Bircher müsli.

mabontomic.jpg

Hej, idag har vi haft en riktigt skön dag! Först träning, sedan lite siesta och därefter poolhäng med våra kompisar. Nu hemma och fixar middagen med bästa spellistan; Kitchen Swagger.

Skrev ju om att jag gjort Bircher müsli i veckan och tyckte att det var riktigt gott så här kommer receptet. Det är från Food Pharmacy men har modifierat det lite. Bircher müsli är ju lite som Overnight Oats men är egentligen baserat på müsli istället för bara havregryn. Nedan dock en recept från grunden. Detta är en riktigt bra och smart och enkel frukost, både att äta hemma och ta med till jobbet.

Hello, a really nice day today! First fitness studio, then siesta and then hanging with friends by the pool. Now at home fixing dinner with best playlist; Kitchen Swagger.

Wrote about Bircher müsli earlier in the week and it was really good so here in the recipe. It comes from Food Pharmacy but I have modified it a bit. Bircher müsli is a bit like Overnight Oats but based on müsli and not on oats only. However, this recipe is covering making the müsli from the start. Easy to make and to eat at home or at work.

Bircher müsli (2 portioner)
2 dl havregryn | 2 dl oats
2 tsk malen kanel | 2 tsp cinnamon
1 tsk malen kardemumma | 1 tsp cardamom
2 msk pumpakärnor | 2 tbs pumpkin seeds
2 msk chiafrön | 2 tbs chia seeds
2 msk linfrön | 2 tbs flux seeds
1 dl osötad växtyoghurt (havreyoghurt, kokosyoghurt eller ekologisk sojayoghurt) | 1 dl unsweetened yoghurt
2 dl vatten | 2 dl water

Blanda allt och ställ i kylskåp över natten. Ta fram och skiva upp lite färsk frukt över. Mums! | Mix it all together and put in the fridge overnight. Serve with some fresh fruit. Yummy!

Om du vill kan du även riva i ett rött äpple samt ha i 1/2 dl torkad ekologisk frukt eller bär - men jag hoppar detta då jag 1) inte tål råa äpplen och 2) inte tycker om torkad frukt. | If you want you can also mix in one grated apple and 1/2 dl dried fruit, however I can’t eat raw apple due to allergy and don’t like dried fruit so I omit these two.

Jag gjorde naturligtvis min Bircher müsli med min hemmagjorda kefir men då behöver den göras färsk då den jäser efter att ha stått längre än ca 12 timmar, och är då inte särskilt god att äta. | Of course I prepared my Bircher müsli with my homemade kefir but you need to do if fresh every day since the kefir will start to ferment after ca 12 hours.

Ciao Catharina

Copy of Weekly Good News and Bad News w29.

a92d27e7-656f-40be-a9e1-19169c713d8.jpg

Hej, daxs igen för denna veckas Good News and Bad News, lite sent men behövde pusta ut efter vår utflykt till Berchtesgaden idag i 35 gradig värme. Mer om det imorgon.

Hello, time for this weeks Good news and Bad news, a bit late but needed to relax a bit after out excursion to Berchtesgaden today in 35 degrees heat. More about it tomorrow.

Good News - Vi har denna veckan fantastiskt fina sommarkvällar ute. Inte vanligt på 1.000 meters höjd. Njuter för fullt ute på våra terasser. | We have fantastic warm evenings this week. Not very usual on 1.000 meters altitude. Enjoying sitting outside.

Bad News - Det är upp till 35 grader på dagarna. Kanske lite för varmt men det är den andra vågen av värme från Sahara som sveper in över västra Europa. | It’s up 35 degrees during the days. A bit too warm and it’s the second heat wave from Sahara that takes over west Europe.

mabontomic.jpg

Good News - Nu är det full fart på semestern runt om I Europa. | Now the summer holidays are in full swing all over Europe.

Bad News - Och allt är fullt såsom restauranger, cafes, hotell, utflyktsmål mm mm Kommer att vara till mitten på september, då skolorna börjar i södra Tyskland och Österrike bl.a. Vi undviker att åka på de stora vägarna fre-sö men våra gäster måste åka då. Många åker på nätterna för att undvika köerna, men det är mycket bilar då också. | Everything is busy and full with people such as restaurants, hotels, sightseeing destination etc etc This will be the case until mid September, when the schools starts in south Germany and Austria, among other Avoiding to travel on the autobahn Fri-Sun, but unfortunately our guests must travel then. Many are travelling during the nights in order to bet the traffic.

mabontomic.jpg

Good News - Blev så glad över att äldsta dottern skulle komma och hälsa på. Oftast kommer hon och hennes lillasyster hit på vintern och har inte varit här på flera år på sommaren. | Got really happy that my oldest daughter was going to come to see us for a week. She and her sister normally come here in the winter but haven’t been here for many years during the summer.

Bad News - Men det blev tyvärr inget då de inte gick att få ihop hennes resa från Rom via Salzburg till Stockholm utan att behöva betala massa massa pengar och spendera merparten av tiden på resande fot och inte hos oss. Men nästa sommar så... | But it didn’t work out since it was just too expensive and took too much travelling time to go from Rome - Salzburg - Stockholm. But next year…

mabontomic.jpg

Good News - Vi har blivit inbjudna till att spendera några dagar I Kroatien i nästa vecka… | We have been invited to go to Croatia for a couple of days next week…

Bad News - …men långt att åka, ca 80 mil så vi är lite osäkra på om vi åker. Vi får se. | …but a long way to go, almost 800 km so we are a bit unsure if we are going or not.

mabontomic.jpg

Så nu skall jag mysa och läsa vidare på Ett jävla solsken av Fatima Bremmer som jag fick av en av mina bästa vänner precis när jag opererats. Började på den men pausade lite, men nu så. Vi ses! Ciao Catharina

Now I will relax and continue to read a Swedish book about Ester Blenda Nordström, a sort of real life Pippi Longstocking in the beginning of 20’ century. I think the book will be translated into English but not sure. See you later. Ciao Catharina

En regnig sommarsöndag. | A Rainy Summer Sunday.

mabontomic.jpg

Godmorgon måndag! Idag blir det kontorsjobb då jag behöver göra iordning vår bokföring och skicka till vår revisor, möte med vår leverantör av sängkläder till stugorna som krånglar, träning och lite allmänt fix. Tar det nog lugnt en vecka till och börjar med diverse projekt nästa vecka.

Men tillbaka till igår. Det var ett riktigt dagsregn. Och tänk vad skönt det är när man vet att värmen kommer tillbaka. Då är det bara att njuta av att höra regnet strila ner, jorden blir alldeles våt, dörrarna är öppna och det blir så där fullt med syre. Vi började, som alltid med att någon av oss går ner och fixar kaffe åt oss båda. Sedan sitter vi i sängen och dricker det. Jag läser bok eller bloggar eller nyheter och maken kollar på tv (japp, vi har tv i sovrummet). Sedan blev det dags att mata Anton, mao vår granne och kompis katt. Ytterligare en vecka till tar vi hand om honom medans de har det mysigt i Båstad.

Good Morning Monday! Today I have work to do because need to hand in the book keeping to our auditor, meeting with our vendor for the bedlinen that is not working 100%, some fitness and fixing. Will probably take it easy another week and start with misc projects the week after this.

Anyway, back to yesterday. Which was a rainy day, the whole day. And don’t you think it is lovely to have these rainy days when you know the nice weather is back, really soon? It’s still warm so the doors are open, the full of oxygen and just the scent. We started, as always, the day with coffee in bed. One of us is going down to the kitchen a prepares two large mugs of coffee and brings them back upstairs. Then I’m reading a book or blogs or news and husband watches tv (yes, we do have tv in our bedroom). Then it was time to walk over to our neighbor to feed Anton, their cat. Another week.

mabontomic.jpg

Sedan blev det rehab på gymmet. Skönt! Känner mig lite starkare nu så är tillbaka där jag var innan begravning mm. Får se hur kroppen reagerar. Min sjukgymnast har sagt att jag måste backa om jag får för ont, så lyder naturligtvis. Hann med lite stretching oxå.

Then it was time for rehab at the gym. Really nice! Feels stronger now, again. Will see how the body is reacting.

IMG_7848.jpg

Därefter blev det en typisk balkanfrukost; Uštipci. Typ friterand pannkakssmet i små bollar. Till det har vi ajvar, fetaoströra, olika hemmagjorda korvar och ostar samt avslutar med lite marmelad. Mums! Men kanske inte så nyttigt?

Then we made a typical Balkan breakfast; Uštipci. Fried pancake balls, sort of. We are serving it with ajvar, feta cheese cream, different home made sausages and cheeses and finishing it of with some marmelad. Yummy!! But not so healthy, I know.

mabontomic.jpg

Rådde bot på onyttigheterna och prövade en recept på Birchermüsli från Food Pharmacy. Ni som har varit på hotell i Tyskland har säkert sett detta på frukostbuffen. Det är lite granna som Overnight Oats men är från 1900-talets början. Prövar imorgon och informerar om vad jag tycker, och delar receptet, självklart.

Trying to get back on the healthy track so made some Birchermüsli. Have you been in a hotel in Germany with a reasonably large buffet you have probably seen it there. It’s almost like Overnight Oats but was invented early 1900. Will try it tomorrow and will let you know what I think, and will of course share the recipe, of course.

mabontomic.jpg

Kom på att jag inte använt mina klädnypor som jag köpte från Iris Hantverk förra året. Så istället för att krångla till det med tvättlina så satte jag ut vår torkställning och torkar nu all tvätt utomhus.

Realized that I haven’t used my wooden pegs that I bought last year. So decided to use our washing rack instead of trying to fix a washing line. Happy for that.

mabontomic.jpg

Jag har alltid neutral doft på tvättmedel och använder aldrig sköljmedel. Sparar på kemikalier för naturen. Tycker inte heller att kläder skall dofta annat än rent. Och med lite alpluft till så blir det perfekt. Torkar busfort också. Så nästa vecka blir det till att stryka då högen växer. Perfekt kvällsaktivitet.

I always have a washing powder without scent and never use softener. Saving the natur from more chemicals. And adding some Alp scent is not too bad. And it dries really quick. So will start ironing this week. Perfect evening activity.

mabontomic.jpg

På hemväg från gymmet åkte vi förbi bonden och köpte både ägg och mjölk. Har min lilla fina, typiska österrikiska väska, som vi har fått från Gemeinde (typ vårt lokala lilla stadsfullmäktige). Det är ju, om ni inte vet det, lite status att bo här i Flachau jämfört med de små orterna runt omkring. Nästan som Djursholm här i vårt område; Sankt Johann im Pongau, hehe. Så bär väskan med stolhet, nästan som en Louis Vuitton, hehe

On our way home from the gym we went by the farmer to buy some eggs and milk. Using my nice, very Austrian, bag that we got from our Gemeinde (our own local town council). It’s a bit of status to live here in Flachau, sort of the posh village in our larger area Sankt Johann im Pongau, hehe. So the bag is almost like a local Louis Vuitton, hehe

mabontomic.jpg

Sedan fick jag feeling och gjorde lite ingefärsvatten också. Tänkte att det skulle vara gott kommande vecka när ny Saharavärme drar in över alperna så vi har något att svalka oss med, förutom vårt alldeles fantastiska kranvatten. Därefter blev det lite fix med ny iPhone men den var visst operatörslåst så behöver fundera på hur och om det går att fixa så lämnade det till en annan dag. Sedan blev det faktiskt bara melon till middag och ett antal sidor i senaste Arne Dahl deckaren Mittvatten. Har läst en del i sommar och i veckan kommer lite boktips. Så en riktigt, riktigt skön söndag. Ha nu en bra måndag och fortsatt vecka. Vi hörs! Ciao Catharina

Then I got feeling and also made some Ginger water. Thought it would be nice to have this week when we will get another heat wave from Sahara. Then we only had a melon for dinner and I read a crime novel. Have read a lot this summer and you will get a review of the books I have read later this week. Have a really nice Monday and week! See you! Ciao Catharina

När hälsan sviktar. | When health fails.

mabontomic.jpg

Godmorgon! Allt väl så här mitt i sommaren? Så här glada såg vi ut i november förra året när vi myste till det ordentligt på Mauritius. Men oj vilket tufft första halvår vi har haft i år, näähh detta året är definitivt inte vårt bästa år. Nu är vi inne i andra halvåret och våra problem fortsätter, tyvärr. Trodde att det skulle vända men icke sa Nicke. Jag är en glad och positiv person men nu börjar det bli lite svajigt. Kan hantera nu men tänker på framtiden. Hur ser den ut med vår vacklande hälsa? Är det övergående eller bestående? Ovanpå det förlusten av min syster. Lite deppigt inlägg, ja jag vet. Men just nu är det vår vardag.

Good Morning!! All well? Nice to be in the middle of the summer, right? We were this happy last November in Mauritius. But oh dear, what a heavy first half year we have had this year. No, this year will not be considered as the best. And we are now in the second half, and our problems continues, unfortunately. Thought it would be ok now, but no. I’m a happy and positive person but all this is affecting me, and not in a good way. Can cope with what is going on today but are thinking about the future. Are we going to continue to have issues with our health? Is it only now or in a foreseeable future? And on top of all this the loss of my sister. I know, not the most happiest posting but unfortunately a normal day for us.

mabontomic.jpg

Maken har ju förmaksflimmer, vilken han fick diagnos för en knappt år sedan. Men det har ökat i frekvens och han får nu “attacker” typ en gång i veckan. Vi är på olika sjukhus för undersökningar. Och vid första besöket har han flimmer och de pratar om vad som behöver göras. Sedan vid uppföljningen så har han inget flimmer utan hans EKG ser perfekt ut. Och vi får åka hem, utan vidare förklaring. Men nu har vi gjort en second opinion av en ny kardiolog. Och när förmaksflimret kommer så ofta som det gör kan det tydligen bli kroniskt, så han behöver opereras. Och dessa attackerna som han får är inte roliga. Han mår superdåligt i ett dygn, eller mer och behöver ligga till sängs. Vi vet inte när de kommer eller vad han gör eller inte gör för att de skall komma. Tyvärr fick han ett i onsdags när vi skulle åkt på vår utflykt till Berschesgaden, så vi var tvungna att stanna hemma. Vi försöker nästa vecka istället. Nu väntar vi på en tid för operation i Linz.

Husband has arterial fibrillation (AF) and have had it since last summer. Well, before that but he got the diagnose last summer. But the “attacks” has increased in frequence so now he gets them once a week. We are visiting different hospitals to find out what to do. At the first visit he has the “attacks” and they talk about different treatments and then when we are coming back he has no “attacks” and his EKG is perfect. We are then being sent home, without much explanations. But we decided to do a second opinion with another cardiologist. And he said that since the “attacks” are coming so often now it can become chronic, so he needs a surgery. The attacks are not funny, he is more or less down and out for 24 hours or more. We don’t know when they are coming or what he does, or doesn’t in order for them to come. Unfortunately he had one on Wednesday morning so we decided not to go to Berschesgaden. Hopefully next week. So now we are waiting for an operation in Linz.

mabontomic.jpg

Och jag då, jo värken är tillbaka och jag har börjat knapra värktabletter igen. Har fått ont i benen igen, trist. Men å andra sidan sa ryggkirugen att operationen för Central Spinal Stenos inte hjälper alla. Och tydligen är jag en av dessa, där den inte hjälpte. Och som tidigare så hindrar och begränsar det mig i mitt dagliga rörelsemönster. Samt att min höft har blivit sämre. Kollade med min ryggkirurg när jag träffade honom och han kollade på mina röntgenbilder och sa, hmmm det där är en relativt komplicerad höftoperation så du behöver en riktigt bra höftkirurg. Lät ju inte så uppmuntrande. Fick lite höftövningar av min sjukgymnast. Känner mig gammal. Trist. Mumsar som sagt var i mig värktabletter. Tur att jag fått recept med starkare tabletter så att jag åtminstone kan lindra värken. Får kolla upp vad annat jag kan göra nästa gång jag är hemma.

And me? Well, the pain is back and I have started to eat painkillers again. Have pain in my legs again. But on the other hand the back surgeon told me before the operation for Central Spinal Stenos that it will not help everyone. I’m obviously not one of them. And as before it does impact my day to day life. And my hip is worse, as well. Checked with my back surgeon on the last check up about my hip. He checked the x-rays and said hmmmm it’s not an regular hip operation, rather a complicated one. Did sound that positive but we’ll see. Got some hip exercises from physiotherapist as well. Feel old. Sad. And I’m eating my painkillers on a daily basis. Well schedule a check-up next time I’m home.

mabontomic.jpg

Som sagt var, ett litet deppigt inlägg, men tyvärr vår vardag. Men nu lovar jag lite mer positiva och inspirerande inlägg framöver. Kände bara att jag ville dela med mig av hur vi har det och vad jag tänker kring det. Hoppas det är ok?

Ha en riktigt skön lördag! Vi skall städa stugor idag så startar dagen med frukost, en eller kanske två koppar kaffe samt två värktabletter. Bra start eller hur? På återhörande! Ciao Catharina

Not that positive postings but unfortunately our day to day life. But from now on I promise positive and inspiring postings. But wanted to share this with you so you know how I feel and what we are going to through. Hope that is ok?

Have a nice Saturday!! We are cleaning our Chalets so will start the day with a good breakfast, a coffee or two and painkillers. Good start, right? See you later! Ciao Catharina

Weekly Good News and Bad News w29.

mabontomic.jpg

Hej, daxs igen för denna veckas Good News and Bad News.

Hello, time for this weeks Good news and Bad news.

Good News - Det är sommar!! Och vad jag har längtat efter sommaren i år. Behöver solen och värmen, i massor. | It’s summer. And I have really longed for the summer this year. Need the sun and the heath. A lot.

Bad News - Sommaren är kort. Redan halv juli har gått. | The summer is short. Half of July is gone, already.

mabontomic.jpg

Good News - Vi skall på utflykt idag. Ja, snarare så har vi bestämt att göra en utflykt i vårt närområde en gång i veckan. Idag blir det Berchtesgaden. Spännande. Mer om det senare i veckan. | We are going on an exkursion today. Well, we have decided to make a excursion in our area once a week. Today it will be Berchtesgaden. Exciting.

Bad News - Har ingen guidebok. Inte alltid man får den bästa informationen på internet. Svårt att få översikt, speciellt när man skall besöka ett större område som Berchtesgaden. | Don’t have any guidebook. Not always easy to find the best information on internet about a larger area such as Berchtesgaden.

mabontomic.jpg

Good News - Passar min kompis och grannes katt, Anton. Vi pysslar om honom på morgnarna i två veckor. Lite mysigt. Maken gillar Anton i massor. | Taking care of my friend and neighbors cat, Anton. We take care of him in the morning for two weeks. Husband likes Anton a lot.

Bad News - Har kommit på att jag inte är en djurmänniska och att jag tycker att djur är ganska så ointressanta. Men trots det mysiga i små portioner. Och jag tycker om mina kompisars hundar och katter. | Have realized that I’m not an animal person and I don’t get it. I know, maybe something you don’t say but it’s true. But I do like my friends cats and dogs.

mabontomic.jpg

Good News - Har massa kul, intressanta och inspirerande inlägg för bloggen… | Have a lot of interesting, fun and inspiring postings for the blog…

Bad News - …men håller på att ta mig upp ur det hål som jag ramlat ner i efter min systers död och begravning. Men håll ut… jag är snart på gång igen. | …but still down after the death and funeral of my sister. But please wait… it will come.

mabontomic.jpg

Så nu är ryggsäcken packad, frukosten uppäten och varmt kaffe i termosen så nu på väg på äventyr. Tar med mig stora kameran så hoppas fånga massa fina bilder. Vi ses! Ciao Catharina

The small backpack is ready, breakfast done and coffee in the to-go-mug so ready for new adventures. Will bring my big camera and hope to get nice photos. See you later. Ciao Catharina