Showing up...

Hej från oss denna snöiga söndag!! Jag hörde härom dagen en klok tanke om just att komma igång med träning, och det är att komma till passet eller på engelska “Showing up”. Att bara komma dit, att det är den största ansträngningen. Och visst är det nyckeln, eller hur? Att det känns bättre att vara kvar hemma, eller åka direkt hem från jobbet när det är regnigt och kallt och att inte göra sitt planerade träningspass. Eller som jag denna helgen, att jag inte ens orkar sätta på mitt peloton-program för att cykla en stund, här hemma. Och att svettas. Det orkar jag inte heller idag. Men jag längtar tills jag kommer dit att svettas, att få höjd puls, att få träningsvärk, då jag är tillbaka i rutinen. Jag har trots allt tränat tre gånger i veckan, det är ju inte så tokigt. Två styrketräningar…

Hello from us this snowy Sunday!! The other day I heard a wise idea about just getting started with training, and that is to just "Showing up". Only that, that it's the biggest effort. And surely that's the key, isn't it? That it feels better to stay at home, or go straight home from work when it's rainy and cold and not do the planned workout. Or like me this weekend, that I can't even turn on my peloton program to cycle for a while, here at home. And to sweat. I can't bear that either, today. But I'm looking forward to getting there, to sweat, to get my heart rate up, to get training pains, when I'm back in the routine. After all, I've been training three times a week, it's not that bad. Two weight training sessions...

… och Turkey Burn Ride med 30.000+ andra på Peloton. Det var ju på morgonen, amerikansk tid, på Thanksgiving och antalet deltagare slog alla rekord. Kul! Och en riktigt bra instruktör. Så nu har jag en till som kan inspirera mig.

Veckan som kommer kommer jag fortsatt att behöva tänka “Showing up” som mitt mantra och jag har ju dessutom min make som vill komma ut och iväg. Så han motiverar mig att “Showing up...” Det blir två styrketräningspass och två cykelpass här hemma, innan vi åker till Kroatien på onsdag för att fira min födelsedag. Där räknar jag med att vi tränar styrketräning två gånger och går promenader längs havet. Och om det nu blir så, så blir det trots allt det en bra vecka. Men man vet ju aldrig… Just nu behövs stor vilja och bestämdhet för att komma igång. Jag vet att den finns… långt där inne… Ha nu en skön söndag och hoppas att du orkar/hinner träna det som du hade på din lista idag. Vi hörs! Ciao Catharina

… and the Turkey Burn Ride with 30,000+ others on Peloton. After all, it was in the morning, American time, on Thanksgiving and the number of participants broke all records. Cool! And a really good instructor. So now I have another one who can inspire me.

Next week I will continue to have "Showing up" as my mantra and I also have my husband who wants to get out and away. So he motivates me to "Showing up..." There will be two strength training sessions and two cycling sessions here at home, before we go to Croatia on Wednesday to celebrate my birthday. There, I expect that we will do strength training twice and go for walks along the sea. And if it turns out that way, it will be a good week after all. You never know… Right now, will and determination are needed to get started. I know it's there... deep in there... Now have a nice Sunday and hope you have the strength/time to practice what you had on your list today. See you! Ciao Catharina

Lugn skön helg hemma. | Lazy weekend home.

Hej, hur är det i novembermörkret? Här är det bara bra!! Jag kommer ju från sommar, sol och semester så jag har samlat på mig energi, lite solbränna och massvis med fantastiska minnen. Ovan bild är från när vi var och tog en morgonkaffe med vänner på The Farm Village i Noordhoek, Kapstaden. Vi hälsade på fyra vänner som nu har flyttat hit. Så kul!! Jag köpte träningskläderna jag har på mig på V&A Waterfront i Kapstaden så nu skall jag börja använda dem och svettas ner dem rejält.

Förra veckan var jag på jobb i Rotterdam så hade en riktig rivstart efter semestern men det passade mig perfekt. Massa möten och långa dagar, effektivt som tusan. Så jag såg fram emot denna helgen och att göra ingenting. Och så blev det också. Jag har sovit och vilat. Att byta säng och miljö nästan varje natt de senaste fyra veckorna har gjort att min sömn är knäpp, så behövde återställa den. Det har jag gjort! Jag har också kollat på en ny brittisk serie; Payback. En riktig klassisk psykologisk thriller. Riktigt bra!! Och lite mysigt att jag känner igen mig när de är runt i Edinburgh, där serien utspelar sig. Jag har lyssnat på ljudbok; Inger Gammelgaard Madsens serie Roland Benito. Jag tycker om att lyssna på serie där man lär känna huvudpersonerna. Och som du vet vid det här laget, jag gillar deckare… Jag har också packat upp alla resväskorna och lagt alla sommarkläderna åt sidan. Medan jag gjorde det så plockade maken fram alla våra skidkläder och pjäxor. Om det fortsätter att vara kallt så blir det premiär nästa helg. Kul och pirrigt! Jag åkte ju inte någonting förra året då jag var nyopererad i ryggen. Så jag är nervös. Absolut. Både mentalt och om min kropp kommer att hålla, nåväl... Sedan har jag / vi inte gjort så mycket mer. Precis som jag hade tänkt / planerat. Jag tar halvledig imorgon också. Jobbar ett par, tre timmar. Förmodligen en timmas träning. Vila och planera veckans middagar. Sedan blir det mer normalt tempo med jobb och träning. Skönt att komma tillbaka till rutinerna. Vi ses! Ciao Catharina

Hello, how is it in the dark of November? All is fine here!! After all, I come from summer, sun and holidays, so I have gathered energy, a bit of a tan and lots of fantastic memories. Above picture is from when we had a morning coffee with friends at The Farm Village i Noordhoek, Cape Town. Four of our friends are now staying here, so fun!! I bought the training clothes I'm wearing at the V&A Waterfront in Cape Town so now I'm going to start using them and sweat a lot in them.

Last week I was at work in Rotterdam so had a real jump start after the holidays but it suited me perfectly. Lots of meetings and long days, efficient as hell. So I was looking forward to this weekend a lot and doing nothing. And so it was!! I have slept and rested. Changing bed and environment almost every night for the past four weeks has thrown my sleep out of whack, so needed to reset it. I have done reset it! I've also been watching a new British series; Payback. A real classic psychological thriller. Really good! And it's kind of nice that I recognize myself when they're around Edinburgh, where the series takes place. I have listened to audiobook; Inger Gammelgaard Madsen's series Roland Benito. I enjoy listening to series where you get to know the main characters. And as you know by now, I like crimes… I have also unpacked all the suitcases and put all the summer clothes aside. While I was doing that, my husband unpacked our ski clothes and boots. If it continues to be cold, it will premiere next weekend. Fun and nervous! I didn't ski anything last year due to my back surgery. So I'm nervous. Absolutely. Both mentally and if my body will last, well well... Then I / we haven't done much more. Just as I had thought / planned. I'm taking half day off tomorrow. I will work for a couple, three hours. Probably an hour's training. Rest and plan the week's dinners. Then it will be a more normal pace with work and training going forward. Nice to get back to the routines. See you! Hi Catharina

Kontraster. | Contrasts.

Hej, hur är det med dig? Här är allt fortsatt toppen!! Vi räknar med stora kontraster när vi på söndag landar hemma efter att ha varit på resande fot i fyra veckor. Vi lämnade ett vackert höstvarmt Flachau och kommer tillbaka till mörker och snö. Men det är ju precis som det skall vara i mitten av november. Några skidsystem har redan öppnat, men de är mest till för eliten. Fint att vintern kommer. Dock behöver vi några dagar, kanske en vecka med att vänja oss vid kylan och mörkret. Som alltid. Varje år. När vi flyger hem tar vi på oss alla varma kläder vi tog med oss hit.

Hello how are you? Everything is still great here!! We expect great contrasts when we land home on Sunday after being on the road for four weeks. We left a beautiful autumn warm Flachau and we will come back to darkness and snow. But it is exactly as it should be in the middle of November. A few ski systems have already opened, but they are mostly for the elite. Nice that winter is coming. However, we need a few days, maybe a week to get used to the cold and the dark. As always. Every year. When we fly home, we put on all the warm clothes we brought here.

Och detta har vi vant oss vid. Flip-flops, shorts och t-shirt i öknen. Ibland riktigare skor, kanske en lång tröja på kvällen. Vi har fått fin solbränna så vi ser så där friskt hälsosamma ut. Nu njuter vi av de sista dagarna här på vår resa. Vi lämnade Namibia i förmiddags och är nu i Sydafrika. Vi har en natt kvar på vår resa sedan landar vi några dagar hemma hos Keith och Lisa. Vi kommer att tvätta kläder och packa om och lämna saker för nästa års planerade resa. Samt skratta och umgås de sista dagarna tillsammans. Vi har så kul tillsammans!! Fin vänskap ❤️❤️ Så ledig tid med bästa vänner byts mot jobb och träning, långa middagar byts mot lite kortare middagar utan alkohol samt lite mer tv-tittande och gamla rutiner. Fint det med. Och så är det ju snart dags att börja advents- och juldekorera huset. Det livar ju upp i massor. Vi ses! Ciao Catharina

And we are used to this. Flip-flops, shorts and t-shirt in the desert. Sometimes more proper shoes, maybe a long sweater in the evening. We've got a nice tan so we look so fresh and healthy. Now we are enjoying the last days here on our trip. We left Namibia this morning and are now in South Africa. We have one night left on our trip then we stay for a couple of days at Keith and Lisa's house. We will wash clothes and repack and leave things for next year's planned trip. As well as laughing and spending the last days together. We have so much fun together!! Nice friendship ❤️❤️ So free time with best friends will be exchanged for work and training, long dinners are exchanged for slightly shorter dinners without alcohol and a little more TV watching and old routines. Nice with that too. And then it's almost time to start decorating the house for Advent and Christmas. It livens things up a lot. See you! Hi Catharina

Green Fire Lodge - Namibia

Hej från ökenvärmen!! Hur har du det? Hemma är det visst kallt, brrr!! Så stor kontrast mot vår värme här.

Här bodde vi i två nätter i veckan; Green Fire Lodge 100 km från Sossusvlei. Extra lyxigt var att vi hade hela stället för oss själva. Mitt ute i ingenstans. Stället är litet och intimt med 6 rum samt ett sällskapsrum / matsal och med pool. En vacker terass med blick ut mot öknen och dess vackra vilda landskap.

Hello from the desert heat!! How are you? It's certainly cold at home, brrr!! So large contrast!

Here we stayed for two nights last week; Green Fire Lodge 100 km from Sossusvlei. Extra luxurious was that we had the whole place to ourselves. In the middle of nowhere. The place is small and intimate with 6 rooms and with a shared dining room and a pool. A beautiful terass with a beautiful view.

På vägen dit stannade vi till i Helmering. I denna delen av Namibia är det inte många samhällen och de som finns är små och till för att reparera bilar, enklare övernattningarna samt köpa förnödenheter.

On the way there we stopped in Helmering. In this part of Namibia there are not many communities and the ones that exist are small and mainly have services for repairing cars, making overnight stays easier and buying supplies.

Den vanligast synen på vägarna. En 4x4 Toyota med tält på taket.

The most common sight on the roads. A 4x4 Toyota with a tent on the roof.

Vi stannade till här för att äta deras berömda Apfelstudel, tja det var snarare en äppelpaj men god var den. Jag åt också en currywurst. Riktigt smaskig!! Mycket här i Namibia är väldigt tyskt!

We stopped here to eat their famous Apfelstudel, well it was more of an apple pie but it was good. I also ate a currywurst. Really yummy!! Much here in Namibia is very German!

Som tx dessa två samhällena; Maltahöhe och Aus. Vi tankade i Aus på väg hit.

For example these two communities; Maltahöhe and Aus. We refueled in Aus on the way here.

Som jag skrev tidigare så blåser det mycket i Namibia. Läget vid Atlanten som är kall och öken som är het skapar dessa vindar. Här en lugn eftermiddag på vår lodge.

As I wrote earlier, it is very windy in Namibia. The location of the Atlantic Ocean which is cold and the desert which is hot creates these winds. Here, a quiet afternoon at our lodge.

Här finns inga farliga vilda djur så det går bra att vara ute och promenera. Förutom ormar och skorpioner. En morgon tog vi en runda vid sex, när solen var på väg att gå upp.

There are no dangerous wild animals here, so it's fine to be out and about for a walk. Except for snakes and scorpions. One morning we took a round at six, when the sun was about to rise.

Också en vanlig syn med övernattning med taktält ute i de vilda. Samt dessa träden med stora fågelbon. Som är mumsmums för ormar när de hittar ett med massa fågelungar i.

Also a common sight with overnight stays with roof tents out in the wild. As well as these trees with large bird nests. Which is delicious for snakes when they find one with lots of baby birds in it.

Här är The Chocolate Mountain tillsammans med ett naturfenomen. Dessa runda cirklar, sk Fairy Circles finns överallt härifrån upp till Angola (som gränsas till Namibia uppe i norr). Geologer försöker hitta olika förklaringar till hur de har uppkommit.

Here is The Chocolate Mountain together with a natural phenomenon. These round circles, so-called Fairy Circles, are found everywhere from here up to Angola (which borders Namibia up north). Geologists try to find different explanations for how they have arisen.

Här sitter vi och pratar och funderar på de nästa två kommande resorna 2024 and 2025; Safari XXL samt Botswana och norra Namibia. Vi är sugna på att följa med på en campingsemester, men den blir isåfall mycket annorlunda mot vad vi är vana med. Lite osäker på om maken “klarar” av det. Jag tror jag klarar av det… eller?? Våra vänner är vana så det inger förtroende.

Here we sit and talk and think about the next two upcoming trips 2024 and 2025; Safari XXL and Botswana and north Namibia. We are keen to go on a camping holiday, but it will be very different to what we are used to. A little unsure if my husband can "handle" it. I think I can handle it... or?? Our friends are used to it so it inspires confidence.

Och då behövs det riktiga kartor. Vi kommer att köpa med oss ett par av dessa. Jag vill också köpa ett par riktiga guideböcker men det är svårt att hitta i tryckta versioner. Och när man åker ut i bushen så är det svårt med e-böcker. Jag får leta lite mer.

And real maps are needed. We will buy a couple of these. I also want to buy a couple of good guide books but hard to find in printed versions. And when you go out into the bush, it's difficult with e-books. I'll have to look some more.

Vi gjorde en sun downer utflykt och vi lärde oss massa om denna delen av Namibia. Vackert landskap och jätteduktig guide!!

We did a sun downer excursion and we learned a lot about this part of Namibia. Beautiful landscape and great guide!!

Här förklarar vår guide de fyra olika klick-ljuden som ingår bushstammen Namaqua språk

Here, our guide explains the four different click sounds that’s included in the the Namaqua bush tribe language.

Som ni ser så blåser det här! Inte hela tiden, som tur är. Vinden är stark. Vi var dock nöjda med att det inte var / har varit någon sand i vinden.

As you can see, it's windy here! Not all the time, thank good. The wind is strong. However, we were pleased that there was / had been no sand in the wind.

Frukost ute innan det var dags att åka vidare till Sossusvlei, med världens största dynor. Vi hörs! Ciao Catharina

Breakfast outside before it was time to go on to Sossusvlei, with the world's largest dunes. See you! Ciao Catharina

Lüderitz, Namibia.

Hej igen, vi börjar vänja oss vid att 1) ha internet och sociala medier detox samt 2) vind. Vi har nu kommit till Sossusvlei så imorgon blir det spännande att se de omtalade sanddynorna. Vi ligger vid poolen där vi har wifi och fixar lite som behöver fixas med samt skriver här på bloggen. Vädret här är varmt, ca 35 grader, och med vind.

Nu tillbaka till våra två dagar i Lüderitz. De är berömda för sina ostron. Så självklart åt vi ostron, två dagar i rad.

Hi again, we are getting used to 1) having an internet and social media detox and 2) wind. We have now arrived at Sossusvlei so tomorrow it will be exciting to visit the famous sand dunes. We are by the pool now where we have wifi and fix a little that needs fixing and write here on the blog. The weather is warm, 35 degrees, and with wind.

Now back to our two days in Lüderitz. They are famous for their oysters. So of course we ate oysters, two days in a row.

Vi åkte ut till Diaz Cross, där portugisen Bartholomeo Diaz landsteg på 1400-talet (tror jag det var). Oerhört vackert landskap.

We went out to Diaz Cross, where the Portuguese Bartolomeu Diaz landed in the 15th century (I think it was). Unbelievably beautiful landscape.

Färgerna skiftar på ett helt fantastiskt sätt här i Namibia. Jag har nog inte varit med om något liknande. Bilderna ovanför är mer blåa pga av Atlanten medans dessa bilder blir gula pga sanden.

The colors change in an absolutely fantastic way here in Namibia. I have probably never experienced anything like it. The pictures above are more blue because of the Atlantic, while these pictures turn yellow because of the sand.

Lüderitz är en bedagad stad och bitvis vackert på sitt sätt.

Lüderitz has seen its better days but are beautiful in its own way, not everywhere but at some places.

Vi åt middag en av kvällarna på The Portuguese Fisherman Seafood and Fish! Så gott!! Värt en omväg, haha! Vi hörs! Ciao Catharina

We had dinner one of the evenings at The Portuguese Fisherman Seafood and Fish! Delicious!! Worth a detour, haha! See ya! Ciao Catharina