Förra torsdagen. | Last Thursday.

mabontomic.jpg

Hej, ja jag vet! Bilden är suddig men tycker den visar hur mysiga mina tjejer är!!! Och hur mysigt kan man egentligen ha med sina egna barn? Hur mysigt som helst om du frågar mig!! Vi har spenderat mycket tid tillsammans nu när jag var hemma. Jag bodde hos dem på helgerna och efter operationen kom de ut till Näsbypark och höll mig sällskap. Vi har varit på bio, varit ute och ätit både brunch och middagar, myst, gått på museum, pratat strunt, pratat om livet, varit på AW, shoppat, kollat på tv-serier ihop och kikat på lite saker att fixa med i deras respektive lägenheter mm mm. Vi fick alla tre frågan från våra respektive kompisar, meeen skall du umgås med din mamma/dina döttrar denna kvällen/helgen också??? Ja, men visst!!! Varför inte??

Hello, yes I know!! The photo is a bit blurry but I think it shows the essence of the joy I have with these two! And they have with each other. It’s amazing how much I enjoy spending time with both of them!! This time we have spend a lot of time together. I have stayed with them in town during the weekends and post-op that have been with me at home. We have been to the cinema, we have been out eating, being at museums, talking about nothing, talking about important things, been shopping, going to AW, checking out TV-series and checking out their apartments on what to improve etc etc We got the question from our respective friends; buuuuut are you spending time with your mom/daughters again??? Yes!!! Of course!!!!

mabontomic.jpg

Förra torsdagen var min sista kväll hemma för denna gången och vi hade vi bestämt att vi skulle mysa tillsammans. Vi hade tänkt att gå på bio och se The Favourite men den gick endast dagtid (?), så då sa vi att vi ses och ser vad det blir. Först träffade jag Gaby för att kolla på badrumsinredning. Äntligen har hon fått godkänt för att renovera sitt badrum. Hon hade en galet stor jacuzzi och ingen dusch så det vill vi ändra på. Vi fick bra hjälp och information om vad vi skall välja när det gäller ffa dusch och toa. Sedan mötte vi upp Mimmi i Kungsträdgården, där vi tog massa bilder på varandra under de vackra körsbärsträden. Visst blev den fina bilder?

Last Thursday was my last evening at home for this time and we have decided to spend time together. We thought about going to the movies and watch The Favorite but it was only showings during the day (?) so we decided to be spontaneous. First Gaby and I meet up to check out things for her bathroom. She has finally got approval to renovate it. So instead of a huge jacuzzi with no shower we want a shower and a toilet. Makes sense right? We hade some ideas and wanted to check it out IRL and we got really good help, which helped us a lot regards the choices we need to make. Then we meet up Mimmi at Kungsträdgården to check out the cherry blossom. It’s really beautiful and really busy with people. We got some good pics, right?

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Hade ju inte planerat att vara i Stockholm från vinter till vår och reste med bara handbagage. Men hittade i gömmorna min DKNY kappa och min rosavita randiga kostym, båda från tidigt 00-tal, hehe Men tycker fortfarande att de håller stilen. Gaby har fin rosapudrig kappa från Filippa K.

Hadn’t planned to be home for so many months and arrived in the middle of the winter with carry on luggage. But found some stuff in a couple of boxes that I still have in store and there I found my old coat from DKNY and the pink white striped suit. Both from early 00’s but still rather ok, right? Gaby’s coat is from Filippa K.

mabontomic.jpg

Gaby heter ju Gabriella då jag alltid tyckt om just Gabriella, med smeknamn Gaby, så klart. Sedan heter hon Claire i andra namn för när jag bodde i San Francisco i början på 90-talet umgicks jag mycket med min ex-mans syssling Claire, och hon var så gullig.

Gaby’s real name is, yes, Gabriella. I have always liked the name, which in short gives Gaby. Then her second name is Claire, because when I lived in San Fransisco early 90’s I spend a lot of time with my ex-husbands first removed cousin Claire, and she was so sweet.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Jag och Mimmi! Eller snarare Mimmi och Mimmi. Japp, mitt smeknamn när jag var liten var Mimmi, därav att Mimmi blev Mimmi. Men hon heter ju också Alexandra, i första namn och Mimmi i andra namn. Så en Alexandra Mimmi och en Catharina Ann-Sofi (kort och käckt, eller inte?).

Me and Mimmi! Or rather Mimmi and Mimmi! Yes, my nickname when I grew up was Mimmi, therefore I wanted a Mimmi, and I got one. Her full name is Alexandra Mimmi and my full name is Catharina Ann-Sofi (short and sweat, not).

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Sedan tyckte vi att det var dags för något att dricka. Det hade blivit lite kyligt så vi bestämde oss för att gå till KB. KB = Konstnärsbaren var populär typ 80-tal (ja, då var vi i detta årtionde igen). Vi hittade ett bord och beställde in en flaska bubbel. Tack Mimsan! Och vi pratade, pratade och pratade. Tur att man kan multitaska, mao hålla flera ämnen/samtal igång samtidigt. Ja, vi pratar ju inte bara utan vi skvallrar, skrattar och har det allmänt kul.

Then it was time for something to drink. It was a bit chilly so we decided to go indoor and we found at table at KB. This is a bar and a restaurant that was very popular during the 80’s (yes, this century again…). We drank prosecco, thank you Mimmi! And we talked, talked and talked. Good that we are all good at multi tasking since we are talking about three things (at least) at the same time. Well, we do gossip and we also laugh a lot, as well. Not only talking, sound a bit boring, right?

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Sedan blev vi hungriga och tänkte prova Asian Post Office men de hade inga bord så vi gick till Ling Long som ligger vid Story Hotel, också med asiatiskt mat. Och vi tre dricker ALLTID drinkar när vi är tillsammans, en lång och rolig tradition. Så naturligtvis blev det varsin drink. Kolla vilket snygg isblock Gaby fick i sitt glas!! Vi beställde in massa smårätter! Maten var riktigt riktigt god och vi åt tills vi var proppmätta!! Kan absolut rekommendera Ling Long. De skall också ha riktigt bra vego luncher. Vi orkade inte äta upp allt utan det fick bli två doggybags, en var till tjejerna. Sedan tog vi sällskap till tunnelbanan och tog tre olika tåg hem. Var hemma vid tolv och dagen därpå flög jag hem till maken. Perfekt kombination. Ciao Catharina

Then we needed some food! We wanted to try Asian Post Office but they didn’t have any table (25th each month in Stockholm means the day you get your salary so the whole city if full, including the following weekend, then the money is finished, hehe and then it gets less busy, a bit anyway) but we got at table at Ling Long at Story Hotel. An Asian fusion restaurant. A tradition for the three of us when are together is that we ALWAYS are having a drink. A long and fun tradition. And check out the ice block in Gaby’s drink above. Really nice! Can recommend Ling Long, absolutely!! They have very good vego lunches as well. We ordered a lot of food and shared them all, really tasty man of them. But we couldn't eat them all so we got two doggy backs for the girls. Then we made company to the underground and took three different trains, in basically three directions. I was home at twelve and the day after I flew home to husband. Perfect combination!! Ciao Catharina

Vår i alperna. | Spring in the Alps.

mabontomic.jpg

Hej, bilder från dagens promenad. Och det känns som att vintern inte riktigt vill släppa taget här i Alperna i år. Den började ju lite försiktigt precis i slutet på november. Sedan tog den ett ordentligt grepp om oss i januari och det snöade, snöade och snöade. Maken var ute och skottade tre gånger om dagen. Vi blev oroliga för vikten av snön på taken.

Hello, a photo from todays walk. And it feels that the winter will not let go, yet, here in the Alps this year. It started a bit slow end of November. Then it snowed a lot, and I mean a lot during whole of January. I think my husband was out shoveling snow three times a day. And we got worried about the weight of the snow on our roofs.

mabontomic.jpg

Sedan dess har det varit vinter. En bra vinter. Bra skidbackar till och med påsk, och då var påsken riktigt sen i år. Backarna hos oss stängde 22 april, vissa stänger idag och glaciärerna har öppet hela året. Fast det är såpass mycket snö fortfarande så vill man göra toppturer så går det att fortsätta även hos oss, säkert ett par veckor till, med nysnö och allt.

So a good winter! Perfect in the slopes and it lasted until Easter, even though Easter was really late this year. By us they closed the slopes 22nd of April and some ski resorts are closing today, and some even later. The glacier are in many cases open the whole year around. If you are doing back-country skiing then you can still ski yet another couple of weeks, even here by us. With powder snow!!

mabontomic.jpg

Idag och imorgon är det varmare, skall bli upp till 20 grader, men det kommer en ny kallfront med minusgrader, snö och regn (beroende på hur högt upp du bor i bergen) till helgen. Så på fredag blir det åska, vilket är vanligt här då varm luft möte kall luft.

Today and tomorrow it will be warmer, up to 20 degrees Celsius, but a new cold front is coming in with minus degrees and rain/snow (depending on the altitude). And in between some thunderstorms when the warm air meets the cold air, which is rather common here in the Alps.

mabontomic.jpg

Dagens promenad gick till vårt favoritställe; Jägersee. Men vi kunde inte ta hela rundan då den del som ligger i skugga hade alldeles för mycket snö. Imorgon prövar vid med en promenad i Flachauwinkl. Vår standarsträcka när vi kör med våra mountainbikes. Vi väntar med premiär med dem tills slutet på maj, då vi är hemma från Kroatien. Längtar!

Todays walk went to our favorite place; Jägersee. But we couldn’t walk around the lake due to too much snow. Tomorrow we will try with a walk at Flachauwinkl. This is our standard tour when we are out with our mountainbikes. But we will wait with this years premier until end of May, when we are back from Croatia.

mabontomic.jpg

Fin and, eller hur? Såg henne knappt då hon smälte in i färgerna i naturen.

Ha en fortsatt fin kväll! Här kommer maken att kolla på Champions Leage och jag skall kolla på Bosch, en deckare på HBO. Helt ok! Men behövde en paus efter att jag precis kollat klart både The Man in the High Castles och Falsk Identitet och innan jag fortsätter att kolla Game of Thrones. Kika in i helgen så får ni se vad jag tycker om dem, förutom att de var riktigt bra! Vi hörs! Ciao Catharina

Nice duck, right? Didn’t see her at first since she was really melting in with the colors in the nature.

Have a nice evening! Husband will watch Champions League and I will watch Bosch, a crime story at HBO. Rather ok! And needed a break after I have seen both The Man in the High Castles and The Bureau, and before I continue watching Game of Thrones. You find a review of shows I have been seeing lately in the weekend. Check it out for some good tips!! See you! Ciao Catharina

Hemma. | Home.

Hej från ett kallt och regnigt alperna! Det snöar uppe på 1500 meter, och vi bor ju på ca 1000 m så lite lagom kyligt ute. Typ 4-5 grader som mest. Och det märks att maken har varit ensam ett tag för nu är det mycket ex-jugo musik (mao musik från forna Jugoslavien typ 80-tal) Bijelo Dugme, EKV mm samt även övrig 80-tals musik. Musiken ovan är från filmen Arizona Dream, från 1991 med Johny Depp och Faye Dunaway.

Hello from a rainy and cold Austria! It’s snowing a lot here, at 1.500 meter but here by us on ca 1.000 meter it’s only raining. And cold 4-5 degrees. And I can tell that my husband has been alone for a while now since he is only listening to his music which is ex-Yugo rock (i.e. music from ex Yugoslavia in the 80’s) such as Bijelo Dugme, EKV etc etc. Well, all 80’s music is his thing. The song above is from Arizona Dream, from 1991 with Johny Depp and Faye Dunaway.

mabontomic.jpg

Har gjort mitt ingefärsvatten. Så gott!

Have made my ginger water. Mums!

mabontomic.jpg

Och skall imorgon göra min hemmagjorda granola. Väntar med att baka bröd och plocka fram mina kefirgryn ur frysen tills vi är tillbaka från Kroatien.

Tomorrow I will make my homemade granola. Will wait with making my own bread as well as take out my kefir mushrooms from the freezer until we are back from Croatia.

mabontomic.jpg

Spenderade helgen liggande. Skönt för ryggen efter full fart de senaste veckorna. Så skönt att koppla av från sociala medier och låg och läste mest hela helgen. Brukar ju läsa mycket deckare men har läst mycket annat det senaste, kolla här. Men denna gången blev det en deckare av Stefan Ahnhem Motiv X. Har läst två av fyra av hans böcker.

Spend the weekend lying down. Felt good for my back since the last week was rather stressful. And also relaxed from social media and read a crime novel. Have read a lot lately, but few crime novels. Now I read a Swedish one; Stefan Ahnhem Motiv X. His previous books has been translated into a number of different languages.

mabontomic.jpg

Dagarna denna veckan spenderas med mina papper. Bokföring första kvartalet för stugorna. Allt skall sammanställas och skickas till redovisningsbyrån. I Tyskland och Österrike MÅSTE man ha en redovisningsbyrå, oavsett hur liten eller stor man är. Min svenska deklaration samt betala räkningar. Samt kolla hur mina pensioner går. Har valt att lägga över mina PPM-fonder till AP7 Såfa.

This week I’m spending my time with papers. Book keeping for the Chalets. Put everything together and send to our accounting bureau. In Germany and Austria you need to have one, no matter how small business you have. Then the Swedish Tax Return, which is due 2nd of May. Paying bills. And doing my monthly check up with all my different pensions.

mabontomic.jpg

Idag börjar jag också med dagliga promenader. Men får som sagt klä på mig massor då det är riktigt ruggigt ute. Men sedan min tid när jag sprang mycket så är det skönt att springa i ruggigt väder och det är ju bara att klä sig ordentligt och sedan ta en keps på huvudet så är man redo för alla väder. Går ensam och har nedladdade avsnitt av olika poddar i lurarna. Maken åker till vårt gym, men just nu gör jag bara enkla coreövningar och dem kan jag göra på min yoga-matta hemma. Så sparar jag lite pengar. Men snart hoppas jag att vi åker dit tillsammans. Vi får tid ihop på gymmet när vi är i Kroatien näst vecka då hotellet som vi skall bo på har ett bra gym.

Today I’m starting with my daily walks. But need to dress warm since it’s not too nice weather outside. But since my days when I was running a lot, it’s nice to out in the rain. Just have to dress right and put a cap on, and then you are ready. I’m walking alone and are listening to podcasts. Husband is in the gym, but at the moment not worth going there for me since I can only do some simple core exercises. Which I can do at home on my yoga mat. But hope to be able to join my husband soon. And next week in Croatia we will have a gym at the hotel, good.

Denna låten får avsluta dagens inlägg; Bella Ciao. Den hörde ni väl förra sommaren? Det var en stor hit. Här är originalet! Bättre än remixen, eller vad säger du? Här skrev jag ett inlägg om original eller remix. Hos oss har vi inget Valborgsfirande men ni får ha en skön valborg. Ciao Catharina

This song will end this posting, Bella Ciao. I think you might have heard the remix last summer? It was a big hit. And here is the original. Better than the remix I have to say, or what do you think? I wrote about original and remixes in a posting earlier this month. In Sweden it is Valborg today, celebrating the arrival of spring, but that is nothing we celebrate here in Austria. So today is a normal day, even though it is the last day of April. Ciao Catharina

På väg hem. Äntligen. | On my way home. Finally.

01bf1147-159e-4951-9a2f-ec861505d279.jpeg

Heeej, nu är jag på väg hem! Har ju många hem, men nu hem till Flachau, en liten alpby i Österrike. Jag åkte en vintrig dag i mitten på januari då jag behövde operera min ländrygg, akut. Missade vintern och hela skidsäsongen…

Helloooo, on my way home! Well, I have more than one home, but home now is Flachau. A skiresort in Austria. I needed to go home due to my back pain and was in desperat need for a surgery. Left a cold January day. Missed the whole ski season..

7a470ca3-4094-4ee4-a206-bdf3486ef32f.jpeg

…missade alla sköna häng med make o kompisar. Och att äntligen lära mig åka offpist…

…and ganging out with husband and friends. And this was the season to really get the grip on offpist skiing…

IMG_4535.jpeg

…men kommer hem till detta med en läkt stelopererad ländrygg och fick besked från min ryggkirurg att min rygg ser bra ut trots att en av skruvarna inte satt /fastnat riktigt. Såååå skönt!!

Nu blir det pusskalas, vila ut i helgen och sedan fixa hemma (tja för även om maken är duktig på att fixa hemma så är det inte riktigt som jag vill ha det).

…and now I’m coming home to this. Over three months later. With a back that is healing well and with no (ok still some) pain.

Now I will kiss my husband a hundred times, relax and start fixing in the house (it’s not my order there anymore hehe).

IMG_4409.jpeg

Sedan skall vi packa för att åka till Kroatien i två veckor. Längtar. Sol, salta bad, rehab för ryggen o massa god mat. Och vara med maken o våra vänner!!

Vi hörs! Ciao Catharina

And start packing for our trip to Croatia in a weeks time. So nice! Syn, salty water, rehab for my back and a lot of good food. And spending time with husband and friend, of course.

See you! Ciao Catharina

Glad Påsk, eller?| Happy Easter, maybe?

IMG_7036.jpeg

Glad Påsk!! Hoppas ni har det riktigt fint i värmen? Här blev det en annan påsk än vi hade tänkt. Min allra käraste syster har fått blodförgiftning och med hennes dåliga allmäntillstånd så var det nästan att vi förlorade henne. Så vi har tillbringat påsken så här lång på Uddevalla sjukhus. Hon blir långsamt bättre, vilket vi alla är så glada för. Men att fira påsk, nej det blir det inget i år. Men vi är tillsammans hela familjen så det känns fint.

Happy Easter!! Hope you have a lovely Easter in the warm weather!! We have spend the holiday so far at the hospital. My dearest sister got sepsis and with her weak condition we almost lost her. So no, we are not celebrating any Easter this year. But we are together the whole family, so it warms my heart.

IMG_7039.jpeg

Kunde ju inte låta bli att skicka påskkort så dessa skickade jag till mina tjejer. Hoppas de kom fram i tid. Leveranstiden på posten i dessa dagar är högst osäker. De fick varsin liten påskpresent av mig också.

Men Ni får ha en fortsatt skön ledighet och ät inte för mycket påskgodis, hehe. Vi ses! Ciao Catharina

Couldn’t resist sending Easter cards to my girls. And hope they arrive in time, not sure anymore. The normal post service for “snail mail” is not as it use to be. They also got a small Easter present.

But have a relaxing Easter and don’t eat too much! See you! Ciao Catharina