Fotoalbumen. | The photo books.

Hej på dig? Jag hoppas att allt är bra. Helg igen, härligt! Vi jobbar med stugorna idag så vi har fullt upp nu på förmiddagen men när de nya gästerna har kommit så kan vi ha en mysig lördagkväll. Imorgon blir det inte mycket gjort, förutom att läsa ut min bok “Herrarna satte oss dit”, mer om det i ett annat inlägg.

Har du gjort fotoböcker någon gång? Jag har alltid gjort fotoböcker och fotoalbum. Förr i tiden var jag duktig på att göra fotoalbum av alla analoga foton men sedan blev det full fart i livet med småbarn, fulltidsjobb och att vi började med att fota med mobilen eller med den digitala systemkameran. Så då blev det inga album på flera år, och massa foton på mobilen har gått förlorade för jag gjorde inga riktiga backup.

Men det är med alla digitala foton nästan ännu viktigare att göra något av dem, med dem. Annars kollar man ju inte på dem, eller hur?

Nu sist gjorde jag i bröllopspresent till en av mina döttrar ett fotoalbum. De fick den nu i julas, och ja, hon och hennes man gifte sig förra året i september så det blev lite lång väntetid. MEN jag ville ha ett extra fint album och letade runt bland alla sajter vad de hade att erbjuda. Jag började att göra ett med MILK men då de är ett företag i Australien, och trycker allt i Hong-Kong började jag bli tveksam när jag förra julen skulle beställa. Dels var albumet dyrt i sig, sedan tillkom dyr frakt och ovanpå det tullar och moms. Så då blev det hela bara tröttsamt. Nu tog jag tag i det i november igen.

Hello there? I hope everything is fine. Happy weekend again, lovely! We are working in the cottages today so we are very busy this morning but when the new guests have arrived we can relax and have a cozy Saturday afternoon, evening. Tomorrow we will not do much, apart from reading my book “The Gentlemen Put Us There”, more about that in another post.

Have you ever made photo books? I have always made photo books and photo albums. In the past I was good at making photo albums of all the analogue photos but then life got busy with small children, a full-time job and we started taking photos with our mobile phones or digital system cameras. So then there were no albums for several years, and a lot of photos on the mobile phones have been lost because I did not make any real backups.

But with all the digital photos it is almost even more important to do something with them, with them. Otherwise you wouldn’t look at them, right?

Recently I made a photo album as a wedding present for one of my daughters. They got it last Christmas, and yes, she and her husband got married last year in September so it was a bit of a long wait. BUT I wanted an extra nice album and looked around all the sites to see what they had to offer. I started making one with MILK but since they are a company in Australia, and print everything in Hong Kong, I started to have doubts when I was going to order last Christmas. First of all, the album itself was expensive, then there was expensive shipping and on top of that, customs and VAT. So then it all just became tiring. Now I got to work on it again in November.

Vi hade anlitat bröllopsfotografen Amanda på AMLO-STUDIO som jobbade för Jennifer på CAPTURE BY JK. Vi fick massa vackra foton så vi hade att välja bland.

Jag letade runt igen, och då hittade jag Crimson, ett företag i Stockholm, där jag för priset av ett album från MILK fick 7 album som brudparet kunde ge i julklapp till respektive familj. Med snabb leverans dessutom. Jag hade redan hade satt ihop ett album på MILK och fått feedback från bröllopsparet så det fick “snabbare” denna gången. Jag har inte sett albumet färdigt än för jag skickade det direkt till bröllopsparet, men ovan ser ni fram- och baksida.

We had hired the wedding photographer Amanda at AMLO-STUDIO who worked for Jennifer at CAPTURE BY JK. We got a lot of beautiful photos so we had a lot to choose from.

I searched around again, and then I found Crimson, a company in Stockholm, where for the price of one album MILK got 7 albums that the bride and groom could give as Christmas presents to their respective families. With fast delivery too. I had already put together an album at MILK and got feedback from the wedding couple so it was “faster” this time. I haven’t seen the finished album yet because I sent it directly to the wedding couple, but above you can see the front and back.

Jag valde ett Flat-Lay format, men läste inte den finstilta texten och då jag hade för många foton så blev det vanlig binding. Detta är en nackdel med att jag inte har hittat en favoritleverantör än, och resultatet blir lite av en svart låda. Men nu så, nu vet jag. Och nu har jag hittat Crimson, en fotostudio som jag kommer att göra fler fotoböcker och lära känna de olika albumtyperna, papper, bindningar etc etc. Ack så viktigt!

Att sätta ihop ett album tar tid!!! Mycket tid. Olika album har olika utmaningar. Här var det att göra ett urval där de flesta bröllopsgäster är med, där känslan är rätt när man bläddrar igenom det och att brudparet känner “att detta fångade vår fantastiska dag”. Jag har som sagt var, inte sett det än, men brudparet blev jätteglada!!

I chose a Flat-Lay format, but didn't read the fine print and since I had too many photos, it ended up being a regular binding. This is a disadvantage of not having found a favorite supplier yet, and the result is a bit of a black box. But now, now I know. And now I have found Crimson, a photo studio that I will make more photo books with and get to know the different album types, paper, bindings etc etc. Very important!

Putting together an album takes time!!! A lot of time. Different albums have different challenges. Here it was to make a selection where most of the wedding guests are included, where the feeling is right when you browse through it and that the bride and groom feel "that this captured our fantastic day". As I said, I haven't seen it yet, but the bride and groom were very happy!!

Även själva bröllopsfotografiet skulle väljas och det var inte det lättaste. Här “pratar” jag och dottern om vilket de ville ha. Detta är min favorit av alla foton. Så här ser det ut när det inte är screen-shottat.

The wedding photo itself also had to be chosen and it wasn't the easiest. Here my daughter and I are "talking" about which one they wanted. This is my favorite of all the photos. This is what it looks like when it's not screen-shotted.

Copyright ALMO-STUDIO & CAPTURED BY JK

Ett fantastiskt bröllop en fantastisk septemberhelg 2024. Nu tryckt i fint papper i fina ramar hemma hos familjemedlemmar.

A fantastic wedding on a fabolous September weekend in 2024. Now printed on fine paper, put in a fine frame at home at family members.

Jag gjorde ännu ett fotoalbum förra året. En av våra närmaste vänner Keith från Sydafrika fyllde 70-år, och det firade vi på en ö i södra Kroatien, Korcula förra året i september. Kolla in här om ni vill känna lite varma salta vindar från medelhavet Vilken fantastisk Vecka och Korcula, Dalmatia . Jag använde här Blurb, som jag använt en gång tidigare för länge sedan, men här behövde jag betala moms och tull och den blev mer som en klassisk fotobok. Och inte värt priset jämfört med vad jag fick för att använda Crimson ovan.

Här ser ni inlägget från sommaren 2018 när vi på Korcula och där omslagsfotot togs. Vi är alltså inte i en simbassäng utan i det fantastiska havet i södra Kroatien.

I made another photo album last year. One of our closest friends Keith from South Africa turned 70, and we celebrated on an island in southern Croatia, Korcula last September. Check it out here if you want to feel some warm salty winds from the Mediterranean What a fantastisc Week och Korcula, Dalmatia. I used Blurb here, which I used once before a long time ago, but here I had to pay VAT and customs and it turned out more like a classic photo book. And not worth the price compared to what I got for using Crimson above.

Here you see the post from summer 2018 when we at Korcula and where the cover photo was taken. So we are not in a swimming pool but in the fantastic sea in southern Croatia.

Utmaning med detta albumet var att hitta foton från de dryga 20 år som vi känt varandra. Som jag skrev ovan så har massa foton försvunnit ut i cyberrymden då jag inte sparat ner dem ordentligt. Men jag fick flera stycken från hans fru, perfekt! Så nu när jag hade alla fotona så var nästa utmaning, hur skall jag sortera dem? Jag valde tillslut olika destinationer som vi träffats på och började med här hos oss i alperna.

The challenge with this album was to find photos from the 20 years we've known each other. As I wrote above, a lot of photos have disappeared into cyberspace because I didn't save them properly. But I got several from his wife, perfect! So now that I had all the photos, the next challenge was, how do I sort them? I finally chose different destinations that we've met at and started with here in the Alps.

Som ni ser, olika företag har olika upplägg på hur deras program ser ut som man skall jobba i. Att lägga till sidor, ta bort sidor, översikter mm mm

Detta albumet blev vi riktigt nöjda med, kanske dock lite tjocka sidor men här var det Flat-Lay.

As you can see, different companies have different layouts for how their programs look like and how you should work in them. Adding pages, removing pages, overviews, etc.

We were really happy with this album, maybe a little thick pages, but here it was Flat-Lay.

Tidigare har det blivit dessa tre albumen. Med andra ord inte så särdeles många med tanke på alla foton man har, och i relation till alla fotoalbum jag har med analoga foton. Dessa är från Burano och Venedig med mina fina flickor sommaren 2016 (photobox), från segling i södra Kroatien 2011 (Blurb) samt en tackfotobok till alla som var på makens 50-årsfest i Kroatien 2013 (Vistaprint).

Previously, there have been these three albums. In other words, not that many considering all the photos you have, and in relation to all the photo albums I have with analog photos. These are from Burano and Venice with my beautiful girls in the summer of 2016 (photobox), from sailing in southern Croatia in 2011 (Blurb) and a thank you photo book for everyone who was at my husband's 50th birthday party in Croatia in 2013 (Vistaprint).

Här är några sidor ur respektive fotobok. Sommar och sol i södra Europa! För övrigt är bakgrunden till min blogg hämtad just från ett foto på mig från Burano när vi var där 2016.

Here are some pages from each photo book. Summer and sun in southern Europe! Incidentally, the background for my blog is taken from a photo of me from Burano when we were there in 2016.

Här ser ni två album som vi har fått som minnen från våra rundresor i Sydafrika, från just vån vän Keith. En perfekt present.

Here you see two albums that we received as souvenirs from our travels in South Africa, from our friend Keith. A perfect gift.

Här ser ni några utvalda foton. En är från vår roadtrip 2022 och Rovos Rail mm 2019. Den lilla boken med geparden gjorde jag från mina foton på min iPhone från vår första resa till Sydafrika 2013.

Minnen när de är som bäst! Nu tänker jag att ett av mina första projekt blir att göra fotoalbum från alla våra safaris och Sydafrikaresor som vi har varit på. Jag har tvekat kring detta stora projekt, men nu när jag har hittat en bra leverantör så är jag ett steg närmare. Ha en fin lördag! Vi ses. Ciao Catharina

Here you can see some selected photos. One is from our road trip in 2022 and Rovos Rail in 2019. The little book with the cheetah I made from my photos on my iPhone from our first trip to South Africa 2013.

Memories at their best! Now I think that one of my first projects will be to make a photo album from all our safaris and South African trips that we have been on. I have hesitated about this big project, but now that I have found a good supplier I am one step closer. Have a nice Saturday! See you. Ciao Catharina

Vänner, skratt & glädje = 2025 Wrap.

Korcula, Croatia. September 2025. Slim_Aarons feeling

Hej, jag påbörjade detta inlägg i höstas då jag hade så härliga bilder i min mobil från våra resor och kände sådan tacksamhet för alla vänner vi har i fantastiska miljöer. Men det blev aldrig färdigskrivet och häromdagen kom jag på att detta är ett perfekt inlägg som sammanfattar vårt 2025. Vi hade ett riktigt, riktigt bra 2025! Så skönt att ha ett bra år bakom sig, det ger styrka till 2026. 2025 började med operation för mig i januari, lite skidåkning, mycket jobb under våren, massa tid hemma och en sommar med mycket regn och sedan en höst fylld med fantastiska resor med vänner och familj. Slutet av året blev hektiskt, som alltid inför uppstart av vintersäsong och alla vänner och familj på besök.

Hi, I started this post last fall because I had such lovely pictures on my phone from our travel and felt such gratitude for all the friends we have in fantastic environments. But it never got finished and the other day I realized that this is a perfect post that sums up our 2025. We had a really, really good 2025! So nice to have a good year behind us, it gives me strength for 2026. 2025 started with surgery for me in January, a little skiing, a lot of work in the spring, a lot of time at home and a summer with a lot of rain and then an autumn filled with fantastic trips with friends and family. The end of the year was hectic, as always before the start of the winter season and all friends and family visiting.

Korcula, Croatia. September 2025

Inför höstens alla resor var jag lite orolig för att få “Social overload” (vilket jag ju skrivit om tidigare) samt att min rytm som jag har hittat med att äta sundare som också inkluderar tidig middag, träna och sova mina åtta timmar, och att gå till sängs vid 22-tiden skulle få mig att bli tråkig. Men som tur var inte!!! Haha! Det visade sig att det bästa med hela hösten var att jag kunde hålla fast i de flesta av mina bra vanor, och näh faktsktiskt inte någon “Social overload”, tvärtom jag njöt av allt socialt umgänge och fick mer energi.

Before all the trips this fall, I was a little worried about getting “Social overload” (which I wrote about in an earlier post) and that my rhythm that I have found with eating healthier which also includes early dinner, exercising and sleeping my eight hours, and going to bed at 10 pm would make me boring. But luckily it wasn’t!!! Haha! It turned out that the best thing about the whole fall was that I was able to stick to most of my good habits, and no “Social overload”, on the contrary I enjoyed all the socializing and got more energy.

Nambiti Game Reserve, South Africa. September 2025

Alla språk, alla kulturer, alla samtal, alla skratt, alla generationer. Och olika åsikter, olika bakgrunder, olika politiska sidor. Det är alltid spännande och ger spänst i de diskussioner vi hade. Ibland var det bara trams och skratt. Precis som det skall vara. Jag har nog inte pratat så här mycket på länge. Härligt! Och jag har insett (igen) att jag har alltid pratat mycket men det har blivit mindre när maken och jag lever mycket själva. Vilket jag / vi gillar. Men jag kom på att jag också gillar att prata och socialisera. Så bästa kombon.

All languages, all cultures, all conversations, all laughter, all generations. And different opinions, different backgrounds, different political sides. It's always exciting and adds tension to the discussions we had. Sometimes it was just nonsense and laughter. Just as it should be. I probably haven't talked this much in a long time. Wonderful! And I've realized (again) that I've always talked a lot but it's become less when my husband and I live a lot on our own. Which I / we like. But I found out that I also like talking and socializing. Such the best combo.

Nambiti Game Reserve, South Africa. September 2025

Fint också att se manlig vänskap med mycket samtal, skratt och tokigheter.

It's also nice to see male friendship with lots of conversation, laughter and craziness.

Nambiti Game Reserve, South Africa. September 2025

En annan sidan av att umgås och prata hela dagarna är att jag har somnade utan min ljudbok, som jag har för att tysta min “pratade hjärna”. Helt plötsligt var min hjärna tyst, och jag somnade på två minuter. Så skönt!

Another side of hanging out and talking all day is that I have fallen asleep without my audiobook, which I have to quiet my “talking brain”. Suddenly my brain was quiet, and I fell asleep in two minutes. So nice!

Plettenberg Bay, South Africa. October 2025.

Vi har umgås unga och gamla, och visst är det härligt och en ynnest att också å umgås med våra vänners barn, och deras barn. Här är vi hos vänner i Plettenbergs Bay, Sydafrika.

We have spent time with young and old, and of course it is wonderful and a privilege to also spend time with our friends' children, and their children. Here we are with friends in Plettenberg Bay in South Africa.

Plettenberg Bay, South Africa. October 2025.

Camps Bay, Cape Town, South Africa. October 2025.

I Kapstaden har vi det alltid härligt! Här har vi tidigare på dagen varit och badat i Atlanten, sedan ätit lunch på Beau Constantia, sedan ett dopp till i eftermiddagssolen samt en drink i Camps Bay. Vi planerar att åka till Sydafrika i höst igen. Tjoho!!!

We always have a great time in Cape Town! Earlier in the day we went swimming in the Atlantic Ocean, then had lunch at Beau Constantia, then another dip in the afternoon sun and a drink in Camps Bay. We are planning to go to South Africa again this fall. Yay!!!

Santa Barbara, Californien. Novemer 2025.

Vår trip till USA blev så härligt och som jag skrev tidigare i höstas, mitt livsmål är att vara lika aktiva och ha det bra och njuta av livet som mina två släktingar. Vi planerar en resa i år igen. Jag hoppas att det blir av. Då tänker vi se även San Francisco, härligt att få återse SF igen, och kanske en tripp till Las Vegas.

Our trip to the USA was so wonderful and as I wrote earlier last fall, my life goal is to be as active and have a good time and enjoy life as my two relatives. We are planning a trip this year again. I hope it will happen. Then we plan to see San Francisco as well, wonderful to see SF again, and maybe a trip to Las Vegas

Stockholm, Sweden. September 2024.

Min egen familjs skall jag inte heller glömma! Vad skulle jag göra utan mina fina döttrar??!!! Jag har fått mer tid med dem under 2025 vilket har varit så värdefullt, fint och mysigt!! Här från min yngsta dotters bröllop förra hösten.

And my own family either! What would I do without my beautiful daughters??!!! I've had more time with them in 2025 which has been so valuable, nice and cozy!! Here from my youngest daughter's wedding last fall.

Flachau, Austria. December 2025.

Och 2025 avslutades med att vår stora lite tokiga familj umgicks tillsammans, och vi hade det så kul tillsammans. Min ex-man och hans frun med deras fina son kom till oss och vi hade en fantastisk kul och mysig vecka tillsammans. Nästa jul ses vi igen här hos oss. Allt är redan bokat. Vem hade trott det? Så tacksam för hur allt har blivit!!

Jag är innerligt tacksam för min familj, min stora familj och all vänner vi har. Tack 2025! På återhörande. Ciao Catharina

And 2025 ended with our big, slightly crazy family hanging out together, and we had so much fun together. My ex-husband and his wife with their beautiful son came us and we had a fantastic, fun and cozy week together. Next Christmas we'll be together again!!. Everything is already booked. Who would have thought this? So grateful how everything turned out !!

I am deeply grateful for my family, my big family and all the friends we have. Thank you 2025! See you again. Ciao Catharina

Ensam hemma. | Home alone.

View from our kitchen window; Daschstein Glaciar.

Hej, brrrr nu är det kallt här. Imorse hade vi -19 utanför ytterdörren. Vi äri hemma igen efter att ha skjutsat min dotter till flygplatsen i Salzburg idag. Nu känner vi båda två, oj nu är det tomt här!! Men skönt! Det tar ett par dagar att liksom hitta tillbaka till rutinerna igen. När vi är mitt uppe i allt social umgänge med oss och vårt hem som bas, längtar vi efter dagar som denna idag, när vi är ensamma, Men vi har redan planerar för nästa omgång med middagar / sammankomsert, haha Och jo, det blir en nu i veckan.

Annars skall jag denna veckan: :

Vila och fixa hemma

Jag är riktigt trött efter en hektiskt jul- och nyårshelg. Så denna veckan skall jag ta det lugnt och vila. Fixa lite hemma så att det blir ordning och reda med allt. Plocka bort julpynt (jag tog inte fram så mycket) och rensa ut gammal julpynt till nästa år. Insåg att mitt julypynt börjar blir bra gammal, och trist.

Jobba på halvfart och planera våren 2026

Det är lugnt på ett av mina uppdrag och det andra startar inte upp förrän nästa vecka. Så det blir perfekt att jobba på halvfart, knappt. Jag skall också planera för mina uppdrag för våren 2026. Jag behöver och vill ha styrfart. Då trivs jag bäst.

Sätta igång att träna igen…

efter ett par veckors uppehåll. Som jag har skrivit om tidigare så behövde jag vila. Det har blivit några promenader men inte så många. Jag har faktiskt prioriterat vila när det har blivit tid över under helgerna. Skönt! Men nu är jag taggad igen.

Middagplanera

Oavsett om vi är ensamma eller har gäster så planerar jag alltid maten. Dessutom har jag som mål att slänga så lite som möjligt, så att köpa rätt ingredienser, rätt portionsstorlek och att använda upp det som blir över på ett smart sätt. . Vilket är en liten utmaning när man lagar mat för fler personer, än vanligt. Jag har börjat att dra ner på portionsstorleken för mig och maken. Ibland vill jag / vi laga mat för två middagar åtminstone, ibland inte. Men det viktiga är att inte alltid laga för mycket mat som sedan inte äts upp = slängs. Så nu har det tyvärr blivit lite mat som gått till spillo, men i det hela taget, ett minimum.

Igår planerade jag för veckans middagar och det blir allt från kokt surkål (så gott), rödbetssoppa med kummin och med en grönkålssallad till, en cesarsallad med kyckling, Chinese chili stirfry, curried lentil soup, tortilla soup samt en rejäl köttbit med sallad till helgen. En vecka med sallader och soppor. Det passar perfekt i detta kalla väder.

Kolla på mina tv-serier

Nu när jag och maken är ensamma hemma så tittar vi dels på tv-seriet tillsammans men jag kikar också på mina egna. Ibland blir vårt gemensamma tittande en kompromiss, ibland inte. Och nu när vi har de flesta kvällarna hemma i soffan, då blir det tid för både ock.

Mysa hemma på kvällen med tänd brasa och tända stearinljus

Vi har skaffat en ny mysrutin, och det är att tända vår öppna brasa. Så mysigt! Jag har alltid haft mycket levande ljus här hemma, så det fortsätter vi naturligtvis med även när det bara är jag och maken här hemma.

Ha en fin vecka du med! Kanske är du ledig för trettondagshelgen, kanske inte. Vi ses! Ciao Catharina

Hey, brrrr it's cold here now. This morning we had -19 outside our frontdoor. We're home again after driving my daughter to the airport in Salzburg today. Now we both feel, oh now it's empty here!! But it's nice! It takes a couple of days to sort of find our way back to routines again. When we're in the middle of all the socializing at our hourse, we long for days like today, when we're alone, But not for long, we already have plans for the next dinners / gatherings, haha ​​And yes, one this week.

Otherwise this week I'm going to: :

Rest and fix things at home

I'm really tired after a hectic Christmas and New Year's weekend. So this week I'm going to take it easy and rest. Fix things at home so that everything is in order. Take away Christmas decorations (I didn't decorarte that much) and clean out old Christmas decorations for next year. I realized that my Christmas decorations are starting to get really old, and boring.

Working half-speed and planning for spring 2026

It's quiet on one of my assignments and the other doesn't start until next week. So it will be perfect to work half-speed, barely. I will also plan for my assignments for spring 2026. I need and want to have control. That's when I feel best.

Starting to train again…

…after a couple of weeks off. As I have written about before, I needed the rest. There have been a few walks but not that many. I have actually prioritized resting when I have time left over during the weekends. Great! But now I'm fired up again.

Dinner planning

Regardless of whether we are alone or have guests, I always plan the food. In addition, my goal is to throw away as little as possible, so to buying the right ingredients, having the right portion size and to use up what is left over in a smart way. Which is a small challenge when cooking for more people than usual. I have started to reduce the portion sizes for me and my husband, when we are alone at home. Sometimes I / we want to cook for at least two dinners, sometimes not. But the important thing is not to always cook too much food that is then not eaten = thrown away. So now unfortunately some food has been wasted, but overall, a minimum.

Yesterday I planned for the week's dinners and it will be everything from boiled sauerkraut (so delicious), beetroot soup with cumin and with a kale salad, a Caesar salad with chicken, Chinese chili stirfry, curried lentil soup, tortilla soup and a big piece of meat with salad for the weekend. A week of salads and soups. It fits perfectly in this cold weather.

Watch my TV series

Now that my husband and I are alone at home, we partly watch the TV series together but I also watch my own. Sometimes our joint viewing is a compromise, sometimes not. And now that we spend most evenings at home on the couch, there will be time for both.

Cozy up at home in the evening with a lit fire and candles

We have a new cozy routine, and that is to light our open fire. So cozy! I have always had a lot of candles at home, so of course we continue to do that even when it is just me and my husband at home.

Have a nice week! Maybe you are free for the Epiphany weekend, maybe not. See you! Ciao Catharina

Mellandagarna. | In-between-days.

Hej! Visst känns det som att vi har massa mellandagar denna jul- och nyårshelg? idag har vi ju ännu en mellandag och samma med nästa måndag. Här har det varit full fart och det har känt som att vi har haft svängdörrar kombinerat med öppen bar! Härligt! Men nu börjar vi bli trötta, och den sociala energi börjar sjunka. Imorgon blir det det sista krafttaget med städning av båda stugorna, piuhhh. Det tar väl sisådär 7-8 timmar. Önska oss lycka till! Och efter det så kommer maken och jag att mysa med Mimmi, min äldsta dotter. Bara vi tre. Så skönt!

Hello! It certainly feels like we have a lot of days off this Christmas and New Year's weekend, or? Today we have another day off and the same with next Monday. It has been full speed here and it has felt like we have had revolving doors combined with an open bar! Lovely! But now we are starting to get tired, and the social energy is starting to drop. Tomorrow will be the last effort with cleaning both cottages, piuhhh. It will take about 7-8 hours. Wish us good luck! And after that my husband and I will cuddle up with Mimmi, my oldest daughter. Just the three of us. So nice!

För min familj, men inte för mig i år pga knä, höft och rygg, blir det skidåkning varje dag och de är ute i backen från strax efter åtta!

For my family, but not for me this year due to my knees, hips and back, there will be skiing every day and they will be out on the slopes from just after eight!

Jul- och nyårshelgen blev som jag tänkt!

1) Diskmaskinen diskar våra Reidelglas. Varje dag. Och allt annat också naturligtvis.

Christmas and New Year's weekend went as I planned!

1) The dishwasher washes our Reidel glasses. Every day. And everything else too, of course.

2) Lagar mat och kollar recept!

2) Cooking and checking recipes!

3) Umgås med familj och vänner. Både inne och ute.

3) Spend time with family and friends. Both indoors and outdoors.

4) Köper amaryllis, dricker lite champagne, tänder ljus och brasa. Nästan varje dag. Nästan.

4) Buying amaryllis, drinking some champagne, light candles and the fire. Almost every day. Almost.

5) Och däremellan hinner jag läsa några rader. Det blev svensk historia från Lappland och Nordpolen. Båda böckerna är Augustvinnare och riktigt, riktigt bra av både Bea Uusma och Elin Anna Labba.

Så både mellandagarna och jul- och nyårshelgen 2025/2026 får betyg 5 av 5! Och det är fantastiskt. Ibland har det blivit 1 av 5 eller 2 av 5. ojoj!! Mer som en Lars Norén jul än den man tänkte. Men så får det vara ibland.

Det känns bra att starta 2026 med flaggan på topp. Vi hörs! Ciao Catharina

5) And in between I have time to read a few lines. It was Swedish history from Lapland and the North Pole. Both books are August winners and really, really good by both Bea Uusma and Elin Anna Labba.

So both the in-between-days and the Christmas and New Year's weekend 2025/2026 get a rating of 5 out of 5! And that's fantastic. Sometimes it's been 2 out of 5 or even 1 out of 5. oh my!! A proper Lars Norén Christmas. But that's how it has to be sometimes.

It feels good to start 2026 with the flag flying high. See you! Ciao Catharina

Gott Nytt År! | Happy New Year!

Gott Nytt År på dig!! Jag hoppas att du hade ett fin nyårsafton, oavsett hur du firande den. Jag vill också passa att tacka dig för att du läser min blogg!! Det känns fint att du hittar hit och att du läser det jag skriver och delar med mig av. TACK!!!

Vi hade en lång och härligt nyårsfirande. Det började med att vi tände en brasa ute samt öppnade en av de godaste champagnerna och kollade på fackeltåget i skidbacken.

Happy New Year to you!! I hope you had a nice New Year's Eve, no matter how you celebrated it. I also want to take the opportunity to thank you for reading my blog!! It feels great that you find your way here and that you read what I write and share with me. THANK YOU!!!

We had a long and wonderful New Year's celebration. It started with us lighting a bonfire outside and opening one of the best champagnes and watching the torchlight procession in the ski slope.

Här är vi alla som firade nyår tillsammans!! En härlig blandning av unga och gamla och olika nationaliteter, för en gång skull var det flest svenskar på plats.

Here we are all celebrating New Year's together!! A lovely mix of young and old and different nationalities, for once there were most Swedes there.

Det är lyxigt att stå i den egna trädgården och kolla på fackeltåget. Brrr, det var riktigt kallt!

It is luxurious to stand in your own garden and watch the torchlight procession. Brrr, it was really cold!

Här ser ni en liten kort video på skidåkarna. En mysig tradition där hela byn är med och firar.

Here you can see a short video of the skiers. A cozy tradition where the whole village is gathering.

Så med detta vill jag än en gång önska ett gott nytt år. Här i Österrike ger man bort och / eller dekorerar nyårsbordet med flugsvampar och / eller grisar för de har genom historien ansetts representera lycka. Kan man tänka sig! Ha en fin första kväll på 2026! Vi hörs! Ciao Catharina

So with this I would like to wish you a happy new year once again. Here in Austria people give away and/or decorate the New Year's table with fly agarics and/or pigs because they have been considered to represent happiness throughout history. Can you imagine! Have a nice first evening of 2026! See you soon! Ciao Catharina