Just nu. | Right now.

Hej, ja nu har det dröjt ett tag sedan jag hörde av mig! Jag tänker nästa dagligen på alla saker som jag vill dela med här på bloggen men det har varit ovanligt mycket den senaste tiden. Egentligen sedan i vintras. Min att-göra-lista har varit fullpackad med saker som jag har behövt att fixa med. Och jobbar mer än vanligt på mitt konsultjobb, samt att vår uthyrning för sommaren har börjat och det är full fart där också och sedan lite resor ovanpå det. Men det är bra, bara ovant. Och då får mina tyskastudier och bloggen vila… tyvärr.

Hi, it's been a while since you heard from me! I think, almost every day, about all the things I want to share with you here on the blog, but it has been very busy lately. Actually since last winter. My to-do list has been packed of things I've had to deal with/fix. And I’m working more than usual at my consulting job, as well as our renting business for the summer has started and then some traveling on top of that. But it's good, just unusual. And then my German studies and the blog will have to rest... unfortunately.

Nu är en härligt tid och sommaren har äntligen kommit till centrala Europa också. Juni är en fin månad då man liksom har allt framför sig. Det är ljust, lite varmare och man kan börja njuta av nyskördade grönsaker. Och planera för semester. Dörrarna är öppna, pelargonerna är planterade och våra grönsaker och kryddor växer på finfint. Härligt att börja morgonen med att plocka grönt till min gröna smoothies.

I love this time of the year and summer has finally arrived in central Europe as well. June is a nice month when you seem to have everything in front of you. It's bright, it’s warmer and you can start enjoying freshly harvested vegetables. And plan for holidays. The doors are open, the geraniums are planted and our vegetables and spices are growing nicely. Lovely to start the morning by picking greens for my green smoothies.

Då vädret har varit kyligt tills fram för någon veckan sedan så kom kossorna ut ovanligt sent i år. Nu har de varit hos oss, ja snarare i hagen utanför vår tomt i en månad, men idag vandrade de högre upp i bergen. Där stannar de tills de blir höst och behöver värme inne i stallet igen. Det enda negativa med kossorna är att de drar till sig flugor. Kära nån. Maken dammsuger varje dag då det ligger säkert 20 - 30 döda flugor längs våra glasfönster, varje morgon.

As the weather has been chilly until about a week ago, the cows came out unusually late this year. Now they have been with us for a month, yes rather in the pasture outside our plot, but today they wandered higher up in the mountains. There they stay until autumn and need warmth inside the stable again. The only negative thing about the cows is that they attract flies. Oh dear. My husband vacuums every day as there are probably 20 - 30 dead flies along our glass windows, every morning.

Vi plockade fläderblommor i vår trädgård i helgen och nu står de och drar till sig så att vi har flädersaft om några dagar. Mums!

We picked elderflowers in the garden this weekend and now it’s standing in our food cellar with sugar, water and lemon so that we will have elderberry juice in a few days. Yum!

Härlig lunch på terassen igår med ångad mangold, en sallad på salladslök, dill, gurka mm samt grillad orada. Vi har börjat att ta med oss fisk från Kroatien och lägger de i frysen och njuter av dem några veckor senare.

Det är ju midsommarvecka denna veckan, men som utlandssvensk så blir det ju inte samma känsla. Vi har firat midsommar några gånger med våra vänner här och vi hade tänkte göra det i år igen men kalendern blev full så vi bestämde oss för att inte bjuda in några vänner. Så då kan ju både mina studier i tyska samt bloggen få lite midsommarkärlek. Här tänkte jag bjuda på tips och bilder från vår resa till Kroatien i maj samt min resa till Stockholm för några veckor sedan. Vi hörs av snart igen! Ciao Catharina

Lovely lunch on the terrace yesterday with steamed swiss chard, a salad of green onions, dill, cucumber etc. and grilled Orada. We have started to bring fish from Croatia and put them in the freezer and enjoy them a few weeks later.

It's midsummer week this week, but as a Swede abroad, it won't be the same feeling. We have celebrated Midsummer a few times with our friends here and we were thinking of doing it again this year but the calendar got full so we decided not to invite any friends. So then both my studies in German and the blog can get some midsummer love. I thought I would offer tips and pictures from our trip to Croatia in May and my trip to Stockholm a few weeks ago. You will hear from you again soon! Ciao Catharina