Payback Time.

Wagrain, Salzburgerland, December 2017

Wagrain, Salzburgerland, December 2017

Hej, nu börjar vår payback time! Tjaha undrar ni kanske, vad menar jag? Jo, ni har väl inte undgått att märka att vi hälsar på kompisar överallt, runt om i världen, och naturligtvis bjuder vi tillbaka. Och det är nu på vintern som alla vill besöka oss. Roligt!! Har planerat i min agenda för hela skidsäsongen för när vänner kommer och åker, men det är inte fullt än, hehe Och vem vill inte komma och besöka oss när det är så här vackert som det var idag? Nu är huset nystädat och vi väntar på första omgången av två till helgen. 

Hello, now it is payback time for us! What do I mean? Well, you might have noticed that we are visiting friends all over the place, and of course we are having them here. And of course the winter is the main season for our friends to come. Fun!!! Have an agenda for all visits, but it is not full yet, hehe. And who will not come and ski when it looks as beautiful as today?? Now the house is clean and we are ready for our first guests, and more to come, this weekend. 

Me & Johanna, Wagrain, Salzburgerland, December 2017

Me & Johanna, Wagrain, Salzburgerland, December 2017

Och idag åkte vi skidor på förmiddagen. Det hade snöat hela natten så hela skidområdet var täckt med ett lager av 30 - 40 cm nysnö. Och vilken glädje att vara först ut i backen och bara susa nerför orörda pister. Och idag var det en perfekt dag för att fotografera, hehe, men det gjorde jag inte. Utan vi körde på i full fart!! Vi ses! Ciao Catharina

And today we skied until noon. It had been snowing the whole nigh so the whole areas was covered with 30 - 40 cm new snow. And what a joy to be first out in the slope and drive in untouched slopes. And today was such a beautiful day, and wanted to take a lot of photos, but didn't have my camera with me. Anyway, next time. Instead we were racing down the slopes for 3 1/2 hours and then I was finished! See you! Ciao Catharina

Bästa julklappen. | Best X-mas present ever.

Mimmi & Gaby, Maine, USA November 2016

Mimmi & Gaby, Maine, USA November 2016

Hej, dessa två kommer till oss i två veckor och det känns som bästa julklappen en mamma kan få!! De spenderar jul med farmor och farfar i Toskana och sedan kommer de till oss. Så en försenad julklapp, men ännu bättre! En mysig vit jul, bara maken och jag, och sedan kommer de till oss efter jul och firar nyår med oss. Något att längta till, och inget att ta för självklart! Annars blir det INGA julklappar i år, så skönt! Och jag som älskar julklappar, så ett stort steg för mig. Så glad för beslutet! Vi ses! Ciao Catharina

Hello, these two will come to us for two weeks and it's actually the best present a mum can get!! They will spend the X-mas with grandparents in Tuscany and then they will come us us. So a bit belated present, but even better. A white X-mas, only me and my husband, and then they will come and celebrate New Year with us. Something to long for, and not to take for granted! Otherwise NO X-mas presents this year, and feels really good. And I love presents, so kind of a big step for me. But happy with the decision!! How are you doing? See you! Ciao Catharina

Hemma. | Home.

FullSizeRender.jpg

Hej, vackra dagar med sol blandas med snöfall. Och vi försöker nu att maxa vår skidåkning innan jul då alla turisterna kommer, mao nu är det lite folk i backarna och inga liftköer så vi kan köra på. Det är alltid kul att åka med de som bor här, för de är i 99% av fallen enormt duktiga skidåkare, ung som gammal.

Hello, beautiful days with sun and blue skies are mixed with snowfall. And we are now maximizing our skiing before Christmas, before all tourists arrive, i.e. a lot of people in the slope and queues in the lifts, so we can now ski as fast and as much as we want. And always nice to ski with the locals, they are in 99% really really good skiers, young as well as old. 

FullSizeRender.jpg

Vi blandar skidåkningen med styrketräning för att kunna köra för fullt och förebygga eventuella skador. 

Visst ser det härligt ut? Och det är relativt kallt också, ca -10, men man blir snabbt varm. Tänkte plocka med mig systemkameran en dag och ta lite fler bilder direkt på morgonen när det är nypreparerade pister. 

We are mixing the skiing with weight training in order to maximize the skiing and to minimize injuries. 

It looks nice, right? And it is also rather cold, ca -10 degrees, but not a problem, you get warm quick when you ski. Will take my system camera with me a couple of days to take some proper photos. 

FullSizeRender.jpg

Helgen blir lugn med fix i huset imorgon, men först skidåkning, då vi går in i en säsong med mycket privata gäster. De första kommer på onsdag. Ha en fortsatt mysig helg! Vi hörs! Ciao Catharina

This weekend is really calm and tomorrow we will of course go skiing, but also start fixing the house for the busy season for all private guests that will come during the winter. First guests will arrive on Wednesday next week. Have a nice weekend and see you! Ciao Catharina

Keeping up with the...

Pic from Pinterest

Pic from Pinterest

... svenska inredningsbloggare. Följer ju ett par stycken (hmmm några fler) och här är vad jag har sållat ut  som de populäraste trenderna inför denna advent- & jul. 

...Swedish Interior Design blogs. Are following a couple of them (well more than that) and this is what I can see are the trends (& most popular) right now! 

www.wattveke.se

www.wattveke.se

1) Adventsstjärnor kommer och går och just i år är det denna julstjärnan från Watt och Veke som heter Snöblomma som är oerhört populär, och denna fortsätter att vara lika popluär...

1) In Sweden it has always been very popular to decorate your windows from 1st of Advent with lights. It may stand on the window frame or hang. This years favorite is this one; Snöblomma (snow flower) from a Swedish company called Watt och Veke or this...

www.artilleriet.se

www.artilleriet.se

... Herrnhuter-stjärnan, en tysk klassiker,  som ni ser ovan. Köpte de stora för två år sedan och de passade så fint i vår sekelskifteslägenhet i Stockholm. Här i Flachau har jag svårt att finna plats då de är skrymmande, men kikar runt lite och har nog hittat några platser. Men att sätta ihop dem är som rena rama intelligenstestet... 

...German classic; Herrnhuter Star. Bought the big ones two years ago and they were perfect for the apartment in Stockholm but I do struggle to find the place here since they need a lot of space, but keep on thinking. But to put it together is like a intelligent test... 

www.krickelin.elledecoration.se

www.krickelin.elledecoration.se

2) Ta in och pynta julgranen redan nu. Har själv sedan jag var lite haft en tradition att göra det på kvällen den 23:e, men läste någonstans att plocka in julpynt och granar tidigare i december gör en lyckligare, så tänkte pröva med att bryta traditionen nästa vecka, lagom till Lucia. 

2) To decorate the Christmas tree already now. Have had as a tradition since I was small that this should be done on the evening on the 23:rd, but read somewhere that making your house ready for Christmas early makes you feel much happier, so will try to change my tradition, next week, in time for Lucia.

Pic from Pinterest 

Pic from Pinterest 

3) Binda dina egna kransar... Alla olika material och fantasin flödar bland bloggarna... kanske kanske...

3) Tie your own wreaths... Different material and some a very very beautiful... maybe maybe...

Pic from Pinterest

Pic from Pinterest

4) I år är amaryllisen tillbaka, men inte den vita eller röda, nope, utan denna melerade... Förra året var det julstjärnan som fick lite comeback, men den syns inte iår. 

4) This year the amaryllis is back, but not the white or the read one, oh no, it should be this melange color... Last year the Poinsettia Flower had a small comeback, but is not popular this year... 

www.krickelin.elledecoration.se

www.krickelin.elledecoration.se

5) Att baka både vanliga pepparkakor och mjuka pepparkakor. Skall göra båda i år och kommer att använda min mammas gamla recept som jag delar med mig nästa vecka. Under tiden hittar ni recept på mjuk pepparkaka från Krickelin här

5) To make your own gingerbread cookies, both the crisp ones and the soft one. Will do both this year and using my mothers old recipe. You will get the them next week. 

www.krickelin.elledecoration.se

www.krickelin.elledecoration.se

6) Och köpa en blommig klänning och matcha lite med olika glada färger i oväntade färger. Skall plocka fram min mohairtröja från lala Berlin och matcha med vad jag har i min garderob eller om jag köper en klänning... 

Lite inspiration hoppas jag så här i hektiska tider. Vi ses! Ciao Catharina

6) And a flowery dress to mix and match with different bold colors. Do have my yellow mohair jumper from lala Berlin and see what I can find in my wardrobe, or maybe buy one dress... 

Some inspiration I hope, this hectic times. See you! Ciao Catharina

Trieste. Italy.

Piazza dell'Unita d*Italia, Trieste, Italy November 2017

Piazza dell'Unita d*Italia, Trieste, Italy November 2017

Hej, dags för tredje och sista staden; Trieste i Italien. Ännu en vacker stad och riktigt häftigt att åka 8 mil och verkligen känna att man kommer till ett annat land. Italien är alltid Italien. Vi lämnade Porec sen eftermiddag. 

Hello, time for the third and last city; Trieste in Italy. Another beautiful city and fascinating to go only 80 km and really feel that you are in another country. Italy will always be Italy. We left Porec late afternoon. 

mabontomic.jpg

Torget Piazza dell*Unita d'Italia var så vackert i julskrud och det hade precis regnat så torget liksom sken. 

The square Piazza dell'Unita d*Italia was really beautiful with all Christmas decoration and the rain made the whole square shine. 

mabontomic.jpg

Några snabba fakta om Trieste: | Some fast facts about Trieste: 

1) Folkmängd 205.000 | Population 205.000

2) Var tidigare en viktig hamnstad | Has been a very important harbour

3) En mångkulturell stad | A multi culti city

4) Illy, kaffeföretaget, är grundat här och de har fortfarande stor produktion här. Samt att de har Universita del Caffé här, va!??! Är det inte häftigt att ha ett universitet för kaffe? | Illy, the coffee company, started its business here and is still based here. And they have Universita del Caffé here. Isn't that awesome? To have a University for coffee?!?!

mabontomic.jpg

Jelena och Sandi, som vi var här med, har varit här massa gånger. Och ibland åker de bara hit för att dricka en kopp kaffe och njuta av stadens tempo. Det fanns flera gågator, och det påminde lite om Milano där jag var med mina tjejer för två år sedan. 

Jelena and Sandi, that we went with, have been here many time. Sometimes they just go here to drink a coffe and enjoy the pulse of the city. The city reminded a bit about Milan, which I went to a couple of years ago with my girls. 

mabontomic.jpg

Det var relativt varmt så att sitta ute för en drink var bara skönt. 

The weather was warm and nice to sit outside to take a drink. 

mabontomic.jpg

En Aperolspritze. Och det serverades lite tilltugg till överallt, perfekt! 

An Aperol Sprize. And they served snacks everywhere, nice!! 

mabontomic.jpg

Och alltid snyggt mode i Italien. Lite inspiration för dagarna i snön, eller hur? 

Always so nice fashion in Italy. Some inspiration for my days in the snow, right? 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Sedan strosade vi runt lite till. Jelena och jag gick och shoppade lite...

Then we walked around a bit. Jelena and I went shopping...

mabontomic.jpg

..och makarna åt lite under tiden... 

...and our husbands had something to eat in the meantime...

mabontomic.jpg

Ingen kaffe så här sent på eftermiddagen men fin skylt. 

No coffee this late but a nice sign. 

mabontomic.jpg

Sedan gjorde vi ett stopp på Caffe Degli Specchi, som ligger på Piazza dell'Unita del'Italia. Det hade börjat regna så alla platserna under parasoll var upptagna så vi satte oss inne. 

Then we made a stop at Caffe Degli Specchi, at Piazza dell'Unita del'Italia. We sat inside because all seats outside under roof was occupied. 

mabontomic.jpg

En Aperolspritze till och lite mer tilltugg. 

Another Aperol Spritze and some more snacks. 

mabontomic.jpg

Ni ser helt ok att sitta ute... 

Rather ok to sit outside...

mabontomic.jpg

Och här är gänget samlat för vidare tur till... 

And here is the gang... 

mabontomic.jpg

En vacker vy från kaffet! 

And a rather nice view from the caffe!

DSC_8890.JPG

Vi avslutade kvällen på Eataly, som är en kedja som promotar italiensk mat i både Italien och i övriga världen. Jag hade inte hört talas om dem innan, men blev positivt överraskad. Allt i ett med både mat att köpa med hem som en lyxig variant av saluhall och flera ställen där man kunde sätta sig för att äta en bit mat; en hel måltid, lite mittemellan, lite snack och/eller dricka gott italienska vin mm

We finished the evening at Eataly, which is a chain that promotes Italian food both in Italy but also at different places in the world. I have never heard about it, but it was really nice. Everything under one roof; both to buy things home like an upscale supermarket and many place to sit down and eat; both full meal, in between or just a snack and/or drink some good Italian wine. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

En helmysig eftermiddag och kväll. Vi var hemma vid tolvtiden och det kändes verkligen som vi hade gjort en riktig sightseeing, även fast vi egentligen inte gjorde så mycket mer än att strosa runt. Men ibland är det det mest njutningsfulla när man kommer till ett nytt ställe. Inga måsten utan bara se sig omkring. Hit kommer vi att åka tillbaka, absolut! Vi ses! Ciao Catharina

A really really nice afternoon and evening. We were home at midnight and it felt like we have spend more then a couple of hours away, even though we didn't do much other then walk around. But sometimes that is the most enjoyable things to do when you come to a new place. No must, just walk and enjoy. We will be back! See you! Ciao Catharina