Road trip to Korcula Croatia + 8 tips...

FullSizeRender.jpg

Hej, tänkte att vi skulle kika lite på vår road trip till Korcula, Kroatien. Vi bestämde oss för att köra hela vägen ner, och stanna två nätter hos våra kompisar i Mostar. Se bilder därifrån här, om du har missat mina inlägg därifrån. Det blev ju en längre tur med bil, istället för att ta färjan från Split, men det blev en riktigt fin road trip där vi åkte på nya vägar och upptäckte nya fina platser. Så glad över att vi gjorde det så. 

Hello, let's take a look at our road trip to Korcula, Croatia that we made a couple of weeks ago. We decided to drive the whole way down, and stay with friends in Mostar. Check out the pics here, if you have missed them. It was a rather long trip to go with car the whole way, instead of taking the ferry from Split, but it turned out to be a really nice one with new roads and beautiful landscapes. So happy we did it this way. 

FullSizeRender.jpg

Över bergen, en tidig lördagmorgon i Hercegovina, mot medelhavet. 

Vi åkte till Mostar, på en dag, ca 70 mil. Sedan tog det nästan 5 timmar att åka de dryga 40 milen från Mostar till Vela Luka, Korcula. Mindre vägar, broar och en färja gjorde att det tog lite längre tid. Men så fantastiska vyer så vi njöt hela tiden. 

Going over the mountains, early Saturday morning, in Hercegovina, towards the sea. 

We took the Mostar trip in one day, approx 700 km. Mostly highways. And the rest of the trip to Korcula and Vela Luka was approx 400 km. Mostly small roads, bridges and a ferry. But such a beautiful views so it was just fantastic. 

FullSizeRender.jpg

De har ett litet märkligt system, uråldrigt om jag får säga det själv, men kanske egentligen rättvist. MAN KAN INTE FÖRBOKA NÅGRA FÄRJOR!! Men de kanske har lärt sig att i högsäsong kan allt hända och att det inte går att vänta på försenade turister, kanske mer kaos så. 

Denna färjan var en kort en, ca 15 minuter, och vi hade tur och hann med som sista bil. Jag sprang till kiosken/kassan för att betala (tur att vi hade lokal valuta) och sedan fick jag springa till färjan. 

They do have a strange system, rather old fashion I have to say, but on the other hand rather fair; YOU CAN'T MAKE ANY RESERVATION ON THE FERRIES!!! But maybe they know how it is in high season where anything can happen and you can be delayed, so maybe more chaos that way. 

This ferry was a short one, 15 minutes, and we were lucky and took the last spot. I ran to the cashier and bought a ticket (happy that we had local currency since they didn't take credit card) and then I had to run to the ferry. 

FullSizeRender.jpg

Maken får sträcka på benen lite. 

Husband is happy and can stretch his legs. 

FullSizeRender.jpg

Korcula stad i fjärran. Ni får se bilder från denna vackra stad imorgon. 

We are approching Korcula Town. More pics from this beautiful town tomorrow. 

FullSizeRender.jpg

Korcula. 

FullSizeRender.jpg

Tips för en road trip i södra Europa / Balkan: | Tips for a Road Trip in south Europe / Balkan:

- Pass är ett måste | Passport is a must

- Grönt kort för bilen som inte är äldre än sex månader är ett måste om ni vill in till B-i-H | Green Card for the car, not older then six month, is a must if you are travelling into B-i-H

- GPS:en på bilar är bra men bra att komplettera med en riktigt karta (vi skall köpa en). Svårt att få riktigt översikt på GPS:en speciellt om man är på väg till ett nytt resmål och om man vill till olika resmål under samma resa. | The GPS in car is good but worth investing in a proper road map (we will buy one next time). Difficult to get a goad overview in the GPS, both when you are new to a place and when you want to go to multiple destinations.

När ni åker in i en större stad, minska avståndet på GPS till typ 20 meter, så mycket enklare att se vart man skall svänga | If going into a city, increase the distance on the GPS to 20 meter, so much easier to see where to turn (or not). 

- Se till att ha mycket vatten med er; köer, olyckor och varmt väder kräver vatten. Och ni kommer väl ihåg mitt tips att fylla på vatten hemma? | Bring a lot of water with you; queus, accidents and/or warm weather requires water. And you do remember that you can fill up empty bottles at home?

- Åk tidigt på morgonen, helst riktigt tidigt som fem eller sex - både svalare och ni hinner före alla andra (oftast). Speciellt under högsäsong. | Leave early in the morning, really early such as five or six - both for the temperature and also to beat the traffic. Specially in high season. 

- Var utvilad, gäller både förare och medpassagerare. Håll varandra sällskap. | Be well rested, both you as a driver or co-driver. Keep each other company. 

- Ladda ner bra musik eller bra ljudböcker. Hjälper till att hålla både orken och koncentrationen igång. | Download good music or a couple of audio books. Keeps you awake and concentrated. 

- Har ni rest i länderna tidigare, ta med småmynt och betala i de olika tullarna. När ni kommer hem kan ni spara dem i separata plastpåsar för respektive valuta. Enkelt, praktiskt och bra sätt att använda småmynt. | Have you been travelling in these countries before, don't forget to bring coins and pay with them at the toll stations. When you come back home store them away in Ziploc bags, one for each currency. Simple, practical and easy way to use all the coins. 

mabontomic.jpg

Så imorgon blir det fina bilder (hoppas jag att du tycker) från Korcula. Ha en det så bra! Ciao Catharina

So tomorrow I will share with you some nice pics (which I hope you will like) from Korcula. Ciao Catharina

Apricot Blueberry Galette.

FullSizeRender.jpg

Hej, alltså denna efterrätt bara MÅSTE ni göra! Alltså hur god kan en paj vara? Ja, galette är inne nu men det är ju faktiskt samma sak som en paj, fast inte i en pajform. 

Receptet kommer från Call me CupcakeTycker om efterrätter men gör dem nästan bara när vi har gäster då jag tycker att det är ett mysigt avslut på en mysig middag. Så just denna prövade jag på när vi hade vänner över på middag i måndags. Ni hittar receptet här! Receptet är på engelska men är lätt att följa. Så nu bara ni MÅSTE göra denna efterrätten till helgen! 

Så det blir ett fredagsrecept på en torsdag för hela helgen, inklusive imorgon fredag, blir det ett Korcula - Kroatien helg här på bloggen. 

Och idag firar Godine faktiskt två år!! Tjohooo! Tack till Er alla mina fina följare som läser min blogg. Tacksam för det skall ni veta!! Stor kram från mig!! 

Hello, this desert you just MUST do!! How delicious can a pie be, or galette which is a more fancy name and without the mold. 

The recipe I got from Call me Cupcake. I like desert but normally only do them when we have guests because I think it is a nice finish to a cozy dinner. So I tried this out when we had friends over for dinner last Monday. You find the recipe here! It is in English, hurray! And you just MUST do this one. Promise!!

So a Friday Recipe on a Thursday and the reason for that is that I will post our stay in Korcula Croatia from Friday to Sunday. 

And today Godine is two years old!!! Happy for that!! And thank you to you my followers that are reading my blog. Really proud and happy for that!! Big big hug from me!! 

 

RIP Oliver Dragojevic

I söndags dog Oliver Dragojevic, 71 år gammal av lungcancer. Oliver var en av Kroatiens största artister. Han är född i Vela Luka, Korcula (det står Split på wikipedia) och dog i Split. Sedan jag träffade maken har vi lyssnat på hans musik mycket och jag verkligen älskar hans sånger.

Dessutom spelade maken låten Cesarica till mig på vårt bröllop. Se texten här, lite så jag blir rörd till tårar, igen. 

On Sunday Oliver Dragojevic died, 71 years old. He had lung cancer. Oliver was one of the biggest artists in Croatia. He was born in Vela Luka, Korcula (wikipedia stated Split) and died in Split. After meeting my husband we have over the years been listening to his music and I really love his songs.

And on our wedding by husband played Cesarica to me. See the lyrics here, and it is so beautiful. 

mabontomic.jpg

Olivers musik fångar Dalmatien (södra Kroatien) med både musiken och sina texter. Och när jag och maken var just i Vela Luka för några veckor sedan så spelade vi just hans album när vi satt på vår balkong med denna vackra utsikt. 

His music was very much Dalmatia (south Croatia) both regards to the music itself and his beautiful lyrics. And when we were in Vela Luka a couple of weeks ago we played his music the whole time, sitting by ourselfs on the balcony with this view... 

mabontomic.jpg

Vår kompis Sandi, som vi just hälsade på i Vela Luka, var brorsbarn till Oliver. Och han vill så gärna att vi skulle fått träffa honom. Oliver brukade komma hem till Vela Luka på somrarna för att vila ut, vara med familj och åka ut och fiska. Här i Vela Luka lämnades han ifred och kunde verkligen koppla av. 

Our friend Sandi, that we visited in Vela Luka, was related to Oliver. And really wanted us to meet him. Oliver used to come to Vela Luka every summer to rest, to be with family and to go fishing. Here he was very much left alone, which in a way was unique. 

Hans kropp fördes i en stor procession i Split igår och sedan tog en katamaran honom och hans nära och kära till Vela Luka där begraves han idag. 

Ta gärna några minuter och lyssna. Eller snarare, ni måste lyssna... Det är så vacker musik. / Catharina

His body was taken from Split yesterday with a catamaran to Vela Luka, where he was buried today. And all the people that showed up, amazing. 

Take a couple of minutes and listen. Or rather, you must take a couple of minutes to listen... It is so beautiful music. / Catharina

 

Härliga kvällar i Porec. | Fantastic evenings in Porec.

mabontomic.jpg

Hej, och jo men visst skall ni få se lite av våra kvällar också. Här njuter min vackra kompis Jelena aka Piff (eller är det Puff) tillsammans med maken av världens godaste spritze på restaurang Zomzi. Alltså hur god var den inte!??!? 

Hello, of course I will share some pics from our evenings as well. Here my beautiful friend Jelena aka Chip (or is it Dale, as in Chip'n'Dale?) together with husband the best Spritze I have had, at restaurant Zomzi. And I really mean, the best Spritze ever!!! 

mabontomic.jpg

En av kvällarna åt vi middag hemma och sedan åkte vi ner till stan och promenerade längs kajen. 

One of the evening we had dinner at home and then we went to the city and took a walk along the wharf. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och stannade på en bar och drack en Aperol Sptize... 

And we stopped at a bar and drank an Aperol Spritze...

mabontomic.jpg

... medans vi såg på när man la till båtar... 

...while watching boats anchoring... 

mabontomic.jpg

...eller kom till kajen i taxibåt, någonstans ifrån...

...or just arrived with a taxi boat, from somewhere...

mabontomic.jpg

...sedan promenerade vi sakta hem... 

...then we slowly walked home...

mabontomic.jpg

...och jag tog bilder på allt och inget..

...and I took photos of everything...

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

En kväll var vi på restaurang Zomzi, en dolt pärla, som ligger i ett bostadsområde. Och det roliga var att Gunnel, min BFF, hade pratade om en fantastiskt restaurang i Porec som de alltid kom tillbaka till men jag hade inte koll på vilken eller vart den låg. Tills vi insåg att det var just Zomzi. Här sitter Nina, Jelena och Sandis dotter. Hon kan perfekt engelska, och då är hon inte ens 12 år än. 

One evening we went to the restaurant Zomzi, a hidden pearl, located in a domestic area. And the funny thing was that Gunnel, my BFF, have been talking about this really good restaurang in Porec for years but I actually didn't know which. Until we realized that it was Zomzi. Here is Nina, Jelena and Sandis daughter. She can speak perfect English, and she is not even 12 years yet. 

mabontomic.jpg

Jelena, min Piff!

Jelena, my Chip!!

mabotnomic.jpg

Det var hos Jelena och Sandi som vi bodde hos. Vi pratar en mix av språk och jag tror att det blev 1/3 kroatiska, 1/3 engelska och 1/3 tyska, med lite italienska inslängt här och där. 

We stayed and Jelena and Sandi this week. We are talking a mix of languages and I think we talked 1/3 Croatian, 1/3 English and 1/3 German, with some Italian here and there. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Inför sista kvällen fick jag en brilliant idé. Det var så varmt och medans vi funderade på vart vi ville gå och äta så kom jag på att vi kan äta något enkelt och sedan spendera kvällen vid havet. Sandi har ju den perfekta baren för detta; Villa Club Porec. Och naturligtvis blev det ännu en Aperol Spritze!!! 

And the last evening I got a brilliant idea. It was really hot and we were thinking on were to go to eat and then I came up with the idea that we spend the evening at the beach. Sandi has the perfect place for this; Villa Club Porec. And of course we had another Aperol Spritze!! 

mabontomic.jpg

Vi badade, solade och pratade hela kvällen tills det blev kolsvart. Naturligtvis såg vi den vackra solnedgången. Perfekt varm men en ljummen sommarvarm vind. Kan det bli bättre? 

And we were swimming, sunbathing and talked the whole evening until it was completely dark. Of course we admired the beautiful sunset. It was perfect temperature and with a warm summer breeze. Can it be any better? 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

En vecka full med gästfrihet! Så tacksam för att ha så fina vänner! Tack Jelena, Sandi & Nina. Vi ses snart igen! Och då kommer vi att göra lite utflykter, när det är mindre varmt.

Ha en fin start på veckan! Ciao Catharina

A week loaded with hospitality!! So greatful to have such friends!! Thanks Jelena, Sandi & Nina! See you soon again! Then we will do some more excursion, when it is not so hot.

Have a great start to this week! ciao Catharina

Härliga dagar i Porec, Kroatien. | Fantastic days in Porec, Croatia.

FullSizeRender.jpg

Hej, vi hade det varmt och skönt under våra dagar i Porec. Vi kom i måndags vid lunchtid och åkte hem i fredags vid lunch. Vi fick låna en SMART Cabriolet, och helt perfekt att ta sig runt med. Här kan man ju liksom parkera överallt, och med en SMART, verkligen parkera överallt. Jag som svensk sa flera gånger; "Meeen här kan vi väl inte parkera??!?!!" Jorå, det kunde vi, hehe Och hur kul kan det egentligen vara att åka i en sådan liten bil? Hur kul som helst!! 

Hello, we have had such a wonderful and relaxing days in Porec. Felt just perfect; we arrived Monday lunch and stayed until Friday lunch. And we borrowed a SMART Cabriolet from our friends, and perfect to go around with. And here you can park everywhere, and with a SMART, really really everywhere. Me as a Swede with some sense of order said many times; "Heeeyy, we can't park here??!!!??" But yes, we could!! Hehe And how fun can it be to drive around in this car? Really fun!!! 

FullSizeRender.jpg

Vi hade ungefär samma rutin; sovmorgon, lätt frukost hemma, kaffe på stan, ev strosa runt och handla lite frukt och grönsaker på marknaden, hem och vila lite, åka till stranden för att bada och sola, hem och duscha och sedan äta middag hemma eller ute, dricka ett par drinkar på stan till sent och sedan hem och sova. Mao riktigt skönt!! 

We had the same routine basically every day; sleeping in, easy breakfast at home, coffee in town, walk around and/or buy some fruit or vegetable at the market, home for a short rest, go to beach for sun and swim, home for a shower and then dinner home or out, a couple of drinks in town until late and then home and sleep. Perfect!! 

FullSizeRender.jpg

Jag får inte nog av Porec. Hoppas inte ni får det heller? Här är så vackert! 

I can't get enough of Porec. I hope it is the same for you? It is really beautiful here!

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Världens godaste cappuccino med vacker utsikt i skuggan. På vårt favoritcafe Habitat

The best cappuccino in town with beautiful view of the harbor in the shadow. At our favorite coffee place Habitat

FullSizeRender.jpg

Tillbehör på stranden, inklusive solkräm naturligvis. 

Always with me to the beach, including sun cream of course! 

IMG_5186.JPG

Sååå mysiga dagar with our friends!!! Alltid lika härligt att vara här och ja mycket människor pga högsäsong, men vi är ju inga riktiga turister längre så vi vet ju vad "The Locals" gör och inte gör för att undvika ställen och tider med mest turister.

Nu är vi hemma igen och äntligen lite fint väder. Så nu njuter vi ett sommarvarmt alperna. Lite besök i veckan som kommer men sedan blir det relativt lugnt i en månad. Ha en riktigt skön söndag! Ciao Catharina

Really, really nice days with our friends!!! Always awesome to be here and yes, a lot of people due to high season, but we are not tourists any more and we know what The Locals are doing and not to avoid the places and times where it is just too crowded.

Now we are home again and finally some nice weather. We will enjoy a summer warm Alps. Some friends are coming in the week but after that a rather calm month at home. Have a nice Sunday!! Ciao Catharina