BFF & Bohuslän.

FullSizeRender.jpg

Hej, denna helgen har jag spenderat med dessa två, ok då tre, helmysiga personer!! Krister, Bosse och Gunnel! Ni som har läst min blogg ett tag har ju hört om Gunnel tidigare, vi ses ju lite överallt hehe. Stockholm (kolla här) och Wien (kolla här) förra året. Och vi har ju varit bästa vänner i typ 47 år så den amerikanska Best Friends ForeverBFF, passar väl helt perfekt på oss eller hur? Har inte träffat hennes man Krister på ett tag så kul att få tid tillsammans med honom också. Och deras helmysiga hund Jack Russeln Bosse! 

Hello, I have spend the weekend with these two, ok three, lovely people!!! Krister, Bosse and Gunnel! If you have followed my blog for a while you have read about Gunnel before, and we see each other everywhere. Last year it was Stockholm (check it out here) and Vienna (check it out here). And Gunnel and I have been Best Friends for 47 years so well deserved to say BFF, right? Haven't seen her husband for a while, so nice to meet him as well. And of course their dog Jack Russel Bosse. 

FullSizeRender.jpg

De bor i Göteborg men har också ett sommarställe i Stensjö, nära Bohus Malmön i Bohuslän. Och Bohuslän är ju mitt landskap.

They are living in Gothenburg but also have a summer house in Bohuslän. And Bohuslän is my landscape / province. 

FullSizeRender.jpg

Och denna helgen har bestått av skogspromenader, plocka svamp, tappa mobil, hitta mobil, skratta, äta fantastiskt god mat och prata, prata och prata och skratta och skratta! 

And this weekend we have been walking in the woods, been mushroom picking, lost the mobile, found the mobile, eaten fantastic food and talked, talked and talked and of course laughed and laughed!! 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Gunnel frågade mig om jag hade någon önskan inför helgen, och det enda jag önskade var hennes fantastiska räksmörgåsar! Tror inte det finns något bättre, mums! 

And Gunnel asked me if I wanted anything special, and yes of course; your shrimp sandwich, or as we say in Swedish Räksmörgås!! Have to as famous as the gravad lax and Ombudsman. The best ever!! 

FullSizeRender.jpg

Vi gjorde också några utflykter till ett par gamla favoriter; på lördagen blev det Hunnebostrand. Och här köptes kvällens middag; kummel. 

We did a couple of excursions to old favorites; on Saturday to Hunnebostrand. And here with bought the dinner for the evening; hake. 

FullSizeRender.jpg

Emellan regnskurar kom solen fram och vi vandrade runt på bryggorna och i samhället. Så mysigt! 

And between the rain showers the sun came and we walked around, so nice!! 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Vid hamnen i Hunneborstrand har de sedan flera år en utställning bland klipporna; Udden Skulptur där olika artister ställer ut varje år. Och i år var temat Nordiskt Möte

And in the harbour in Hunnebostrand they have since many years a exhibitions among the rocks; Udden Skulptur. This years theme was Nordic Meeting

FullSizeRender.jpg

Båda verken ovan är av danske bildhuggaren Thomas Kadziola

Both sculpures above are made by the Danish sculptor Thomas Kadziola.

FullSizeRender.jpg

Sedan var det dags för lite glass från Bohuslän; Lilla Glassverkstan Kungshamn. Än en gång mums!! Smakerna jag valde var prinsesstårta och lakrits. 

Then it was time for some ice cream from Bohuslän; Lilla Glassverkstan Kungshamn. Yammy!! 

FullSizeRender.jpg

Utsikt från lillstugan där jag/vi sover när vi hälsar på. 

A room with a view! 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Idag, söndag, var det dags för nästa utflykt; Smögen och Smögenbryggan. Här har ju Gunnel och jag spenderat många sommrar. Vi bodde då i hennes föräldrars sommarstuga, som ligger nära där de nu har stuga, och vi cyklade på våra små minicyklar överallt! 

Today it was time for the next excursion; Smögen and Smögenbryggan. Here Gunnel and I have spent many summers. We used to stay in her parents summer cottage and we took our mini bikes (popular in the 70') everywhere!! 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Kan inte bli mer Bohuslän än så här!! 

This is true Bohuslän feeling!! 

FullSizeRender.jpg

Och naturligtvis har de ju ett grönsaksland. De röda lökarna var färdiga för att plockas. 

And of course they have a garden with vegetables. The onions are ready! 

FullSizeRender.jpg

Gunnel och Krister är nog några av de aktivaste människorna som jag känner. De är upp i ottan och går och lägger sig vid midnatt. Däremellan fixar de och donar och grejar. Man får fantastisk mat hos dem och allt är så fint! Jag behöver oftast vila lite efter en helg med dem, hehe 

Gunnel and Krister are one of the most active couples I know. They are up early in the morning and go to bed late (really late) at night. And in between they are fixing and doing things the whole time. You always get fantastic food and everything is so beautiful around them. And after a weekend with them I need some rest, hehe

FullSizeRender.jpg

Deras hus ligger så vackert precis vid Åbyfjorden och man får verkligen den där Bohuslänkänslan när man är där. 

Their house is beautiful and situated right by Åbyfjorden. 

FullSizeRender.jpg

Och kolla vilken utsikt de har!! 

Look at the view!! 

FullSizeRender.jpg

Typisk natur i Bohuslän. Mitt hjärta smälter!! 

Very typical nature in Bohuslän! And I love it!!! 

FullSizeRender.jpg

En fantastiskt mysig helg, som alltid!!! Vi planerar alltid lite inför kommande träffar och det ser inte ut att bli förrän 2018, snyft, med då destom mer 1) skidresa hos oss 2) midsommarfirande hos dom och 3) Island (vi har ju vår ö-tradition som vi måste återuppta).

Nu sitter jag på tåget tillbaka till Stockholm, och har tre dagar med mina tjejer, hurra!! Ha en riktigt skön söndagskväll! Kram Catharina

A fantastic weekend as usual!! We try to plan for the next time but will probably not be until 2018. But then the plan looks really good; 1) skiing holiday at our place 2) midsummer celebration at their place and 3) a trip to Iceland (we have this island-tradition to time to continue with it).

Now I'm on  the train back to Stockholm, and I will have three days with my girls, hurray!! Have a really nice Sunday evening. Ciao Catharina

Mys med familjen. | Lovely day with my family.

My family; Selma, Josefin, Stefan, Ullis, Linnea & Isa. Kungsbacka, Sweden August 2017

My family; Selma, Josefin, Stefan, Ullis, Linnea & Isa. Kungsbacka, Sweden August 2017

Hej, igår hade jag en helmysig dag med delar av min familj. Har ju på min sida "bara" kvar min storasyster Ullis och min storebror Bosse, kolla här lite kort om oss. Och min syster Ullis har två tjejer; Josefin och Linnea och de i sin tur har precis fått två små söta bebisar; Selma och Isa ( och vi verkar ju bara få tjejer, hehe)

Hello, yesterday I had a lovely day with part of my family. I only have my big brother and big sister left, check it out here. And my sister Ullis have two daughters; Josefin and Linnea and they have two cute babies; Selma and Isa (and it is only girls, girls, girls!!) 

FullSizeRender.jpg

Och jag fick en heldag med dessa finingar!! Lycka!! Det började med frukost hemma hos Josefin och hennes man Staffan (nygifta) och Selma, snart 11 månader. Så mysigt och gott!! Sedan kom syster och svåger och det blev fika och sedan vi packade in oss i bilen och åkte till Kungsbacka för att hälsa på Linnea och lilla Isa, 3 månader. Första gången jag var hemma hos Linnea med pojkvän Joakim (skall gifta sig till nyår) i deras nya fina hus och första gången jag träffade lilla Isa. Det blev lunch, och lite senare blev det fika nr 2. Så gott! 

And I got a whole day with these lovely people! Pure happiness! It started with breakfast with Josefin and her newly wedded husband Staffan, and Selma, soon 11 months old, at their place. Then my sister Ullis and her husband arrived and we had a Swedish Fika, then we headed down to Kungsbacka to see Linnea and her family. She has moved here, with her husband-to-be, Joakim and their daughter Isa, 3 months old to a really nice house. First time I got to see the house and little Isa. We got lunch and fika no 2

Därefter blev det daxs att åka vidare norrut mot Uddevalla. Och just ja, kommer man från västkusten så säger man ju Tjex. Vi ses imorgon! Catharina

Then it was time to leave for next destination. You will hear about it tomorrow! Ciao Catharina

Att handla presenter. | To buy presents.

IMG_1762.JPG

Hej, nu sitter jag på tåget ner till Göteborg där jag skall träffa min syster Ullis och hennes mysiga tjejer Josefin och Linnea, som båda har fått bebisar; Selma som är 10 månader och Isa som är 3 månader. Samt att jag, naturligtvis hehe, skall hälsa på Gunnel och hennes familj. En week-end i Bohuslän står på schemat, trots 17 grader och regn. Och när man skall hälsa på alla måste man ju ha presenter med sig. 

Hello, sitting on the train going from Stockholm to Gothenburg. It feels like Friday!!! Will meet my sister Ullis and her two lovely daughters Josefin and Linnea, who both have babies; Selma almost 10 months and Isa almost 3 months. And I will, of course, meet my BFF Gunnel and her family. We will spend the week-end in Bohuslän in their summer house, nice, despite 17 degrees and rain. And when seeing so many people, you have to bring presents, right? 

IMG_1763.JPG

Och detta med att handla presenter är inte alltid så lätt, eller hur? Att inte handla för dyrt, att inte handla uppåt väggarna fel, speciellt som det i vissa fall kan vara svårt att byta. Har märkt att vissa vänner har en förmåga att handla presenter som är helt rätt, och det är nog en liten talang.

Jag tycker att det är kul att handla presenter, och utgår ifrån 1) vad jag tycker om 2) vad som är fint och 3) den andra personens smak, intressen och behov samt 4) kostnaden. Ibland är det lite knepigt och då beöver man fundera lite fram och tillbaka, och ibland är det busenkelt. Den tilltänkte presenten måste landa i magkänslan; Ja, denna blir perfekt!

And to buy presents is not always that easy, right? To buy something relevant at a decent price, specially when it sometimes can be difficult to exchange the present. And some of my friends really have the gift for buying the perfect gift, a talent maybe? (Anne, right?)

I love buying present and for me I think about the following things 1) what I like 2) what I think looks nice 3) the other persons taste, interest and needs and 4) the cost. Sometimes difficult and sometimes is really easy and sometimes you need to think and re-think, until you feel it in the your stomach; Yes, this is perfect! 

IMG_1764.JPG

Och vad har jag köpt då? Hmmm, det väntar jag med att avslöja då mottagarna av ovanstående presenter läser min blogg. Men ni får reda på det snart! Funderar också på att skriva upp i en liten bok vad jag köper (ni vet som när man har en bok där man skriver upp vad man bjuder på för middagar, för det gör ni väl?), så att det inte blir samma sak två gånger, som det har råckat bli några gånger hehe. 

Fick mig också en egen liten present igår, till min mest använda ägodel; min iPhone 6+, ett mobilskal från Gucci. Fint eller hur? Vi hörs! Catharina

And what have I bought? Well, can't reveal that right now since the ones that will receive the gifts ready my blog. But I will share it soon! Also thinking about to write in a book what I'm buying (you know like when you have people over for dinner and write down what you served, because you do that right?) so I don't buy the same thing twice, because that has happened.

Also got myself a present; a mobile cover from Gucci for me Iphone 6+. Love it! See you! Ciao Catharina

H&M.

FullSizeRender.jpg

Hej, oj vad dagarna rusar fram. Har fixat idag med lite av varje. Och prövade nya funktionen på kameran med min wifi-uppkoppling och insåg att jag ju kunde ta bilder via mobilen med kameran. Men behöver kanske jobba lite på mitt modellande... Här ser ni vad jag köpte på H&M igår. Klänningen är till ett bröllop i höst och tröjan för mys.. 

Hello, the days are flying by fixing miscellaneous stuff. Today I tried a new function on my camera; the wifi connection to take photos via my mobile. But need to work on my modelling skills, hehe... Here are the things I bought at H&M yesterday. The dress is for a wedding later in the autumn and the sweater is for cozy evenings.. 

FullSizeRender.jpg

I Gabys vardagsrum...

In Gaby's livingroom...

FullSizeRender.jpg

I Gabys sovrum. Tror båda två kommer att bli nya favoriter och kul med rött! Vi ses! Catharina

In Gaby's bedroom. Think they will be new favorites and cool with red. See you tomorrow! Ciao Catharina

Sakta jag går genom stan. | Walking slowly through the city.

FullSizeRender.jpg

Hej, nu är jag hemma i Stockholm, mysigt! Flög från Salzburg, via Frankfurt mitt på dagen. Landade vid tre och tog Arlanda Express in och sedan vandrade jag långsamt genom stan i det vackra vädret. Har saknat Stockholm! Mysigt att göra små stopp i lite affärer; Iris Hantverk, H&M (där jag hittade lite snygga saker, bilder kommer imorgon) och Svenskt Tenn samt handlade lite mat. Så mysigt att bara gå långsamt genom stan och njuta, ensam! 

Hello, back in Stockholm, nice! Flew from Salzburg, via Frankfurt and landed at three. Took Arlanda Express into the city and then I slowly walked through the city and it was nice and warm. A perfect welcome from Stockholm and I have missed the city! And nice to make small stops here and there; Iris Hantverk, H&M (where I found a couple of nice things, will show you tomorrow) and Svensk Tenn. So nice to slowly walk through the city and just enjoy, on my own!

FullSizeRender.jpg

Bor några dagar hos Gaby, sedan hos Mimmi och sedan "hem" till Täby. Skall fortsätta med att hjälpa / inreda det sista i Gabys lägenhet och sedan Mimmis lägenhet, som ju är ny, men där allt var fint så bara inredning. Mysigt att bo lite i deras lägenheter. De är i Los Angeles med sin pappa och firar sin farbror. 

Will stay a couple of days with Gaby's, and then at Mimmi's apartment while they are in LA with their father, celebrating their uncles birthday. Nice to get the feeling in their new apartments and then I will help them with the styling of the apartments; Gaby's final stage and Mimmi's new, but needs less work, only decoration. 

FullSizeRender.jpg

Ikväll hade jag inget bokat, utan vet med mig att jag behöver "landa" lite när jag kommer hem. För mig betyder det lite onyttig mat, vila lite och titta på Netflix. Kan inte riktigt släppa Gypsy som jag såg för två veckor sedan så den får var på liksom i bakgrunden. En eftermiddag/kväll räcker, sedan är jag redo för äventyr. Full fart i 10 dagar så häng med på min Stockholms- & västkustvistelse.

Förra året då? Jo, då var det full fart. Lite lustigt att jag är i Stockholm exakt samma datum. Dels var det stort party för min fd svägerska Wivvi, jag opererade bort en fetknöl på min arm, hade Hejdå-party för Mimmi som skulle åka till Burlington, Vermont och plugga på University of Vermont ett år och på torsdagen flög vi båda till Boston, för att sedan bila upp till Burlington. Helmysigt!! 

På återhörande, Catharina

Tonight I have nothing booked since I know that I need to "land" when coming home. For me that means some not so healthy food, resting and watching Netflix. And can't stop thinking about Gypsy, so watching it again a little bit in the background. And one afternoon/evening is enough then I'm ready for adventure. And the next 10 days are booked, but not crazy booked, as I used to do, but both Stockholm & the west coast is on the plan so here we go.

And last year? Well then it was busy times. And funny, exactly the same dates in Stockholm as this year. And then it was a big party for my ex-sister-in-law Wivvi,  I had an operation, a small one, farewell party for Mimmi that was going to Burlington, Vermont to study at University of Vermont for year, and on Thursday we flew together to Boston and then we rented a car and went up to Burlington. Soo nice!

See you! Ciao Catharina