365 days+, part I.

Hej, tänkte ge mig på en sammanfattning av mitt år som precis har gått, och vilken omställning, kär nån! Från att ha gått till att leva i omkörningsfilen, med både två och tre filer, till att numera ta grusvägarna och ibland stanna och lukta på blommorna! 

Från att ha stressat mest hela tiden med 200 mail om dagen (jag lovar, jag skojar inte och då typ 75-100 relevanta mail som behövde svar / åtgärder), resor nästan varje vecka, deadlines, telefonkonferanser i oändlighet med internationella kollegor, interna och externa möten, budgetar, reviderade budetar, jaga försäljningssiffror, jaga kostnader, nya rutiner och omstruktureringar, lära nya system, anställa och tyvärr avskeda, umgås med familj och vänner, hinna träna, hinna ditten och hinna datten...

Hello, wanted to share my year that just have passed, such a big change, o dear! From living in the fast lane - with both two and three lanes, to today taking the gravelled roads and sometimes stop and smell the flowers. 

From stressing the whole time with 200 mails per day (yes, I promise, no joke and about 75-100 relevant that needed answer or action), travel almost every week, deadlines, telephone conferences basically every day with international colleagues, internal and external meetings, budgets, revised budgets, chase sales figures and costs, new procedures and restructurings, learning new systems, employee people and fire people (unfortunalty), spending time with family and friends, training, and all things in between... 

IMG_6699.JPG

Fick beskedet om att min roll skulle upphöra dagen innan jag och en kollega skulle åka till Barcelona & Madrid för att ha en workshop om strategi och mål för kommande fem år för vårt spanska team. 

Got the news about the fact that my role would cease to exist the day before travelling to Barcelona & Madrid with a colleague to have workshop for our Spanish teams. 

IMG_6720.JPG

Bara att spela med öppna kort. Chock för dem såväl som för mig. Men vi gjorde ett bra jobb i Barcelona. Sedan var tanken att jag och mitt team skulle åka tillbaka till Madrid och jobba vidare. Men de hade en konferens att ta hand och jag var fortfarande typ i chock. Så tog helt sonika ledigt och vandrade omkring i Madrid i två dagar.

Only thing to do; play with open cards. Both teams (and I was still) in chock. But we did a good work in Barcelona. Then travelling to Madrid with my team, however they had work to do for a conference and I was sort of still in chock. So took the two days off and just walked in Madrid, alone. Best thing ever! 

IMG_6707.JPG

Och först var jag tvungen att smälta informationen att jag faktiskt blivit avskedad!! Det tog på självförtroendet, ajjj! Pratade mycket med maken, och faktiskt ex-mannen också, mina tjejer, och mina kompisar. Såg vad som hände i koncernen, och hur jag mindre och mindre förstod beslut, som jag tyckte gick helt emot affärsmässighet, objektivitet och medkänsla. 

First I had to digest the information that I have been fired!! And my self confidence got a turn, ouch!! Talked a lot with husband, and ex-husband, my daughters and my friends. Also saw what was happening in the company, and I did understand less and less of decisions taken and working more and more against my values! 

IMG_6858.JPG

Och efter en hel del funderande och diskussioner med min chef och HR, och kloka kommentarer från familj och vänner bestämde jag mig för att sluta! Dock valde jag att jobba kvar tre månader, vilket var ett bra beslut och här nedan ser ni lite av alla mina resor som jag gjorde under denna tiden. Mycket var avlämningar till olika team. Först ut var Amsterdam, ovan med min amerikanska kollega Linda och brittiska kollega Chris. Digital framtid och lansering var temat. 

And after a lot of thinking and talking to both my boss and HR, as well as family and friends, I decided to leave the company. However, decided to continue to work for three months to make the handover smooth, which was a good decision. I did more than travel, but this show some of my daily work life, first out was Amsterdam, above with my colleagues Linda from US and Chris from UK. Digital future and launch was the theme. 

IMG_6901.JPG

Sedan var det dags för Paris! Här har jag en av mina närmaste kollegor och vän, Beatrice. Vi gjorde många walk-and-talk och jag bodde hemma hos henne och hennes stora fantastiska familj. 

Then it was time for Paris! Here I have one of my closest colleagues and friends; Beatrice. We did many walk-and-talks and I stayed with her and her big family. 

IMG_6918.JPG

Jag stannade över helgen och hon visade sitt Paris! 

I stayed over the week-end and she showed me her Paris! 

IMG_7136.JPG

Sedan var det dags för Helsingfors, och ni som följt mig på bloggen ett tag vet att detta är min kollega och vän; Heidi med man Mattiesko. Okej, inte så mycket jobb desto mer kul!! 

Then it was Helsinki! And you who have followed my blog for a while know that I here have my colleague and friend Heidi, with her husband Mattiesko. And alright, less work and more fun!! 

IMG_6953.JPG

Sedan blev det Madrid igen, för sista avlämning till de två nya cheferna. Och inte mig emot, jag älskar Madrid!! 

Another trip to Madrid, for the last hand-over to the two new bosses. And I had nothing against it! I love Madrid!! 

IMG_7179.JPG

Och hann också med ett kundmöte i Bergen

And then a customer meeting in Bergen, Norway. 

IMG_7226.JPG

Och min kollega Andrew som jag alltid hittar på äventyr med. Matchande kepsar dessutom. Vi bestämde oss för att ta en vandring uppe på Ulriken, typ tre timmar. Men oj, det var inte så lätt som det lät, men vi hann och kom till flygplatsen precis i tid, med lera upp till knäna, hehe 

Me and my colleague Andrew always do some adventures things on our customer visits. Matching caps, hehe. We decided to take a walk up at the Ulriken. A walk on three hours, and o dear, it was not a walk-in-the-park. We barely got the airport in time with mud all the way up to our knees. But it was beautiful!!

IMG_7211.JPG
FullSizeRender.jpg

Med Andrew var jag också på kundbesök på Island, året innan, och vi stannde över helgen och tog flera rundvandringar, en var bl.a. Walking on the Ice Side... Helt fantastiskt! 

And we also did a customer visit to Iceland the year before and we stayed over the week-end and went exploring Iceland. Fantastic! Need to go back! We took a tour called Walking on the Ice side. Fabulous!!! 

IMG_7332.JPG

Sedan var det dags för strategimöte i Amsterdam... 

Then it was strategic meeting in Amsterdam with the next team... 

IMG_7344.JPG

...med trevlig middag bland alla kanalerna...

...with a nice dinner in city center... 

IMG_7157.JPG

Och sedan blev det hejdå bl.a. med några av mina närmaste kollegor på Stockholmskontoret; Åsa, Pernilla & Lotta. Vi hade jättekul på ABBA-museet. Vi dansade och sjöng, hehe. Och sedan blev det en fantastisk middag på Slip

And then it was time for a farewell dinner with my Swedish colleauges, the closest in the Stockholm office; Åsa, Pernilla & Lotta. We had a superduper (hehe) time at the ABBA musuem. We sang and danced... And then we went to Slip for a fantastic dinner! 

IMG_7391.JPG

Sedan blev jag också riktigt avfirad av mina kollegor från Higher Education. Vi åkte ut till Fjäderholmarna, och vad fint det hade gjort! En fantastisk kväll! 

And the last celebration was with my colleagues from Higher Education. We went to Fjäderholmarna, and another great evening!! Touched!! 

IMG_7395.JPG

Nästan lite tårar i ögonen... sedan en eller var det kanske två drinkar på Riche, och som tur var sedan hotellbaren stängd, eller hur Heidi? 

Almost with some tears in my eyes... then a nicht cap at Riche, and fortunately the hotel bar was closed, right Heidi? 

IMG_7408.JPG

Och sista promenad från jobbet vid Alviks Strand, lite sorligt men ok! Tack alla kära kollegor för alla presenter och fina tal! Värmde mitt hjärta och kändes bra för självförtroendet!! 

And the last walk from the office at Alviks Strand, a bit sad, but ok!  And thanks all dear colleaugs for all the nice words and nice presents I got! Warmed my heart and felt good for my self confidence. 

IMG_7155.JPG

Och blev bra behandlad i hela processen från min chef, och fick bl.a. ett omställningsprogram från Right Management, riktigt bra! Och tog kort på denna skylten som de hade på sin anslagstavla. Så rätt, fast det var jag ju inte alls säker på då! Och saknar alla fantastiska kollegor som jag har haft genom åren, flera har numerat blivit nära vänner. Kan väl knappast bli bättre, eller hur? 

And was in the end very well treated by the company and my boss, and got a replacement program from Right Management, which was very good! And took this photo of sign that they had on their pin board. So right, but I didn't know that back then!! And miss all my fantastic colleagues I have had over the years, a rather a few is now by friends. Can't get any better right? 

IMG_7283.JPG

Och det är här jag har landat, inte helt fel! Imorgon kommer nästa del! Men först blir det en riktigt aktivitetsdag! Skall upp och vandra vid sex, ojoj, min kompis Mona är MORGONPIGG, men vad gör man inte för att träffa sina vänner. Sedan blir det cykling, tror det blir en runda på 40-50km. Vädret skall bli perfekt imorgon med sol och runt 30 grader, skönt! Vi ses, Catharina

And here is where I have landet, nice right? Tomorrow I will let you know how I have been doing... But first a real activity day. First a morning walk at six, o dear! My friend Mona is an early bird!! And of course I had to rise and shine early to get an hour with her, then 40 - 50 km on the bike in this beautiful weather that we will have. See you! Ciao Cathairna

Nästan 3 av 5. Almost 3 out of 5.

Nyhavn, Copenhagen

Nyhavn, Copenhagen

Hej, ingen mer rå potatis för mig, hehe och har nu börjat äta allergitabletter regelbundet så våren är nu här för mig, och hoppas att inte få några mer reaktioner än de vanliga; nysningar och trötthet. 

Jag har ju nämnt lite kort att jag skall ut och resa, och skulle egentligen ha besökt tre av Nordens huvudstäder; Köpenhamn, Stockholm och Helsingfors. Lite lyxigt, eller hur? Nu blir det "bara" två då maken är tvungen att stanna hemma då vi har gäster i stugorna, inte helt fel för vår lilla business, men trist att vi är tvungna att skjuta på vår Helsingforsresa. 

Hello, no more raw potatoes for me, hehe and have now started to eat allergy pills on a regular basis, i.e. the spring is here. And hope not to get any more reactions like last night except for the normal ones; sneezing and being tired. 

I have shortly mentioned that I will travel again and was going to visit three out of five capitals in the Nordics; Copenhagen, Stockholm and Helsinki. Luxury, right? But it will "only" be two since my husband needs to be home to fix since we are getting guests in the chalets, not bad for our small business, but sad that we had to postpone our trip to Helsinki. 

Första anhalten blir Köpenhamn där jag skall gå på drejkurs, måndag till lördag, hos berömda  Tortus  Copenhagen kurs, tillsammans med min svägerska Tess Mabon. Skall bli så kul och såå lyxigt! Har ju hållt på med keramik i flera år, se här och r men har hållt på med andra tekniker så nu blir första gången som jag skall dreja och lär ju lära mig det under denna veckan. 

First stop will be Copenhagen where I will be working with the wheel, Monday to Saturday, on one of Tortus Copenhagens famous courses, together with my sister-in-law Tess Mabon. Sooo much looking forward to this. I have working with pottery for many years, have a look here and here, but with other techniques. 

IMG_0691.JPG

Vi skall bo i en lägenheten via Airbnb, och som vanligt tipstack till min dotter Alexandra hehe, som har fått tag på jättefina boende i Rom, Göteborg, Montreal och Vancouver bl.a. så värt att testa. Vår lägenhet ligger i trendiga Meat pack district. Lite kul!

Och skall träffa lite kompisar och en fd kollega från Pearson; Lars och hans familj på Tivoli är det tänkt. Sedan blir det en del sightseeing på eftermiddagarna. Har varit massa gånger i Köpenhamn men aldrig en hel vecka så det skall bli mysigt att möta våren där. Och vädret ser ut att bli ok!   

We are going to stay in an apartment via Airbnb, and as usual thanks to my daughter Alexandra hehe, she has stayed in some really nice apartments in Rome, Gothenburg, Montreal and Vancouver so worth trying. Our apartments is in the trendy Meat Pack District. Nice!!! 

And we will meet friends, and also a former colleague; Lars and his family, at Tivoli. But also sightseeing in the afternoon is planned, of course. Have been a lot to Copenhagen over the years but never a full week so it will be really nice to meet the spring there. And the weather looks ok! 

Norra Djurgården, Stockholm 2015

Norra Djurgården, Stockholm 2015

Sedan blir det Stockholm i en dryg vecka, och som alltid när jag kommer hem så är det full fart, fast bara roligta saker; fixa med inredningsprojektet (bla se hur lägenhet ser ut nu när den är målad och köket är på plats) och skall kolla soffor och matbord bl.a., umgås med vänner (hinner tyvärr inte alla) o familj, fira yngsta dottters 23-åriga födelsedag lite kort samt fixa iordning mina saker hemma hos fd svärföräldrarna. Och gå till frissan... 

And then I'm off to Stockholm for a week, and always a lot of things planned, but only fun things; interior design project (it is painted, the kitchen has arrived etc etc) and will check-out sofas and dining tables among other things, hanging with friends and family, celebrate my youngest daughters 23rd birthday and also fix my things at my in-laws place. And also a trip to the hair dresser, very much needed...

Helsinki May 2016

Helsinki May 2016

Tredja anhalten skulle som sagt var, ha varit Helsingfors där jag och Bojan skulle hälsat på en av de gladaste personerna som jag känner...

And the third destination was, as said above, Helsinki where we had planned to visit one of the happiest people I know...

The party team, Helsinki May 2016

The party team, Helsinki May 2016

...Heidi och hennes man Mattiesko (ja han är också glad förståss), men vi får planera en ny helg och då blir det party, som alltid!! Längtar!! 

...Heidi and her husband Mattiesko (and yes, he is also a happy person of course), but we need to make new plans and then it will be party, as always!! Looking forward to it!!! 

Har ju ibland lite musikinspiration sist i min inlägg och såg i ett inlägg från Kinfolk där de hade en intervju med den danska syntpopgruppen Gents. Så tänkte spela deras musik och få det som minne från vår drejkurs om nu svägerskan tycker om musiken också, och kanske lite andra danska artister också så att jag känner mig riktigt dansk, hehe  Och läste på bloggen Healthy Living att "...forskare vid University of Missouri visar att om vi lyssnar på musik, flyter med och njuter ändras vårt humör och vi får mer energi vare sig vi vill eller inte..." och visst vill vi få mer energi eller hur?

Nu skall jag strax börja fixa kvällens middag. Vi får besök av Claudia och Herbert (min skidåkarkompis) och de skall hjälpa oss att planera att få sådana där fina österrikiska pelagonierlådor för vårt hus och våra stugor. Visar lite inspiration imorgon. Ha en bra fredag eftermiddag och kväll så hörs vi imorgon! Catharina

Have sometimes some music inspiration at the end of my postings and saw a posting Kinfolk and they had an interview with the Danish soft sync group Gents. So planning on playing their latest album while in Copenhagen, if Tess agrees! And read also on the blogg Healthy Living that "...researchers at the University of Missouri have come to the conclusion that if we listen to music, and go along and enjoy it our mood is changing and we are getting more energy..." and of course we want that, right? 

Now soon of to fix the dinner for tonight. We will have guest; Claudia and Herbert (my skiing pal) and they will supervise us on how to make true Austrian flower pots hanging from the balcony with geraniums. Will show some inspiration tomorrow. Have a nice afternoon and evening! See you tomorrow! Ciao Catharina

Weekend with our Finnish friends!

Breakfast at home

Breakfast at home

Godmorgon! Här kommer nu lite bilder från när våra finska vänner Heidi & Mattiesko hälsade på oss i Flachau. Heidi och jag jobbade tillsammans på Pearson, och fann varandra där. Bojan och jag var och hälsade på dem en helg i maj i Helsingfors och hade hur kul som helst. 

Kombinationen av oss fyra är intressant och vi har hur mycket som helst att prata om. Och vi kör en mix av svenska, finlandssvenska, finska, engelska & tyska!

De anlände fredag lunch och vi hämtade upp dem på Salzburgs flygplats. Sedan hade jag planerat en lättare lunch med champagne. Jag hade sedan planerat en liten stund för relax men vi pratade och pratade så lunch blev middag, och middag med midnatt!

Good morning! Here are now some photos from when our Finnish friends; Heidi & Mattiesko visited us in Flachau earlier this month. Heidi and I worked together at Pearson and we always had a good time together, so it turned into friendship. Bojan and I also visited them in Helsinki in May, and had so much fun!! 

We are an interesting combination and so much to talk about. And the language mix is fasinating; Swedish, Finnish, Finnish-Swedish, English & German! 

We picked them up at Salzburg airport at lunch time Friday. Then it was time for a light lunch w champagne, that turned into dinner, that turned into late! 

Breakfast at home

Breakfast at home

Vädret var inte toppen utan det hängde regntunga moln på himlen hela helgen och under lågsäsong i alperna är antalet aktiviteter vid dåligt väder begränsade. Lördagen började som sig bör med en lång och god frukost med tända ljus. Därefter bar det av till Liechtensteinklamm som ligger nära oss och är ett måste. Det är den längsta och djupaste ravinen i alperna. Bergsformationerna är fantastiska, alla vattenfall, mossa som växer överallt och vyerna är helt otroliga. Vi hade sedan tänkt ett tur till Jägersee men då började det ösregna så vi åkte hem, och myste. 

The day started with a long breakfast with lighted candles. The weather was not very good and off season with rain in the alps is not the best way to show new guests our `hoods'.  However, a visit to Liechtensteinklamm is a must. It is one of the longest and deepest accessible wild water ravines in the Alps. We had then planned a walk around Jägersee but then it had started to rain so we headed home, and relaxed a bit. 

Bojan, Heidi & Mattiesko at Liechtensteinklamm, Austria 2016

Bojan, Heidi & Mattiesko at Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Lördagen avslutades relativt sent, naturligtvis. Många och långa diskussioner och massa skratt!! Söndagen blev lugn och relativ tidig avfärd till Salzburg flygplats för både mig samt Heidi & Mattiesko. Jag åkte till Stockholm för att fixa med lägenheten inför stundande försäljning, och de åkte hem till Helsingfors.

Vi planerar redan nästa träff! En helg i maj i Helsingfors. Ser redan fram mot allt skratt!! 

Idag blir det en lugn dag här i Porec då det blir regn. Men vi umgås med våra vänner, Jelena & Sander, som bor här, så det gör inget. Vi njuter ändå av att vara vid medelhavet, insupa havsluften, se det speciella ljuset och lugnet utan turister.

Ha en mysig söndag! Catharina

Satuday was finished late, again, of course. Many long discussions and a lot of laughs!!! Sunday was easy and with a rather early departure for Salzburg airport, both for me as well as for Heidi & Mattiesko. I headed to Stockholm to fix the apartment for being sold and they headed back to Helsinki. 

We already planning the next time. It will be a weekend in May in Helsinki. Already looking forward to it!!

Today will be a rather cozy day here in Porec because it will rain. But we are spending time with our friends; Jelena & Sander, who lives here, so the weather doesn't matter. And to be by the Mediterranean sea, the special light and the breeze from the sea without any tourists, is special! 

Have a cozy Sunday! Ciao! Catharina