Vackra oktober. | Beautiful October.

Hej, oktober som ju tog slut i veckan var otroligt vacker! Jag och maken bestämde oss nu i höst att vi måste börja vara ute mer. Vi är ju duktiga på att gå till gymmet, så från ett hälsoperspektiv är vi duktiga. Men just att vara ute, förutom på vintersäsongen då det blir massa skidåkning, är vi inte duktiga på. De naturliga tillfällena när man åker fram och tillbaka till jobbet tx har vi ju inte, då vi jobbar hemifrån. Så sagt och gjort, vi är ute och går 3-6 dagar i veckan. Allt från 30 minuter till 1 1/2 timma, på olika ställen runt oss. Förra veckan gjorde vi också årets sista mountainbiketur. 3 timmar. Just på cykel är jag stark då jag spinnar mycket. Det blev inte så många turer denna sommaren på vår MTB men nästa år, då blir det cykla av. Härlig!!

Hello, October, which ended this week, was incredibly beautiful! My husband and I decided this fall that we need to start being outdoor more. We are good at going to the gym, so from one aspect of health are we good. But just being outdoor, except in the winter season when there is a lot of skiing, we are not so good. We don't have the natural opportunities when you go back and forth to work etc, since we work from home. So said and done, we are out and about 3-6 days a week. Everything from 30 minutes to 1 1/2 hours, in various places around us. Last week we also did the last mountain bike ride of the year. 3 hours. Especially on the bike I am strong as I do a lot of spinning. We didn’t do that many rides this summer on our MTB, but next year, then it will be cycling. I love it!!

Jag tror aldrig att jag har sett så vita svanar som dessa. De liksom lyste om dem. Som en reklam för vittvätt och tvättmedel. 😂

Att promenera är ju en perfekt motionsform. Ur många perspektiv. Man får frisk luft, solljus (i alla fall när det är så här vackert) annars dagsljus samt mjuk motion. Men jag märker att jag inte är så start på att gå, för det har jag mer eller mindre skippat de senaste 10 åren pga min Centrala Spinal Stenos, men efter mina två ryggoperationer samt rehab är jag nu på rätt väg. Och ni skall vet hur skönt det är!! Att kunna gå mer än ett par kilometer utan att behöva ta värktabletter för värk när man kommer hem, eller ta värktabletter innan man går ut för att klara av att gå. Jag märker fortfarande viss stelhet när jag går “längre”, som igår, då det blev 7 km samt lite kyligt ute. Men jag kan numera hålla bra tempo hela tiden mer eller mindre hela tiden. Och ännu ett framsteg att jag ändå inte behöver ta värktablett.

I don't think I've ever seen such white swans as these. They sort of shone about them. Almost like a ad for detergent and getting clothes white. 😂

Walking is a perfect form of exercise. From many perspectives. You get fresh air, sunlight (at least when it's this beautiful) otherwise daylight and gentle exercise. But I notice that I'm not that good at walking, because I've more or less skipped it for the last 10 years due to my Central Spinal Stenosis, but after my two back surgeries and rehab, I'm now on the right track. And you should know how nice it is!! Being able to walk more than a couple of kilometers without having to take pain killers for the pain when you get home, or take pain killers before you go out in order to be able to walk. I still notice some stiffness when I walk “longer”, like yesterday, when it was 7 km and a bit chilly outside. But I can now keep a good pace most of the time. Yet another step forward that I do not need to take painkillers.

Det är så vacker! Jag stannar till här och där och bara andas in luften och tar in den vackra miljön.

It is so beautiful! I stop here and there and just breathe in the air and take in the beautiful surroundings.

Vi väljer olika rundor här i vårt närområde. Kul med ombyte tycker jag. Maken skulle kunna gå samma runda varje dag, varje vecka, varje månad…

We choose different rounds here in our local area. Nice to change, which I need. However my husband could walk the same round every day, every week and every month…

Vi har verkligen njutit av denna vackra oktober, jag och maken. Alltid tillsammans. Vi kommer att fortsätta nu i november och hålla på även fast vädret inte lockar ut oss. Och snart är det ju vinter och skidåkning! Vi ses! Ciao Catharina

My husband and I have really enjoyed this beautiful October. Always together. We will continue now in November and keep going even if the weather doesn't tempt us out. And soon it will be winter and skiing! See you! Ciao Catharina

Ledig tisdagskväll. Äntligen. | Home alone every Tuesday evening. Hurray.

Our 20-years Wedding Anniversary Dubrovnik September 2024

Hej, nu har jag äntligen min första egna lediga tisdagskväll igen. Så skönt!! Maken har sin tennistisdag och han är åter i form efter problem med hälsena och tennisarmbåge i drygt ett år. Jag kom häromdagen på att jag har nog aldrig varit tillsammans med någon så mycket som jag och maken är tillsammans. Vi gör all tillsammans, verkligen allt. Och det är fantastiskt, jag skulle inte vilja byta bort det. Ibland blir vi trötta / irriterade på varandra men då hittar vi på något kul eller så bråkar vi och sedan blir det bra igen. Vi hade ju drygt 13 år när vi inte var tillsammans särdeles mycket tillsammans pga tonåringar, jobb, resor och livet. Så vi tar igen det med råge nu. Och vi trivs superbra tillsammans! Vilket ju inte är en självklarhet. Men ibland är det skönt att få en kväll själv. Det är ju oftast jag som åker iväg om och när vi är ifrån varandra, och maken själv hemma. Och just att få ha huset helt för sig själv, mysigt!! Vad gör jag då? Jo, jag går upp i vårt sovrum och tar med mig böcker, dator, fix, kollar på någon serie och gärna något gott att smaska på. Så nu har jag hela hösten och vintern att se fram emot, tisdagskvällar ensam!! Just ikväll myser jag med senaste säsongen av Så mycket bättre. Lika bra som vanligt. Fina tolkningar och artister som man både hört och inte hört talas om. Så nu skall jag mysa vidare och faktiskt kolla runt på snygga bröllopfotoalbum. Och det är inte lätt… Vi ses! Ciao Catharina

Hello, now I finally have my first Tuesday alone at home evening again. So nice!! My husband has his tennis Tuesday and he is back in shape after problems with his hamstring and tennis elbow for just over a year. I realized the other day that I have probably never been with anyone as much as my husband and I are together. We do everything together, really everything. And it's great, I wouldn't want to change it. Sometimes we get tired / irritated of each other we try to find something fun to do or we argue and then it's fine again. We had about 13 years when we weren't together much, because of teenagers, work, travel and life. So we are making up for it with now. And we have a great time together! Which is not a given. But sometimes it's nice to have an evening by yourself. It is usually me who go away when we are apart, and my husband is alone at home. And just to have the house all to myself, nice!! What do I do then? Well, I go up to our bedroom and bring books, computer, watch a series and preferably something good to munch on. So now I have the whole fall and winter to look forward to, Tuesday nights alone!! Just tonight I'm cozying up with the latest season of So much better. As good as usual. Fine interpretations and artists that I have both heard and not heard of. So now I'm going to cozy up and actually look around at nice wedding photo albums. And it's not easy... See you! Ciao Catharina

Inspiration för oktober. | Inspiration in October.

Hej, här kommer lite saker som inspirerar mig denna vackra oktober månad. Sofia gör så vackra pappersblommor. Riktiga konstverk. Hon har givit ut en bok om hur att göra pappersblommor men jag har insett för flera år sedan att jag inte är en pyssleperson så det kommer jag inte att göra. Men jag har några av hennes julblommor som hon gjorde för Svenskt Tenn för några år sedan. De hängs upp i granen varje jul.

Hello, here are some things that inspire me this beautiful October month. Sofia makes such beautiful paper flowers. Real works of art. She has published a book on how to make paper flowers but I've realized many years ago that I'm not a craft person so I won't be doing that. But I have some of her Christmas flowers that she made for Svenskt Tenn a few years ago. They are hung on the tree every Christmas.

Lisa Rinna, en amerikansk skådespelare/hustler, har två döttrar med Harry Hamlin (som man ju absolut var kär i när han spelade advokat i 80-talsserien i LA Law) som båda är modeller. Jag blev inspirerad av denna bild på en av deras döttrar för nästa sommars varma dagar / nätter på stan, snygg kombo. Snyggt med shorts och väst.

Lisa Rinna, an American actor/hustler, has two daughters with Harry Hamlin (who I was in love in when he played a lawyer in the 80's series LA Law) who are both models. I was inspired by this photo of one of their daughters for next summer's hot days / nights on the town, nice combo. Stylish with shorts and vest.

Åh älskar högklackade skor!! På bild. 😂 Dessa är ju helläckra, från Blankens. Men trivs bäst i mina Nike Air Max.

Oh love high heels!! On picture. 😂 These are absolutely gorgeous, from Blankens. But feel best in my Nike Air Max.

Inspiration från Malin Persson. Dessa tallrikar är riktigt fina och känns som en fin inspirationskälla för nästa sommars keramikkurs.

Inspiration from Malin Persson. These plates are really nice and feel like a great source of inspiration for next summer's ceramics course.

Bläddrade i Vogues julinummer när vi i Dubrovnik när vi låg på stranden en eftermiddag. Jag blev inte särskild inspirerad förutom denna sidan. Som de kostymklädda tjejerna såg jag ut i slutet på 90-talet. Jag blev inspirerad av Smythsons agenda så denna har jag beställt för 2025. Så snyggt i creme/beige. Jag har ju dessa agendor sedan fem år tillbaka. Älskar dem. Jag har samma modell varje år men byter omslag, färg mm Min julklapp till mig själv, varje år.

Flipped through Vogue's July issue we were in Dubrovnik by the beach . I wasn't particularly inspired except for this page. I did look like the girls in suits in the late 90s above. I was inspired by Smythsons agenda so I have ordered this for 2025. So nice in creme/beige. I've had these agendas for five years now. Love them. I have the same model every year but change the cover, color etc My Christmas present to myself, every year.

Kul att jag för en gång skull har läst 2024 års nobelprisvinnare i litteratur redan 2016 (tack Mimmi för det!). Blev inspirerad av att läsa fler böcker av henne.

Nice that I for once have read the 2024 Nobel Prize winner in literature already in 2016 (thank you Mimmi!). I will most likely read more books by her.

Middag med vänner, egen inspiration från när vi var i Kroatien i början av oktober. Vi inspireras och samlar på oss recept att laga när vi har vänner över. Vi kommer att göra vår årliga inköpsresa i slutet på november till Kroatien och köpa med oss vin, olivolja, skaldjur, fisk, ost, prosciutto mm Det är alltid lika härligt att komma hem och packa upp alla godsaker.

Dinner with friends, own inspiration from when we were in Croatia beginning of October. We get inspired and collect recipes to cook when we have friends over. We will make our annual shopping trip at the end of November to Croatia and buy with us wine, olive oil, seafood, fish, cheese, prosciutto etc. It is always just as lovely to come home and unpack all the goodies.

Jag längtar till västkusten, den svenska! Hos Elin Lannsjö hittade jag denna fantastiska plats; Pater Noster. Jag har som målbild att hyra ett hus på västkusten i ett par månader en sommar om några år, när vi har slutat med vår sommaruthyrning. Tänk att få visa maken allt som finns där, ha nära till döttrarna, familj och vänner och de kan komma och hälsa samt att njuta av svensk sommar. Jag vet, den kan vara helt fantastisk, eller helt katastrofal eller mitt i emellan…

I do long for the west coast, the Swedish west coast! At Elin Lannsjö I found this fantastic place; Pater Noster. My goal is to rent a house on the west coast for a couple of months one summer in a few years, when we're done with our summer rental. Imagine being able to show your husband everything there is, to be close to your daughters, family and friends and they can come and say hello and to enjoy the Swedish summer. I know, it can be absolutely fantastic, or absolutely disastrous, or somewhere in between…

Inspiration eller snarare motivation till att börja med att träna för vintern; höstens skidträning med Gitti. Hon är en fd utförsåkare i världsklass. Vi går på hennes träningsstudio och vi har gått på hennes skidträning ett par höstar, dock inte i år. Men nu är det dags att börja med vårt eget program. Vi hörs! Ciao Catharina

Inspiration or rather motivation to start training for the winter; autumn ski training with Gitti. She is a former world-class downhill skier. We go to her training studio and we have gone to her ski training a couple of autumns, but not this year. But now is the time to start with our own program. See you soon! Ciao Catharina

Dubrovnik. Babin Kuk.

Hej, nu är det helg skönt! Vi är på hemväg idag och det första jag skall göra när vi är hemma ikväll är att ta ett långt bad i mitt älskade badkar. Nu när det börjar bli mörkt på kvällarna så tänder jag ett ljus, alltid badskum och nästan alltid ett avsnitt av någon serie. Så mysigt!!

Tillbaka till vår fantastiska vistelse i Durbrovnik. Ni har ju nu sett hur vackert det är där, hur mycket folk det är där och lite historia. Nu kommer lite inspiration från vårt hotell; Dubrovnik President Valamar Collection. Och kolla, hur kan man inte bli imponerad av denna hotellentré. Så vackert!!

Hello, now it's weekend, nice! We are on our way home today and the first thing I will do when we get home tonight is take a long bath in my beloved bathtub. Now when it starts to get dark in the evenings, I light a candle, always bubble bath and almost always an episode of some series. So cozy!!

Back to our amazing stay in Dubrovnik. You have now seen how beautiful it is there, how many people there are and a bit of history. Now comes some inspiration from our hotel; Dubrovnik President Valamar Collection. And look, how can you not be impressed by this hotel entrance. So beautiful!!

Roligt också att detta är våning 7, alltså entrén. Sedan går det ner till våning 1, som är standen. Lite förvirrande i början, men kul!

Also funny that this is floor 7, i.e. the entrance. Then it goes down to floor 1, which is the beach. A little confusing at first, but fun!

Vårt rum! ❤️

Our room! ❤️

Terassen där vi åt frukost och middag, varje dag utom när vi var i Dubrovniks gamla stan och åt middag med våra vänner. Här är det så vackert!! Jag kände genom varje cell hur lugnet intog min kropp, så vacker utsikt, så god mat och tillsammans med maken. Allt serverat! Och så trevlig personal!

The terrace where we had breakfast and dinner, every day except when we were in Dubrovnik's old town and had dinner with our friends. It is so beautiful here!! I felt through every cell in my body how calm took over my body, such a beautiful view, such good food and together with my husband. Everything served! And the people working here was so nice!

Jag blev inspirerad på att pressa min egen grönsaksjuice varje morgon hemma nu i höst.

I got inspired to squeeze my own vegetable juice every morning at home this fall.

Från 17-18 var det Bubbly Hour, då fanns det prosecco med lite tilltugg på en liten innergård. Jag får kopiera konceptet hemma. Nu i lågsäsong var vi nästan ensamma, och vi var för övrigt inte där varje eftermiddag. I högsäsong är det party här och fullt.

From 17-18 it was Bubbly Hour, here they served prosecco with some snacks. I will copy the concept at home. Now in low season we were almost alone, and we weren't there every afternoon, by the way. In high season, it's party here and full with people.

Varje kväll innan middagen gick vi hit för att titta på och njuta av den vackra utsikten. Och för att ta ett glas.

Every night before dinner we went here to watch and enjoy the beautiful view. And to have a drink.

Och en perfekt plats för selfies eller att bli fotograferade.

And a perfect place for selfies or to be photographed.

Middagen var en femrätters-middag. Mums!!

Dinner was a five-course meal. Yum!!

Vi tog hissen ner till stranden. Här tog jag både premiärdoppet och sista doppet denna sommaren. Dock, inte på samma gång!! (Väldigt viktigt 😂) Maken och mina döttrar skrattar åt mig att jag numera är en sådan badkruka, men jag gillar inte att bada, förutom i mitt badkar hemma, så när jag väl badar eller snarare doppar mig, njuter jag lite extra (eller??). Dessa två dopp blev de enda detta året. Helt ok!

We took the elevator down to the beach. Here I took both the first dip and the last dip this summer. However, not at the same time!! (Very important 😂) My husband and my daughters laugh at me that I am such a bath coward these days, but I don't like to swim, except in my bathtub at home, so when I do go for a swim or rather a dip, I enjoy it a little extra (or??). These two dips were the only ones this year. Totally ok!

Jag tänkte att jag skulle ha tid att läsa min bok, men tyvärr blev det mer jobb än vad jag räknat med, så när jag väl var ledig så njöt jag bara av att vara här. Utan sociala medier och utan bok.

I thought I would have time to read my book, but unfortunately it turned out to be more work than I expected, so when I was free, I just enjoyed being here. Without social media and without a book.

Det är ju lite roligt, ur ett svenskt perspektiv, att udden där hotellet ligger heter Babin Kuk! Kuk på kroatiska betyder höft. Ingen mer förklaring behövs, eller hur? Och jag höll mig ändå till slutet med att kommentera rubriken, bra jobbat eller hur? Vi tog promenader på strandpromenaden men det blev inte så många gånger då jag fortsatt har ont i ett av mina knän efter all dans på bröllopet.

It's a bit funny, from a Swedish perspective, that the headland where the hotel is located is called Babin Kuk! Kuk in Croatian means hip, in Swedish something entirely different!! No more explanation needed. We took walks on the boardwalk but it wasn't that many times as I still have pain in one of my knees after all the dancing at the wedding.

Ja tack! Ett sådan här stället skulle jag vilja ha!! Villa Elita.

Yes, please! A place like this I wouldn't say no to. Villa Elita is the name.

En härlig vecka och vi njöt till 1000%. Vi ses! Ciao Catharina

A lovely week and we enjoyed it 1000%. See you! Ciao Catharina

Dubrovnik by night.

Hej, jag fick ett tillfälle till i förra veckan att besöka Dubrovniks gamla stan, hurra!! Våra vänner från Korcula (en ö här i södra Kroatien) / Sydafrika, Sandi och Lavita kom och besökte oss. Mysigt! Först tog vi ett glas prosecco på terassen på vårt hotell. Sedan tog vi en taxi till gamla stan. Vi hade mycket att prata om då vi inte setts sedan september 2021.

Hi, I got another chance last week to visit the old town of Dubrovnik, hooray!! Our friends from Korcula (an island here in southern Croatia) / South Africa, Sandi and Lavita came to visit us. Nice! First we had a glass of prosecco on the terrace of our hotel. Then we took a taxi to the old town. We had a lot to talk about as we haven't seen each other since September 2021.

Ringmuren mötte oss. Vackert upplyst nu på kvällen. Att promenera uppe på stadsmurarna i Dubrovnik kostar pengar numera, förr var det gratis. Det kostar €35 / person (om man inte bor i Dubrovniks kommun som våra kompisar, då är det fortsatt gratis) och tar en till två timmar. Det är helt klart värt det. Muren har tre entréer med biljettluckor och man kan köpa ett turistpass för att få paketpris. Väl uppe bjuds du på fantastiska vyer av Dubrovnik och det Adriatiska havet i bakgrunden, samt glimtar av innergårdar runt om i staden. Minčetafortet är det högsta fort som syns uppe från muren, men man blir imponerad av vyerna runt vartenda hörn. När jag var här med mina flickor 2011 så gick vi runt hela muren, så vackert! Men som ni kanske har förstått vid det här laget så var det inget som jag en försökte övertala maken att göra.

The ring wall met us. Beautifully lit now in the evening. Walking on top of the city walls in Dubrovnik costs money nowadays, in the past it was free. It costs €35 / person (if you don’t live in Dubrovnik community as our friends, then it’s still free) and takes one to two hours. It's definitely worth it. The wall has three entrances with ticket windows and you can buy a tourist pass to get a package price. Once up, you'll be treated to stunning views of Dubrovnik and the Adriatic Sea in the background, as well as glimpses of courtyards around the city. Minčeta Fort is the highest fort visible from the wall, but you are impressed by the views around every corner. When I was here with my girls in 2011, we walked around the entire wall, so beautiful! But as you may have understood by now, it wasn't anything that I tried to persuade my husband to do.

Ganska mycket folk men inte alla dessa grupper från de stora kryssningsfartygen så enklare att navigera i stan. Skönt! Och jag gick ett par steg bakom maken och våra vänner och fotograferade allt jag såg. Jag tror jag har glömt att säga att denna vackra gata heter Stradon, och är huvudgatan. Men det behöver väl inte sägas?

Quite a lot of people but not all these groups from the big cruise ships so easier to navigate in town. Great! And I walked a couple of steps behind my husband and our friends and photographed everything I saw. I think I forgot to say that this beautiful street is called Stradon, and is the main street. But that doesn't need to be said, does it?

Dubrovniks historia går troligen tillbaka till 700-talet, då staden känd som Ragusa grundades av flyktingar från Epidaurum (Ragusa Vecchia). Det var under skydd av det Bysantinska Riket Empire och senare under Republiken Venedigs suveränitet. Mellan 1300- och 1800-talen regerade Dubrovnik sig själv som en fri stat. Dubrovnik var den mest "överturisterade" destinationen i Europa under 2023, med 27,42 turister för varje invånare. Ofta kallad "Drottningen av Adriatiska havet". Dubrovnik anses vara en av de mest populära destinationerna i Adriatiska havet och i Europa. (källa Wikipedia) Och det märkte vi. Tyvärr!!

The history of the city probably dates back to the 7th century, when the town known as Ragusa was founded by refugees from Epidaurum (Ragusa Vecchia). It was under protectorate of the Byzantine Empire and later under the sovereignty of the Republic of Venice. Between the 14th and 19th centuries, Dubrovnik ruled itself as a free state. Dubrovnik was the most 'over-touristed' destination in Europe during 2023, with 27.42 tourists for each inhabitant.Often called "The Queen of Adriatic"Dubrovnik is considered one of the most popular destinations in the Adriatic and in Europe. (Source Wikipedia). And we did notice that!!

Nu på kvällen var det så vackert och jag njöt av varje minut och steg. Dubrovnik är en vacker stad! Det låg regn i luften men som tur var uppehåll. Temperaturen var runt 20 grader men i gränderna där alla restauranger låg var det varmt, så ingen extra tröja behöves.

Now in the evening it was so beautiful and I enjoyed every minute and step. Dubrovnik is a beautiful city! There was rain in the air, but luckily it didn’t start to rain.. The temperature was around 20 degrees but in the alleys where all the restaurants were located it was warm, so no extra sweater is needed.

Naturligtvis är det inte så här lite folk under högsäsong juni - augusti.

Of course, there are not this few tourists during the high season June - August.

Vi hörde en historia om en amerikan som sa “oj vad välbyggd denna stad är bara för serien Game of Thrones” 😂 Och ja Dubrovnik har fått än mer ökad popularitet efter att man här filmat ganska mycket från Game of Thrones.

We heard a story about an American who said "oh how well built this town is just for the series Game of Thrones" 😂 And yes, Dubrovnik has gained even more popularity after quite a lot of Game of Thrones was filmed here.

Gamla staden i Dubrovnik är ett av UNESCOs världskulturarv och vi kan rekommendera en guidad rundvandring för att bättre uppskatta stadens historievärde. Men inte heller detta gjorde vi, av orsaker som ni säkert förstår. 😂

The Old Town of Dubrovnik is a UNESCO World Heritage Site and we can recommend a guided walking tour to better appreciate the city's historical value. But we didn't do this either, for reasons you probably understand. 😂

Caféet som vi besökte på dagen tidigare i veckan. Vacker så här på kvällen.

The cafe we ​​visited on the day earlier this week. So beautiful in the evening.

Och alla dessa vackra gränder. Just dessa smala gränder ligger till höger på Stradon, och är pittoreska och vackra. De på vänstra sidan hade mer av snabbrestauranger, alternativt tar en upp flera etage i fler och fler gränder som går som en ring runt staden.

And all these beautiful alleys. These narrow alleys are on the right on Stradon, and are picturesque and beautiful. Those on the left side had more fast food restaurants, alternatively takes one up several floors in more and more alleys that go like a ring around the city.

Lavita och jag skulle sätta oss för att få ett fint foto, men Sandi som tog fotona hade visst inte så bra koll på timing.

Lavita and I were going to sit down to get a nice photo, but Sandi, who took the photos, must not have had a very good sense of timing.

Vi åt en fantastiskt god middag med ostron från Ston samt tonfisk från Adriatiska havet. Det blev en efterrätt också, så klart. . Och gott kroatiskt vin. Naturligtvis på en restaurang som vi fick rekommenderad. Jag vet inte hur många restauranger som finns i gamla stan, men det är massor så som vanligt, väldigt lätt att gå till fel.

We had a fantastically good dinner with oysters from Ston and tuna from the Adriatic Sea. There was also a dessert, of course. And good Croatian wine. Of course at a restaurant that we were recommended. I don't know how many restaurants there are in the old town, but there are plenty as usual, and very easy to go wrong.

Mycket prat, skratt och kul tillsammans vandrades genom gränderna. Jag lite bakom, för det gick INTE att INTE fotografera.

A lot of talking, laughing and fun together when we walked through the alleys. I'm a little behind, because it was NOT possible NOT to photograph.

Vid elva på kvällen var staden mer eller mindre tom. Ännu vackrare.

By eleven in the evening the city was more or less empty. Even more beautiful.

Eller hur?

Right?

Eller hur?

Right?

Det finns en maskaron nära ingången till småbrödernas kyrka (Mala Braca). Inom arkitekturen är en mascaron-prydnad ett ansikte, vanligtvis mänskligt, vars funktion ursprungligen var att skrämma bort onda andar så att de inte skulle komma in i byggnaden. Maskaron är ett reliefornament i form av ett stiliserat grinande ansikte som flyter samman med en omgivande ornamentering.

Enligt legender som går tillbaka till republiken Ragusa, sägs Dubrovnik Maskeron, som liknar en uggla, ge kärlek, men på ett villkor! Du måste stå på toppen av Maskeron, ta av dig tröjan medan du balanserar och vända dig mot väggen samtidigt.

Vår vän Sandi lyckas i alla fall stå på maskaronen som lutade nedåt och var alldeles blank. Jag trodde att jag skulle klara det, men fann att jag var smart och försökte inte ens. Du måste liksom springa in i väggen och hålla balansen.

There is a mascaron near the entrance to the church of Little Brothers (Mala Braca). In architecture, a mascaron ornament is a face, usually human, whose function was originally to frighten away evil spirits so that they would not enter the building. The mascaron is a relief ornament in the form of a stylized grinning face that flows together with a surrounding ornamentation.

According to legend dating back to the Republic of Ragusa, the Dubrovnik Maskeron which resembles an owl, is said to bring love, but on one condition! You need to stand on top of the Maskeron, take your shirt off whilst balancing and facing the wall simultaneously.

Our friend Sandi at least manage to stand on the mascaron that was titled downwards. I thought I could make it, but found myself clever and not even try. You need to sort of run into the wall and keep the balance.

En vacker liten gränd till någon kyrka får representera vackra Dubrovniks gamla stan. Hit kommer vi kanske tillbaka, kanske inte. Hejdå vackra Dubrovnik! Ciao Catharina

A beautiful little alley to some church will represent beautiful Dubrovnik's old town. Maybe we'll come back here, maybe not. Goodbye beautiful Dubrovnik! Ciao Catharina