Sista dagarna i juli. | Last day in July.

Hej, nu är de sista dagarna i juli här! Sommarkänslan har infunnit sig, härligt! Sommarväder, öppna dörrar ut till terassen och trädgården, äta middagar ute, lite långsammare dagar, lite mindre att pricka av på att-göra-listan, färska kryddor och massa grönsaker i vår trädgård. Vi fick dessutom en stor papperspåse från vår granne full med kantareller. Jag njuter! Jag är ensam hemma från idag söndag fram till torsdag eftermiddag. Det är ovanligt. Väldigt ovanligt. I 99% av fallen är det jag som reser bort, oftast hem till Stockholm, men denna gången är det maken som åker med sin storasyster till deras mamma i Bosnien. Dags för dem att få henne att inse att hon måste få hjälp, och att bo kvar i sitt stora hus inte är optimalt. Att vara ensam innebär för mig lugn och ingen tv som är på, antingen i vardagsrum eller i sovrum. Så skönt. Men det är tomt utan maken och jag har oftast svårt att sova utan honom vid min sida. Jag skall jobba men jobbar på halvfart, eller till och med kvartsfart några dagar till.

Hello, the last days of July are here! The summer feeling has arrived, lovely! Summer weather, open doors to the terrace and garden, eating dinner outside, slower days, a little less to tick off on the to-do list, fresh spices and lots of vegetables in our garden. We also received a large paper bag from our neighbour full of chanterelles. I do enjoy summer! I am alone at home from today Sunday until Thursday afternoon. It is unusual. Very unusual. In 99% of the cases it is me who travel, usually home to Stockholm, but this time it is my husband who has gone with his sister to their mother in Bosnia. Time for them to make her realize that she needs to get help, and staying in her big house isn't optimal. For me, to be alone, means peace and no TV on, either in the living room or in the bedroom. Peaceful. But it's empty without my husband and I usually have trouble sleeping without him by my side. I'm going to work but working at half speed, or even quarter speed for a few more days.

Jag har nu gjort min andra runda med hemmagjord kimchi. Jag har använt mig av Jennie Walldéns kimchirecept, kolla in här. Jag blev inspirerad förra året av min blivande svärson då han gör det hemma regelbundet. Det är så gott att äta till middag eller bara äta som mellanmål. Så gott!

I have now made my second round of homemade kimchi. I have used Jennie Walldén's kimchi recipe. I was inspired last year by my future son-in-law as he makes it at home regularly. It's so good to eat for dinner or just eat as a snack. So good!

Nu är det dags för iste. Enkelt och gott och svalkande i sommarvärmen.

Now it's time for ice tea. Simple and tasty and cooling in the summer heat.

Två böcker som jag läser just nu, en med inga kapitel och en med ett nytt kapitel varannan sida, nästan. Dels den moderna klassiskern Väggen av Marlen Haushofer, där hela boken är ett enda kapitel. Författarinnan är från Österrike och jag känner igen, känner mig hemma i beskrivningarna av naturen i alperna. Jag får se om den omvänder mig och förändrar mitt liv för alltid, eller inte. Sedan den lätta deckaren; Richard Osman The bullet that missed.

Two books I'm reading right now, one with no chapters and one with a new chapter every other page, almost. The modern classic The Wall by Marlen Haushofer, where the entire book is a single chapter. The author is from Austria and I recognizes, and feel at home in the descriptions of nature in the Alps. I'll see if the book converts me and changes my life forever, or not. Then funny detective story; Richard Osman The bullet that missed.

Jag har alltid bokmärken i mina böcker och jag samlar på mig olika biljetter, trycksaker mm och lägger dessa i mina böcker. När jag har läst ut böckerna låter jag oftast bokmärket vara kvar och det blir ett litet minne från när jag började läsa boken. Ovan har vi dels ett bokmärke, det röda, som är från gränsövergången / passkontrollen mellan Sydafrika och Namibia från oktober 2023. Där var det panik under en längre tid då de inte ville släppa in maken i Namibia då de inte hade blivit uppdaterade om de senaste visumreglerna för kroatitiska medborgare. Men vår vän Lisa gjorde ett fantastiskt jobb så efter 4 timmars väntan kunde vår resa in i Namibia ta sin början. Den andra är en biljett från när min dotter Gaby var här med sin blivande man Simon och vi tog en dagstur till Grossglockner Hochalpenstrasse i juni. Ett litet inlägg kommer om denna mysiga dag.

I always have bookmarks in my books and I collect different tickets, printed matter etc and put these in my books. When I have finished reading the books, I usually leave the bookmark in the book and it becomes a small memory from when I started reading the book. Above we have a bookmark, the red one, which is from the border crossing / passport control between South Africa and Namibia from October 2023. There was panic for a long time as they did not want to let my husband into Namibia as they had not been updated on the latest the visa rules for Croatian citizens. But our friend Lisa did a fantastic job so after 4 hours of waiting our journey into Namibia could begin. The other is a ticket from when my daughter Gaby was here with her future husband Simon and we did a day trip to the Grossglockner Hochalpenstrasse in June. A small post will come about this cozy day.

Jag försöker att även bli mer ekologisk när jag städar både hemma och i våra stugor. Och denna mix fungerar hur bra att putsa fönster, ta bort fingeravtryck på skåpluckor, torka av keramikhäll, putsa glasbord mm Jag har den på en fin glasflaska hemma i huset men för stugornas räkning där det blir mycket fönsterputs för alla flugor, barnfingrar och hundnosar så passar en plastflaska bra. Och lätt att blanda till när “receptet” står på flaskan.

I also try to become more ecological when I clean both at home and in our cottages. And this mix works so well to clean windows, remove fingerprints on cabinet doors, wipe ceramic hobs, clean glass tables, etc. Mix 2 dl vinegar essence 12%, 3 dl water and 5 drops of washing-up liquid. I have it in a nice glass bottle at home but for the cottages where there is a lot of window cleaning for all the flies, children's fingers and dog noses so fits a plastic bottle well. And easy to mix when the "recipe" is on the bottle.

Det blir massa bröllopsplanering, samt vårt veckomöte. Nu är det ju snart bara en månad kvar, ojojoj stresspåslag. Det kommer ett eget inlägg senare i veckan om bröllopet.

Sedan blir veckan fylld med tyskastudier, blogginlägg, träning med lite längre cyckelpass och mer analoga aktiviteter som läsning, lyssna på radio och mindre tv. Samt prata med kompisar, för prata måste jag få göra med någon nu när maken inte är hemma. Samt ta hand om trädgården, för det gör ju alltid maken vanligtvis.

Ha en fortsatt fin söndag! Ciao Catharina

There will be a lot of wedding planning, as well as our weekly meeting. Now there is almost only one month left, oh stressful. There will be a separate post later this week about the wedding.

Then the week will be filled with German studies, blog posts, training with slightly longer cycling sessions and more analogue activities such as reading, listening to the radio and less television. As well as talking to friends, because I have to talk to someone when my husband isn’t home. And take care of the garden, because that's what the husband usually does.

Have a nice Sunday! Ciao Catharina