Weekly Good News and Bad News w29.

mabontomic.jpg

Hej, daxs igen för denna veckas Good News and Bad News.

Hello, time for this weeks Good news and Bad news.

Good News - Det är sommar!! Och vad jag har längtat efter sommaren i år. Behöver solen och värmen, i massor. | It’s summer. And I have really longed for the summer this year. Need the sun and the heath. A lot.

Bad News - Sommaren är kort. Redan halv juli har gått. | The summer is short. Half of July is gone, already.

mabontomic.jpg

Good News - Vi skall på utflykt idag. Ja, snarare så har vi bestämt att göra en utflykt i vårt närområde en gång i veckan. Idag blir det Berchtesgaden. Spännande. Mer om det senare i veckan. | We are going on an exkursion today. Well, we have decided to make a excursion in our area once a week. Today it will be Berchtesgaden. Exciting.

Bad News - Har ingen guidebok. Inte alltid man får den bästa informationen på internet. Svårt att få översikt, speciellt när man skall besöka ett större område som Berchtesgaden. | Don’t have any guidebook. Not always easy to find the best information on internet about a larger area such as Berchtesgaden.

mabontomic.jpg

Good News - Passar min kompis och grannes katt, Anton. Vi pysslar om honom på morgnarna i två veckor. Lite mysigt. Maken gillar Anton i massor. | Taking care of my friend and neighbors cat, Anton. We take care of him in the morning for two weeks. Husband likes Anton a lot.

Bad News - Har kommit på att jag inte är en djurmänniska och att jag tycker att djur är ganska så ointressanta. Men trots det mysiga i små portioner. Och jag tycker om mina kompisars hundar och katter. | Have realized that I’m not an animal person and I don’t get it. I know, maybe something you don’t say but it’s true. But I do like my friends cats and dogs.

mabontomic.jpg

Good News - Har massa kul, intressanta och inspirerande inlägg för bloggen… | Have a lot of interesting, fun and inspiring postings for the blog…

Bad News - …men håller på att ta mig upp ur det hål som jag ramlat ner i efter min systers död och begravning. Men håll ut… jag är snart på gång igen. | …but still down after the death and funeral of my sister. But please wait… it will come.

mabontomic.jpg

Så nu är ryggsäcken packad, frukosten uppäten och varmt kaffe i termosen så nu på väg på äventyr. Tar med mig stora kameran så hoppas fånga massa fina bilder. Vi ses! Ciao Catharina

The small backpack is ready, breakfast done and coffee in the to-go-mug so ready for new adventures. Will bring my big camera and hope to get nice photos. See you later. Ciao Catharina

Weekly Good News and Bad News.

public.jpeg

Hej, daxs för andra upplagan av Good News and Bad News. Förra veckan utgick pga av party 😂

Hello, time for second edition of the Good news and Bad news. Last weeks edition was canceled due to party 😂

Good News - Hade en fantastisk vecka med mina tjejer o deras kompisar i Kroatien. Inga missöden utan allt flöt på fantastiskt bra! | Had a super fab week with my girls and their friends in Croatia this week.

Bad News - det blev mycket spring så fick/ har såååå ont i benen. Behöver kolla upp… | a lot of walking and fixing so ace n my legs. A lot. Need to check this up.

public.jpeg

Good News - Vi hade hyrt ett perfekt ställe och vi var totalt 15 personer. Vi hade styrt upp aktiviteter och middagar, inklusive VIP på en nattclub med öppen bar. | We had rented a perfect place for 15 people. Arranged activities and dinners including a VIP at a nightclub with open bar.

Bad News - Hade inte räknat med att ungdomarna skulle dricka 120 coctails. | Didn’t except 120 coctails on the bill. 😱

public.jpeg

Good News - Är på västkusten i juli för första gången på många många år. | First time for I think 15 years that I’m on the Swedish westcoast in July.

Bad News - det är för min systers begravning. Fint men sååå ledsamt. | And the reason for it is for my sisters funeral. Soo beautiful and soo sad.

public.jpeg

Good News - tog mig tid att landa efter begravningen hos två av mina tjejkompisar. Så ett stopp i Fiskebäckskil och ett stopp på Marstrand. Dagarna fylldes med båtturer, västkustmat, salta bad, träning, massa prat o skratt. | decided to stay with two of my girlfriends after the fyneral. Really needed that. One stop in Fskebäckskil and one stop at Marstrand. The days was spend eating great seafood, going out on the boat, swimming, training, chats a laughters.

Bad News - Olika sängar, långa dagar och tänker på min kära syster så sover dåligt. | Different beds, long days and thinking about my sister so are not sleeping very well.

public.jpeg

Good News - nu på hemväg till min kära man. Skönt! Nu skall jag börja leva sunt. Och få sova i min egen säng. | On my way home now. Nice! Will start live healthy now. And sleep in my own bed.

Bad News - tröttsamt att flyga men ok. Och tröttsamt med dessa ’billiga’ flygbolag. Inte alls billigt och de är griniga. Svårt med bra mat. | long travel dats but ok. And not happy with th low fare companies. Not a t all cheap and with not so friendly staff. Difficult to eat

Är i Düsseldorf och väntar på anslutande flyg till Salzburg. Nu skall jag dock köpa chocklad och lyssna vidare på Kristin Lavransditter på SR radioföljetång. Hemma vid nio. Pust. Ha du en bra fredag! Ciao Catharina

Now in Düsseldorf. Waiting for a connecting flight to Salzburg. Need to cheer me up so I will go and buy some choclate and then listen to a audio book novel on the Swedish radio. Will be home a 9 pm. But with you a Happy Friday! Ciao Catharina

Just nu. | Right now.

public.jpeg

Hej, oj vilken kul vecka vi hade med mina tjejer och deras kompisar förra veckan. Mer om det lite längre fram. Är nu hemma i Stockholm igen, men bara för en natt. Flög på eftermiddagen från Salburg, via Köln.

Hello, oh dear what a fun week we had last week, me and my girls and their friends. Husband as well, of course. However, more about the week later. Now I´m back in Stockholm, o ly for tonight. Flew this afternoon from Salzburg, via Cologne.

public.jpeg

Tidigare idag tog jag hand om våra pelagonier. De är så fina i år. Förra året fick vi inte till dem. Dels pga dålig kvalitet och för att vi inte tog hand om dem på rätt sätt. Men i år så….

This morning I took care of our flowers. They look lovely this year, despite the heath wave. Happy!

public.jpeg

Hann även med ett rehab-pass på morgonen. Det var full fart förra veckan så skippade att pressa in det i schemat, hehe.

Also went to the gym this morning with husband for a rehab session. Took it easy but still, it felt really good. Skipped them last week due to the hectic schedule, hehe

public.jpeg

Sitter nu med Radionovellen i öronen; Sigrid Undsets romantriologi om Kristin Lavransdotter. Skall tydligen vara den vackraste kärleksromaner någonsin. Utspelar sig på 1300-talet i Norge. Så den måste man ju lyssna på.

Just started to listening to the Swedish broadcast and a novel triologi by Sigrid Undset. Very interesting about the 14th century in Norway. And it’s supposed to be the most beautiful love story ever written.

public.jpeg

Idag är det mycket väntan. Har fortfarande en bit att ta mig, med kollektiva färdmedel, och räknar inte med att vara hemma förrän närmare tio ikväll men helt ok. Imorgon blir det upp tidigt, tidigt för att åka till Uddevalla för min systers begravning. Vi hörs lite senare i veckan. Ciao Catharina

Today is a lot of waiting but that´s ok. Still have a bit to go and travelling enviroment friendly, well despite the flight. Tomorrow I will go up really early and drive to Uddevalla for my sisters funeral. See you later in the week. Ciao Catharina

festivaler hör sommaren till... | Summer is festival time...

f33ab9d9-0a78-4d82-8f6c-4ce07e81ff92.JPG

Hej, för precis fem år sedan närmare bestämt 2014 åkte jag med mina tjejer till min första riktiga festival; Bråvalla. Lite sent i livet men oj vilken mysig och kul helg det var. Jag och Mimmi, min äldsta dotter, började under våren att prata om att det skulle komma riktigt bra artister till Bråvalla.

Kolla här vilken line-up: Kanye West, Iron Maiden, Kings of Leon, Den svenska björnstammen, Daniel Adams Ray, Petter, Lana Del Ray, Veronica Maggio (med Håkan Hellström), Linda Pira, M.I.A., Klingande, Movits!, Clean Bandit, Sam Smith, Passenger, Mando Diao, The Hives, Melissa Horn, Imagine Dragons, Markus Krunegård, Laleh, Sebastian Ingrosso, Bastille, Ison & Fille mm mm

Hi, exactly five years ago, i.e. 2014 I went with my daughters to my real first music festival; Bråvalla. A bit late in life, but what a super duper weekend we had. Amazing!! Me and Mimmi, my oldest, started to talk about the line up for the upcoming festival during spring time; Kanye West, Iron Maiden, Kings of Leon, Den svenska björnstammen, Daniel Adams Ray, Petter, Lana Del Ray, Veronica Maggio (med Håkan Hellström), Linda Pira, M.I.A., Klingande, Movits!, Clean Bandit, Sam Smith, Passenger, Mando Diao, The Hives, Melissa Horn, Imagine Dragons, Markus Krunegård, Laleh, Sebastian Ingrosso, Bastille, Ison & Fille mm mm

9fc3a699-ca84-4195-b8fc-430ea985b50c.JPG

Vi funderade lite fram och tillbaka om vi skulle åka eller inte. Det är ju inte gratis att åka iväg på en festival. Sedan pratade jag med min BFF Gunnel och hon sa att hennes döttrar ville åka, men de var då för unga för att åka själva, men hon var tveksam. De sa då “kolla med Catharina och Mimmi de ska säkert åka”. Så sagt och gjort, vi bestämde för att åka, alla sex!!

We couldn’t decide if we should go or not. All in all rather expensive and was is worth it? I talked to my BFF Gunnel and her daughters also wanted to go, but was too young to go alone, and she hesitated. They told her to check with me “we are sure Catharina and Mimmi are going”. So yes, then we all decided to go!

f7c21640-a9d5-40b9-a4a8-9c5c72a70d92.JPG

Vi hade inga tält och läste om att de hyrde ut poddar, mao små hus gjorda av plywood, så vi tänkte ja men visst. Perfekt för oss. Vi hyrde varsin. Enkla, väldigt enkla, boenden men helt ok. Och på ett eget område så inte bland alla tält med ungdomar överallt och party hela nätterna.

We didn’t have any tents and we read that they rented out so called pods, i.e. tiny houses made out of plywood. So we thought, perfect! Simple, really simple one, but ok for a couple of nights. And in a separate area so a bit calmer than the areas with all the tents with party and youngsters everywhere.

416dbbdd-69cc-4b63-8a43-700cdd551d94.JPG

Jag hade precis gjort mig av med bilen då jag bodde och jobbade inne i stan. Funderade på att hyra bil men vi bestämde oss till slut att ta festivalbussen. Det var typ jag och massa 20-åringar. Men det gjorde inget. Ibland får man bara gilla läget. Vi packade smart och smidigt. Köpte frukost och satte oss på bussen, och var redo för äventyr.

I have just decided that I didn’t need any car, both living and working in the city, so we decided to take the Festival Bus. Me and all 20’s years old. But ok. Sometimes is better to not care… We bought breakfasts, went on the bus and headed to Norrköping for new adventures.

2a7ac31f-9fb8-486a-a6f5-7c0a9a73ba52.JPG

Vädret växlade hela helgen. Från stålande sol till kallt och regnigt, åsknedslag bland alla tält, och sedan sol igen. Och våra poddar hade ingen värme men vi hade packat ner sovsäckar och varma kläder, regnstövlar samt sköna, gamla, skor som vi kunde slänga (och som slängdes) efter en festivalhelg. Med regn, och på en åker så blir det efter ett tag…lerigt…. och med ca 56.000 besökare…väldigt väldigt lerigt. Vi undvek också värsta slagfältet då vi ju inte bodde bland alla campande ungdomar och det var betydligt lugnare på vårt pod-område. Superskönt!

The weather was typical Swedish summer. Sun, rain and thunderstorms. Our small houses didn’t have any heating but we were prepared with warm clothes, rain boots and comfortable old shoes that we could (and did) through away after the festival. With rain, on a meadow… it gets muddy… and with 56.000 visitors.. very very muddy.

9fe686bb-fa46-4f47-820a-3448491fc266.JPG

Vi hade tagit med oss lite provianter såsom kex, chips, frukt och vin. Resten av maten under helgen köpte vi inne på festivalområdet. Fungerade bra! Och faktiskt med rimliga priser. De hade relativt mycket att bjuda på men det var första gången de prövade med att man skulle ladda på pengar på sitt armband, och tja det fungerade bitvis så där.

We brought with us some food such as biscuits, crips, fruit and wine. The rest we bought at the festival area. Rather good selection. And with ok prices.

mabontomic.jpg

Man kan ju inte hålla koll varken på alla artister eller på alla deras låtar. Och har man bara lite koll så kan festivaler bli ganska långtråkiga med musik som man inte alls känner igen och de kände låtarna oftast kommer på slutet, efter typ nästan en timma. Men bra tips är att ladda ner den officiella konsertlistan på Spotify och börja lyssna på den ett par månader innan så har man lite koll samt att kika lite på den sk setlist som varje artist har, mao vilka låtar och vilken ordning som låtarna spelas i baserat på deras senaste konserter.

It’s almost impossible to know all artists and all their songs. And to just wait for the hits, which is almost always the last ones, after sometimes 50 minutes, you need to be prepared, in order for you to enjoy the festival as much as you can. A valuable tips is to download the official playlist on Spotify for the festival and to start listen to it a couple of months before, as well as check up the setlist, i.e. the individual artists own playlist for each concert, which songs in which order.

f9fa710a-c22f-4181-9103-4f3b1911e19b.JPG

Bråvalla festivalen arrangeras i närheten av Norrköping, på Bråvalla flygfält. Bråvalla arrangerades under 2013-2017. De första åren hade de ca 50.000 besökare med toppår 2014 på 56.000 besökare, ett rekord i festivalSverige… därefter sjönk besöksantalet något. Bråvalla pågick från torsdag lunch till söndag lunch, sista veckan i juni. Man beslöt dock att lägga ner festivalen 2018 då antalet anmälda våldtäkter hade ökat markant under de föregående åren. Hemskt och bedrövligt. Varför kan inte tjejer (och killar) få vara i fred och lyssna på musik, precis som alla killar?

Bråvalla festival was arranged between 2013-2017 close to the city Norrköping, south of Stockholm. The year we went it had the most visitors; 56.000, which is a record in Sweden. It was going on from mid Thursday to mid Sunday, end of June each year. However, the festival for 2018 was canceled because it was too many incidents with rapes and assaults. Sad, sad… why can’t girls (and guys) be left alone?

0198f5cc-d72a-45ee-bf74-effe0662e727.JPG

Absoluta höjdpunkter | The hightligts

Mando Diao - hade inte riktigt varit en fan av Mando Diao innan denna spelning men oj de tog mig med storm. Jag hade tidigare i juni fått besked från min kära syster att hon fått tillbaka sina metastaser, från att ha varit friskförklarad i knappt två år. Jag kommer fortfarande ihåg att jag satt en sen eftermiddag på kontoret i Madrid, där jag var ansvarig chef för en division, och hade lagt på telefonen efter att ha pratat med min kära syster och tårarna rann. Kontoret var tomt och jag lyssnade på svensk radio och de spelade en så vacker sång men jag lyckades aldrig få koll på gruppen, eller vad sången hette. Och plötsligt började denna låten spelas och insåg då att det var Mando Diao som spelade den. Samtidigt som de började spela denna sång så sprack molnen upp och solen började lysa. Och tårarna började falla…

Mando Diao - wasn’t a big fan before but after, sure. Earlier in June I got the information from my sister that her pancreas cancer was back, after almost two years. I still remember that I was in Madrid, I was manager for a divison there, working late afternoon and my sister called and told me the sad news. My tears was running. I working in an almost empty office and listened to Swedish radio and they played such a beautiful song. I didn’t hear the name of the group or the name of the song. And all of a sudden, Mando Diao started to play this song. It was their song. And from a cloudy sky the sun started to shine and my tears started to fall…

Movits! - ett svenskt band som jag inte hade inte hört talas om dem innan men de var så bra. Lite äppelknyckarjazz. Fullt ös.

Movits! - a Swedish band that I never heard about before but they were really good. So much energy!! The legs started to dance…on it’s own.

Sam Smith - hade precis slagit igenom som soloartist och spelade i ett av tälten en av kvällarna. Och vad är inte bättre än Sam Smith med Disclosure. Dans, dans och glädje!!

Sam Smith - had just gone solo and he played one evening in one of the smaller tents. And a combination of Sam Smith and Disclousre. Can’t be better. Dance, dance and happiness!!

Kanye West - en av anledningarna till att Mimmi och jag var på Bråvalla. Spelade sist på lördagen och vi började med att stå nära scenen men uj, det var inget för mig. Det trångt, det knuffades och man for hit och dit och det var superstökigt. Vi gick ut mot ena kanten och fick både luft och kunde lyssna ordentligt istället för att irriteras.

Kanye West - one of the reasons why Mimmi and I wanted to go. Played on the large stage last one out on Saturday. We started close to the stage but decided that we couldn’t stand it. Too much pushing, too tight and really messy. We walked out towards the side and enjoyed the concert.

Veronica Maggio - naturligtvis ville vi lyssna på Veronica. Och vi hade hört att hon hade kommit upp och sjungit en låt på Håkan Hellströms bejublande Ullevi konsert tidigare i månaden så vi tänkte, kanske kanske… Och vi var på väg från en spelning till denna när vi plötsligt hör att Håkan är på scenen och vi springer upp på kullen till den scenen som de står på… lite rysningar, absolut. Och svenskt så det förslår.

Veronica Maggio - just very Swedish with Håkan Hellström as well. Couldn’t miss this one.. but we had to run from one concert to this so we didn’t miss the duett with her and Håkan.

Imagine Dragons - en grupp som hade svävat förbi men som inte riktigt fastnat… men nu så…riktigt bra live!

Imagine Dragons - really good live!!

Clean Bandit - drog med mig Gunnel till denna spelning som var på en av de mindre scenerna. Glad electro pop som ger mig energi.

Clean Bandit - I told Gunnel that we needed to listen to this group. They played on one of the smaller stages. In the middle of the day. Happy electro pop that give energy.

Silent Disco - på fredagen (tror jag det var) så var det lite kallt och vi hade lite tid emellan spelningarna. Mimmi föreslog då att vi kunde gå på Silent Disco. Perfekt att stuffa runt och få upp värmen. Det är helt tyst i tältet men man lånar hörlurar och däri dånar musiken. Och man dansar…

Silent Disco - on Friday (I think it was) it was really cold and we had some time to kill between the concerts. Mimmi said, why don’t we try silent disco. Perfect! Dancing in a tent, getting warm. It is silent in the tent and you borrow head phones… Funny!

630da96e-8b87-46f2-b411-6512f184b896.JPG

Bråvalla kommer alltid att vara en av höjdpunkterna i mitt liv! Det var så otippat bra och hela helgen kändes som en enda stor härlig upplevelse. Också fantastiskt roligt att vara med Gunnel och hennes tjejer Lina och Hanna och naturligtvis mina tjejer. Musik dygnet runt. Vänner. Döttrar. Glädje. Sol. Regn. Åska. Så aldrig försent att göra något för första gången, senare i livet. Ha en riktigt skön lördag. Ciao Catharina

Bråvalla will always be one of the highlights in my life! It was really a surprise, the whole event, and the whole weekend was awesome. We all enjoyed it tremendously, Gunnel with her two girls Lina and Hanna and me with mine. Music almost day and night. Friends. Happiness. Daughters. Sun. Rain. Thunderstorms. So it’s never to late to try something for the first time, later in life. Have a nice Saturday. Ciao Catharina



All photos: Hanna Mattsson

Vacay.

mabontomic.jpg

Hej, bilen är packad och nu är vi på väg till…. Porec, Kroatien. Vårt hemma borta. Denna gången blir vår vecka lite annorlunda då vi kommer att hyra ett större ställe (hus, poolhus samt utomhuskök) och där vi skall spendera en vecka tillsammans med mina döttrar och deras kompisar. Vi tänkte nämligen fira att båda två har tagit sin examen, hurra hurra!! Tänk båda två har klarat universitet med bravur! En jur.kand och en i Master i Accounting. Så stolt över bästa döttrarna och vad är inte bättre än att vi får fira det alla tillsammans.

Hello, the car is packed and we are on our way to… Porec, Croatia. Our home away. This time our week will be a little bit different. We will rent a larger place (big house, small pool house and outdoor kitchen) and we will spend the week with my daughters and their friends. Why? We will all celebrate that my two girls are really brave and smart and that they both have their University degree now. The oldest as a lawyer and the youngest as a Master in Accounting. So proud and happy!!

mabontomic.jpg

Ett schema är upprättat då vi kommer att vara 15 personer tillsammans. Lite planering och struktur behövs för att det skall bli så mysigt som möjligt. Mycket bad och sol kommer det att bli, naturligtvis! Någon utflykt kommer det att bli samt lite mysiga middagar hemma och ute. Och party för att fira!

A schedule is done and I think it’s necessary since we will be 15 people, all together. Just so everything will run smoothly. A lot of salty swimming and hot sun, of course! A couple of excursion and nice dinners both at home and out. And one evening for the celebration!

mabontomic.jpg

Vattenmelonerna är nu färdiga så det blir det massor av. Både nyttigt och gott! Samt massa fisk och skaldjur. Kanske en och annan Aperol Spritze och lite vitt vin Spritze.

The water melons are now ready so we will eat a lot of it. I love it. And both healthy and tasty. A lot of fish and shell fish, of course. A couple of Aperol Spritze and some white wine Spritze, of course.

mabontomic.jpg

Och när det är så varmt som det skall vara vad är då inte bättre än att gå ner till stranden, bada och kanske äta en pizza i solnedgången. Lagom svalt och oerhört vacker. Lite minnen från mina ungdomsår ute på klipporna på Smögen. Så det tar jag med mig hit och ger till mina tjejer och deras kompisar.

Kommer att dela med mig av lite vykort under veckan så häng med. Ciao Catharina

And the best time of the day at the beach, when it’s hot, is at the sunset. Planning to go their with the whole gang, swim and relax and maybe have a pizza. The evening dinner. Some memory from when I was young out on Smögen at the Swedish west coast. Really nice memories. So will share this with my girls and their friends.

Will share some postcards next week with you. Ciao Catharina