Matinspiration och lite av varje. | Food Inspiration and some other stuff.

mabontomic.JPG

Hej, jag är mäkta stolt att jag har lyckats med att baka utifrån två tyska recept, tja eller snarare ett österrikiskt och ett tyskt. Som jag skrivit tidigare så har jag letat efter ett bra recept för Bauernbrot. Ett tungt mörkt bröd som smakar gudomligt. Mina kompisar här nere bakar inte så kunde inte få något bra recept från dem och hittade inget på internet, svårt att veta vilket recept som är bra när man inte har någon referens. Så jag lade det på hyllan…

Hello, I’am very proud that I have managed to bake from two German recipes, well or rather one Austrian and one German recipes. As I wrote earlier, I have been looking for a good recipe for Bauernbrot. A heavy dark bread that tastes divine. My friends down here are not baking so couldn’t get a recipe from them and wasn’t sure which one to make when I searched google. So I decided to wait…

mabontomic.jpg

…meeen så fick jag denna kokboken / inspirationsboken av en av mina vänner och där hittade jag receptet!! Där heter det Filzmooser Roggenbrot (Filzmoos är den lilla ort där denna kock har en restaurang och ligger någon mil bort från oss) och Roggenbrot betyder ju rågbröd. Brödet baseras på surdeg samt rågmjöl. Jag har nu bakat det två gånger och både maken och jag älskar detta brödet. Så detta är det österrikiska receptet.

…however I received this cookbook / inspiration book from one of my friends and there I found the recipe!! There it is called Filzmooser Roggenbrot (Filzmoos is the small town where the chef has a restaurant and so not far away from us) and Roggenbrot means rye bread. The bread is based on sourdough and rye flour. I have now baked it twice and both my husband and I love this bread. So this is the Austrian recipe.

mabontomic.JPG

Vi fick ett tyskt recept på en tiramisu baserat på vit choklad och grädde från makens syster. Och jag måste tillstå att denna tiramisu är ännu godare än originalet som jag skrev om här. Jag skall göra en ny i eftermiddag som blir perfekt för efterrätt imorgon.

Är det någon skillnad mellan svenska och tyska recept? Jo, de mäter många fler ingredienser på våg mao måtten är i gram medans i svenska och engelska recept är det mer deciliter och liter.

We also got a recipe for a tiramisu based on white chocolate and cream from my husband's sister. And I have to admit that this tiramisu is even tastier than the original I wrote about here. I'm going to one this afternoon which will be perfect for tomorrows dinner.

Are there any difference between Swedish and German recipes? Yes, mainly because they measure many of the ingredients on the scale, ie the measurements are in grams while in Swedish (and English recipes) it’s more decilitres and liters (or cups).

mabontomic.jpg

Jag gjorde Sofia Woods Involtini de Melanzane i veckan. Rullar av aubergine fyllda med ricottakräm gratinerade i en tomatsås. Den ser lite torr ut på bilden, hehe men det var den inte. Den blev perfekt att ha en morgon tillsammans med stekta ägg innan vi skulle ut i -10 grader och åka skidor.

I did Sofia Wood's Involtini de Melanzane this week. Sliced aubergine with ricotta filling in a tomato sauce. It looks a bit dry on the photo, hehe but it wasn’t. Perfect to have one morning with fried eggs before going out skiing at -10 degrees.

mabontomic.jpg

En annan favorit nu under vintern är havregrynsgröt, men det blir för morgnar när vi inte skall hasta ut i backen. Då blir det havregrynsgröt med hemmagjord müsli samt frukt. Alltid bananer och just nu apelsiner också. Och naturligtvis kanel och kardemumma därtill. Och en krämig cappuccino!!

Another favorite now in the winter is oatmeal porridge, but it will be for mornings when we are not in a hurry to go downhill. Then there will be oatmeal with homemade muesli and fruit. Always bananas and right now oranges too. And of course cinnamon and cardamom on top. And a creamy cappuccino!!

mabontomic.jpg

Jag har även börjat göra soppor till lunch redo att ätas när vi kommer hem från skidbacken frusna och trötta nu när inget är öppet i backarna. Perfekt att göra i större mängd och sedan frysa in. Det har blivit morotssoppa, zucchinisoppa och köttsoppa/buljong så här långt.

I have also started making soups for lunch when we get home from the ski slopes frozen and tired, when nothing is open in the ski slopes. Perfect to make in larger quantities and then freeze. I have so far made carrot soup, zucchini soup and meat soup / broth so far.

mabontomic.jpg

Här saknas inte inspiration. Jag har min lilla samling med kokböcker som jag använder framme i köket. Jag har nog aldrig haft någon idétorka när det gäller mat. Snarare tvärtom. Jag inspireras av nytt och gammalt i en salig blandning. Nästa vecka fortsätter jag att göra maträtter från Vinter hos Wood. Jag har dessutom plockat fram lite gamla kokböcker för att bättra på min vegetariska matlagning lite / få in mer grönsaker på menyn. Jag fastande för River Cafe Cookbook Two (dessutom en av mina favoritrestauranger i London) där de har flera vintergrönsaker samt Williams-Sonomas Soup. Att äta i säsong är det bästa för de är de bästa och de billigaste grönsakerna. Här nere är det en förutsättning för att jag skall finna ingredienser i butikerna. Inte mycket exotiskt men det är ju bra. Nästa vecka blir det dessutom ett nytt Filzmooser Roggenbrot, Bran Muffin samt hemmagjorda semlor. Jag kommer ju inte till Stockholm än på ett tag och semlor mååååste jag bara äta. Det blir premiär för maken. Undrar vad han kommer att tycka? Lunchsopporna plockar jag fram ur frysen. Menyn för nästa vecka är planerad och klar. Återstår att göra inköpslistan.

Ha en riktigt skön fredag och helg! Här ösregnar det efter att ha snöat vackert i flera dagar. Så idag blir den en innedag men med core-träning och lite samtal med kompisar i Stockholm. Mysigt! Och behöver vila mina ben efter fyra dagar i skidbacken. Vi ses! Ciao Catharina

PS Jag har alltid funderat på varför tyska böcker har titeln åt fel håll på kortsidan? Det går ju inte att lägga böckerna med framsidan upp för då är titeln på sidan upp och ner. Märkligt!!

There is no lack of inspiration here. I have always a small collection of cookbooks that I currently use in the kitchen. I have probably never had a lack of ideas / inspiration when it comes to food. Rather the opposite. I am inspired by new and old in a blissful mix. Next week I will continue to make dishes from Winter at Wood. I have also picked out some old cookbooks to improve my vegetarian cooking a bit / get more vegetables on the menu. I choose River Cafe Cookbook Two (also one of my favorite restaurants in London) where they have several winter vegetables as well as Williams-Sonomas Soup. Eating in season is the best because they are the best and cheapest vegetables. Here in Austria, it is a prerequisite for me to find ingredients in the stores. Next week there will also be another Filzmooser Roggenbrot, Bran Muffin and homemade semlor. Hmm you might wonder, what is a semla? Here you can read about it. I will not be in Stockholm for a while so I have to make my own. It will be premiere for my husband. Wondering what he will think about it? I have soups for lunch from the freezer. The menu for next week is planned and ready. Only remains to make the shopping list.

Have a really nice Friday and weekend! Here it is pouring with rain after snowing beautifully for several days. A bit sad, and oh so slippery. So today it will be an indoor day but with core training and some conversations with friends in Stockholm. And rest my tired legs from skiing four days in a row. See you! Ciao Catharina

NB I have always wondered why German books have the title in the wrong direction on the side? The text is then upside down when you have the book on a table. Strange!!

Lite av varje just nu. | A little bit of this and a little bit of that.

mabontomic.JPG

Hej, lite av varje så här en snöig torsdag i typ mitten på januari. Jag fick ett jättefint packet av min döttrar häromdagen med en halsduk i finaste färgen. Hmm behöver nog klippa bort etiketten, eller hur?

Hello, a little bit of this and a little bit of that a snowy Thursday in the middle of January. I received a very nice package the other day from my daughters with a scarf in the finest color . Hmm, probably need to cut off the label on the scarf, right?

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

I paketet låg också två kokböcker. Den ena är Vinter hos Wood av Sofia Wood. Nästa vecka har jag hela veckans matsedel planerad utifrån hennes recept. Den andra är The Noma Guide to Fermentation. Men behöver nog öva lite på att fermentera innan jag ger mig inpå Nomas expert fermentering. Jag gör ju kefir och har även haft Kombutcha men det senare var lite knepigt här på sommaren med alla flugor och insekter. Jag gör just nu en fermentering med röd lök. Ser bra ut så här långt.

In the packages were also two cookbooks. One is Winter at Wood by Sofia Wood. Next week I have the whole week's menu planned based on her recipes. The other is The Noma Guide to Fermentation. But I probably need to practice fermenting before I go into Noma's technique. I make my own kefir and have also made Kombutcha but the latter was a bit tricky here in the summer with all the flies and insects. I am currently making a fermentation with red onion. Looks good so far.

mabontomic.jpg

Jag fick även en Österrikisk kokbok av Johanna Maier från min fina kompis Mona. Här skall jag först pröva ett recept på Filzmooser Brot. Jag har tidigare letat efter ett recept för Bauerbrot men inga kompisar här nere bakar och har inte riktigt koll på vad som är bra när jag söker efter recept. Men tror jag har hittat ett bra recept i denna boken. Jag skall sätta surdegsgrunden imorgon. Första steget.

I also received an Austrian cookbook from Johanna Maier from my good friend Mona. Here I will first try a recipe for Filzmooser Brot. I have previously been looking for a recipe for Bauerbrot but no-one of my friends down here bake and do not really know what is good when I search for recipes. But I think I have found a good recipe in this book. I'll set the sourdough base tomorrow. The first step.

Det är ju lite svårt att hålla ett gott humör i denna hårda lockdown när vi inte kan arbeta och köra vår verksamhet men såg detta klipp på Youtube och gapskrattade. Min BFF tipsade om det igår. Hon sa att hon skrattade så tårarna rann. Jag tänkte, men hur kul kan det vara??? Just så kul. Och visst är det härligt med göteborgskan. Jag spendera ju sex år där när jag var ung.

Fun in Swedish.

mabontomic.PNG
mabontomic.PNG

Näh, 2021 har inte startat så där super. Idag höll vi på att krocka men maken klarade ut krisen.

Nope, 2021 has not had a great start. Today we almost crashed with the car but husband is a good driver so nothing happened.

mabontomic.jpg

På hemväg, efter incidenten. Vi tänkte åka att storhandla mat i Salzburg och vanligtvis brukar vädret bli bättre efter ett par tunnlar med andra ord genom ett par stora bergsmassiv. Men snöovädret blev värre och värre. Så vi beslöt att vända. Vilket var tur för lite senare stängde de av motorvägen.

On the way home, after the incident. We were going to go shopping for food in Salzburg and usually the weather gets better after a couple of tunnels, in other words through a couple of large mountains. But the snowstorm got worse and worse. So we decided to turn around. Which was lucky because later, they closed the highway.

mabontomic.jpg

Vi hade ju damernas FIS Världscup i tisdags. Nu kommer vi även att få herrarnas då coronasituationen inte ser bra ut varken i Wengen eller Kitzbühel. Tydligen har ett gäng från Storbritannien kommit för att skidlärarútbildning, och med dem kom den nya mutationen. De partajade och hade skoj. Vad nu dessa skulle göra i Österrike när allt är stängt. Galenskap både från deras sida och från Österrikes sida.

We had the Ladies' FIS World Cup on Tuesday. Now we will also get the men's as the corona situation does not look good in either Wengen or Kitzbühel. Apparently a group of British guys and girls came went there for ski instructors training, and they brought with the new mutation. Why they came to Austria during this time, and why they were allowed to come in Austria is the question of the day.

mabontomic.jpg

Jag kör ju ett rally med att titta på “klassiker”. Såg färdig The Sopranos häromdagen och ja, hmm var tvungen att kolla om de sista 10 minuterna. Igen. Slutet kändes snörpligt. Sedan behövde jag googla och läsa ett par analyser om slutet. Först bestämde jag mig att alla i familjen dog men sedan bestämde jag mig för att de inte gjorde det. Inte ens Tony. Därefter bestämde jag mig för att det var ett bra slut. Nu blir det först sista säsongen av Fargo och därefter skall jag nog ta mig an Game of Thrones. Kom en bit på den när jag låg till sängs pga Spinal Stenos men tog en paus när jag hörde om slutet på serien som gjorde att jag inte kände för att spendera mer tid. Men ändå…

As I previously wrote in a posting I’m watching "classics". Saw the end of The Sopranos the other day and I needed to re-watch the last 10 minutes. Then I needed to google and read some analysis about the end. At first I decided that everyone in the family would die, but then I decided that they would not. Not even Tony. Then I decided it was a good ending. Now I will watch the last season of Fargo and after that I will probably take on Game of Thrones. Came a bit on it when I was in bed due to Spinal Stenos but took a break when I heard about the end of the series that made me not feel like spending more time. Anyway…

mabontomic.jpg

Jag lyssnar och läser på en mix av böcker. Just nu Tone Schunnessons Dagarna, Dagarna, Dagarna. Hmm, blir tokig på att höra Baby en gång till. Boken handlar om Bibbs, en bedagad programledare/influenser vars pojkvän, Baby, har gjort slut. Hon är en tragisk figur och jag irriterar mig på hela boken. Men snart är den slut. Då blir det nya boken av John Ajvide Lindqvist Vänligheten på närmare 700 sidor. Tycker om hans böcker så ser fram emot denna.

I listen and read a mix of books. Right now a Swedish one, which irritates me. A lot!

mabontomic.JPG

Vi har kört utför två gånger denna veckan och imorgon blir det tredje. Sedan får vi se. Helgen kommer och då blir det både sämre väder och mer folk i backarna. Vi har fått lite mer snö, skönt. Så imorgon kör vi nog våra bredare Atomicskidor. I helgen blir det längdskidor istället, om det nu inte blir för kallt. Vi har en köldknäpp här just nu. Vi hörs! Ciao Catharina

We have been skiing downhill twice this week and tomorrow will be the third. Then we'll see. The weekend is coming and then there will be both worse weather and more people on the slopes. We've got some more snow, nice. So tomorrow we will probably take our wider Atomic skis. This weekend it will be cross-country skiing instead, if it does not get too cold. We have a cold snap here right now. See you! Ciao Catharina