Mys i Porec. | Enjoying Porec in a slow tempo.

mabontomic.jpg

Hej, här sitter jag och myser en fredagkväll! Ensam på hotellrummet. Näh, det är inte alls tråkigt utan faktiskt mysigt!! Vi har haft en mysig dag meeeen jag har haft huvudvärk, hela dagen. Verkar vara standard för mig numera. Igår var vi hemma hos Jelena (aka Puff) med familj och hade en jättemysig kväll med jättegod mat och fina viner. Så drack lite grann. ok, kanske mer än lite, men absolut inte mycket. Maken höll sig helnykter. Helt otänkbart för ett år sedan men tänk vad man kan ändra sig. Bra för honom och hans hälsa. I morse medan jag låg och sov gick maken och tränade. Han var ju pigg, hehe Sedan blev det frukost och efter det behövde jag sova lite till pga av huvudvärken. Sedan mötte vi upp kompisar och drack massa gott kaffe. Promenad hem, längs vattnet, och sedan gick vi till poolen en stund. Maken simmade och jag läste. Därefter gick vi till gymmet och vi cyklade i 60 minuter. Dusch. Sedan blev det tidig middag på hotellet och nu sitter jag här i sängen. Bästa platsen. Vi har en svit så kan ju sitta i vardagsrummet, men nähh… Myzzzz! Just ja, maken har åkt för att fiska i natt.

Hello, sitting here on my own. Friday evening, alone in the hotel room. And I do enjoy it. A lot! We have had a really nice day, however I have had a headache the whole day. Seems to be my thing nowadays. We had a lovely dinner yesterday at home by Jelena (aka Puff) with family with super good food and wine. So drack a bit, well more than one glass, but not too many. Husband stayed sober. Can you believe it? But good for him and his health. I didn’t sleep too well but my husband jumped out of bed and headed to the gym. We had breakfast and I needed to sleep a bit more, due to the headache. Then we meet friends for coffee in the town. We walked home, along the seaside. Beautiful. Then we went to the pool. Husband was swimming, I was reading. Then he suggested that we went to the gym, perfect! We did 60 minutes on the bike. Shower. Then early dinner at the hotel and now I’m here. Cozzzzy!!! And yes, husband is of fishing.

mabontomic.jpg

Vägen in till och från stan…

Our way to and from the town…

mabontomic.jpg

Boken jag börjat läsa… Denna boken har jag fått låna av Mimmi och hon har inspirerat mig till att börja köpa inbundna böcker. Lyxigare att läsa och finare i bokhyllan.

The book I’ve started to read… This book I have borrowed from Mimmi and she has inspired me to buy hardcover books. And yes, there is a difference in the feeling, in a good way, and looks much nicer in the bookshelf.

mabontomic.jpg

Fantastisk uppfinning!

Fab invention!

mabontomic.jpg

Har en hemma redan och bäst till iPaden. Mest har jag haft den i badrummet där jag sätter iPaden för att kika på serier när jag badar. Nu har jag en till som jag kommer att ha i köket för att kolla på recept när jag bakar och/eller lagar mat.

Already have one at home and I use it mostly with my iPad when watching series while in my bath. Now I will have one in the kitchen as well.

mabontomic.jpg

Fick världens bästa present av min Piff. Precis en sådan sak som man kommer på att man behöver, det ögonblicket som man får den. En liten väska för den våta bikinin och baddräkten som man då kan slänga ner i denna praktiska lilla väska efter en dag på stranden. Så slipper badväskan bli blöt. Fick också den fina lilla fickspegeln. Perfekt! Kommer att ha i min handväska framöver.

Ha en mysig fredagkväll. Skall snart kika på Bosch, serien på HBO. Dricker massa vatten då min huvudvärk fortfarande inte har gått över. Och imorgon skall vi till en stor vinfestival, får bli ett litet glas vin. Det är klart ni skall få lite tips, och bilder! Vi hörs! Ciao Catharina

Got the best present from my friend Puff. Exactly a present that you thought you didn’t need until you get it. A small bag to put your wet bikini in when you leave the beach. Perfect, right? And I also got a pocket mirror for my bag. Will be in my handbag from now on.

Have a really nice Friday evening. Soon I will continue to watch Bosch on HBO. Drinking a lot of water, headache is still not gone. And tomorrow we will go to a wine festival, but only for small glas of wine. I will show you some pics later on. See you! Ciao Catharina

Söndagar i september. | Sundays in September.

FullSizeRender.jpg

Hej, tänkt att det är 30 september redan. Vart tar tiden vägen egentligen... September var för oss en händelserik månad. Maken fick reda på att hans hjärtsvikt md största sannolikhet har med rökning och alkohol att göra. Sååååå slut på det roliga, haha Skämt å sido, skönt att få veta vad som stört honom och relativt stor livstilsförändring, för oss båda. Men vi kan fortsätta sporta så... vem vet vi kanske blir riktiga renlevnadsmänniskor... hehe

Första söndagen i september var jag i Rom.  Jag var där för att mysa och hjälpa yngsta dottern med att installera sig för sitt halvår här. Och vi spenderade dagen med att promenera runt i den eviga staden samt dricka cappuccino, äta glass, dricka massa vatten, dricka öl, äta tonfisksmörgås mm. Allt fantastiskt gott och till väldigt rimliga priser. Fantastiskt mysigt!

Heelllooo, already 30th of September. Oh dear! Time IS flying. September was sort of busy for us. My husband got the result from all the examinations regards his heart failure and the most probable cause is his smoking and drinking. Sooo end of all fun, hehe Joking apart, feels good to know the cause but also a big change in lifestyle, for both of us. But we can do as much sport as we want... so maybe we will be fitness gurus soon... hehe

First Sunday in September I was in Rome. I went there to help and support my youngest daughter move there, for a term. We spent the day walking around in the Eternal City. We drank cappuccino, eat icecream, drank beer, a lot of water, eat tuna sandwich etc. All very very good and to very decent prices. Awesome!!

IMG_5572.JPG

Andra söndagen var jag/vi hemma och det var heldagstegn och kallt. Men vi bestämde oss ändå för en promenad i regnet runt vår favoritsjö: Jägersee. 

Second Sunday I/we were at home. Rain the whole day and cold. But we decided to go for a walk in the rain. Around our favourite sea: Jägersee. 

FullSizeRender.jpg

Den tredje söndagen var vi Kroatien och dagen spenderade vi till sjöss och gjode små strandhugg. Ovan ser ni Rovinj. Väderprognosen hade tidigare i veckan visat på fantastiskt väder så vi bestämde hastigt och lustigt att åka ner i en vecka. Det tar ju bara drygt tre timmar. Smidigt nära! 

The third Sunday we were in Croatia and they was spent at sea. We did small stops here and there. Above you see Rovinj. The weather forecast earlier in the week showed perfect weather so we just decided to go down for a week. Only three hours so... easy peasy  

IMG_5714.JPG

Fjärde söndagen var vi hemma igen och det var fantastsk brittsommar så vi gjorde en långcykling till Schladming. 

The fourth Sunday we were at home. Fantastic weather so we decided to go for a long bike tour.  

IMG_5713.PNG

Och den femte söndagen är idag!! Och vi är på väg till Müchen och Oktoberfest! Första gången för mig, andra för maken. Det skall bli kul och vi skall klä oss i folkdräkter: dirndl och lederhausen. Jag lånar en från min kompis Mona. Provade dem i början på veckan och en var för liten, eller snarare mina boobies var för stora... hehe 

Och idag fyller min ädlsta dotter 26 år, hurra hurra hurra för Mimmi! Så just 30september är j speciellt varje år, sedan dagen hon bestämde sig för att komma till världen.

Nu måste jag rusa. Vi skall iväg till tågstationen. Vi tar tåget, mysigt och snabbare... På återhörande! Ciao Catharina

 And the fifth Sunday is today! And we are on our way to Munich and the Octoberfest!! First time for me, second for my husband. Looking forward to it and we will dress up properly in dirndl and lederhausen. I’m borrowing mine from my friend Mona. Tried a couple of them out earlier in the week. Fortunalty one is ok, the other.. well my boobies were too big... hehe

And today s also a very special day; it’s my oldest daughters birthday. She is 26 years old today!! Hurray, hurray, hurray!! So 30th of September will always be a very special day because this is the day she decided to come to the world. 

Now I have to rush. We are on our way to the train station. Easier and faster to take the train to Munich. See you! Ciao Catharina

Fantastiska grönsaker & frukt. | Awesome vegetables & fruit.

FullSizeRender.jpg

Hej, vi har många favoriter när vi är i Porec, Kroatien. En är att köpa färska grönsaker och frukt direkt från odlarna. En av ställena dit vi går till ligger en bit utanför Porec, där odlar familjen allt på marken bredvid sitt stånd. Närproducerat och ekologiskt. Kan väl inte bli bättre. Och allt är i säsong, naturligtvis. 

Hello, we do have a lot of favourites here in Porec, Croatia. One is to buy our fruit and vegetables direct from the farmers. And one of places is located a bit outside Porec, where a family is running the business. They grow everything just around the corner from their stand. Organic and fresh, and only in season, of course. 

FullSizeRender.jpg

Fördelen med att ta bilen är att vi kan köpa med oss saker hem. Denna gången köpte vi med oss lök, potatis, mangold, tomater, vitkål, citroner, paprika, gurka, sallad, auberginer och meloner.  

The advantage with taking the car is that we can buy things to take home. This time we bought onions, potatoes, charcoal, tomatoes, white cabbages, lemons, bell peppers, cucumbers, sallads, aubergines amd melons. 

FullSizeRender.jpg

Så maten närmaste tiden bestäms utifrån vad vi köpt. Och utifrån hur länge de håller så att vi hinner äta upp allt. Det har blivit grillade körsbärstomater, stekt aubergine med lök, kokt vitkål, stekt mangold och potatis (typiskt kroatiskt tillbehör till fisk), citronerna till mitt morgonens citronvatten, kycklingsallad och matiga sallder med paprika, lök, tomat och gurka. Och kokt potatis till gårdagens köttbullar. Samt meloner till efterrätt. 

So the food planning is then planned based on what we bought, and npbased on how long it is fresh. We have made grilled cheery tomatoes, fried aubergine with onions, fried charcoal with potatoes (very typical Croatian side dish to fish), lemons for my lemon water in the ,ornings, chickensallad and other sallads loaded with all above. We have also boiled the cabbage as well as the potatis (to Swedish meatballs). And almost everyday melon as a dessert. 

FullSizeRender.jpg

Här är vår affär... Och kul att kunna stödja de lokala odlarna. Lite dyrare, mycket godare.  

Ha en riktigt skön fredag! Ciao Catharina

Here is our shop! And it feels good to support the local farmers. A bit more expensive but with excellent taste.  

Have a nice Friday! Ciao Catharina

Bonaca.

FullSizeRender.jpg

Hej, lite bilder från vår härliga dag på sjön igår. Och när havet är lungt som en filbunke, ja då är det Bonaca. Och just ja, vi fick ett spontant infall och åkte till Kroatien lite hastigt och lustigt. Så sol, blå himmel och salta bad i några dagar. Härligt! Och när det bara är tre timmar med bil hemmifrån, ja då är det inte så mycket att fundera på, eller hur? Ciao Catharina

Hello, some pics from our lovely day at sea yesterday. And when the sea is calm as can be, then it is Bonaca. And yes, we got spontaneous and decided to go to Croatia for a couple of days. Sun, blue sky and salty water... Lovely. And when it is only three hours away, with car, not much to think about, right?  Ciao Catharina

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
IMG_5635.JPG
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg