning i köket (maken har lite andra rutiner än jag), gett ny mjölk till mina kefirsvampar, ansat min pelagonier och bara plockat lite här och där. Samt planerat vad att göra, äta och handla den kommande veckan, innan nästa resa. Nu är maken och spelar tennis och jag tänkte kika på tv-serien Patrick Melrose och äta lite kefir. Vi ses! Ciao Catharina

Hello, today have been a really relaxing day. Everything has been done in slow-motion and it's sooo nice to allow myself this. I have realized during traveling a lot previously that I needed to have an evening/day like this, just to come back home. Sometimes this has meant that I have been really messy for a couple of days, left the suitcase unpacked, eating not to healthy food and just done nothing. And sometimes like today when I have been fixing at home like giving my kefir mushrooms new milk, taking care of my geraniums, cleaned the kitchen (my husband don't have the same order as me hehe) and just fixing. Unpacking the suitcase and started a couple of machines with washing. And done the planning for what to do, buy and eat for the upcoming week, before the next trip. Now my husband is playing tennis so I will start watching the tv-series Patrick Melrose and eat some kefir. See you! Ciao Catharina