Green Fire Lodge - Namibia
Hej från ökenvärmen!! Hur har du det? Hemma är det visst kallt, brrr!! Så stor kontrast mot vår värme här.
Här bodde vi i två nätter i veckan; Green Fire Lodge 100 km från Sossusvlei. Extra lyxigt var att vi hade hela stället för oss själva. Mitt ute i ingenstans. Stället är litet och intimt med 6 rum samt ett sällskapsrum / matsal och med pool. En vacker terass med blick ut mot öknen och dess vackra vilda landskap.
Hello from the desert heat!! How are you? It's certainly cold at home, brrr!! So large contrast!
Here we stayed for two nights last week; Green Fire Lodge 100 km from Sossusvlei. Extra luxurious was that we had the whole place to ourselves. In the middle of nowhere. The place is small and intimate with 6 rooms and with a shared dining room and a pool. A beautiful terass with a beautiful view.
På vägen dit stannade vi till i Helmering. I denna delen av Namibia är det inte många samhällen och de som finns är små och till för att reparera bilar, enklare övernattningarna samt köpa förnödenheter.
On the way there we stopped in Helmering. In this part of Namibia there are not many communities and the ones that exist are small and mainly have services for repairing cars, making overnight stays easier and buying supplies.
Den vanligast synen på vägarna. En 4x4 Toyota med tält på taket.
The most common sight on the roads. A 4x4 Toyota with a tent on the roof.
Vi stannade till här för att äta deras berömda Apfelstudel, tja det var snarare en äppelpaj men god var den. Jag åt också en currywurst. Riktigt smaskig!! Mycket här i Namibia är väldigt tyskt!
We stopped here to eat their famous Apfelstudel, well it was more of an apple pie but it was good. I also ate a currywurst. Really yummy!! Much here in Namibia is very German!
Som tx dessa två samhällena; Maltahöhe och Aus. Vi tankade i Aus på väg hit.
For example these two communities; Maltahöhe and Aus. We refueled in Aus on the way here.
Som jag skrev tidigare så blåser det mycket i Namibia. Läget vid Atlanten som är kall och öken som är het skapar dessa vindar. Här en lugn eftermiddag på vår lodge.
As I wrote earlier, it is very windy in Namibia. The location of the Atlantic Ocean which is cold and the desert which is hot creates these winds. Here, a quiet afternoon at our lodge.
Här finns inga farliga vilda djur så det går bra att vara ute och promenera. Förutom ormar och skorpioner. En morgon tog vi en runda vid sex, när solen var på väg att gå upp.
There are no dangerous wild animals here, so it's fine to be out and about for a walk. Except for snakes and scorpions. One morning we took a round at six, when the sun was about to rise.
Också en vanlig syn med övernattning med taktält ute i de vilda. Samt dessa träden med stora fågelbon. Som är mumsmums för ormar när de hittar ett med massa fågelungar i.
Also a common sight with overnight stays with roof tents out in the wild. As well as these trees with large bird nests. Which is delicious for snakes when they find one with lots of baby birds in it.
Här är The Chocolate Mountain tillsammans med ett naturfenomen. Dessa runda cirklar, sk Fairy Circles finns överallt härifrån upp till Angola (som gränsas till Namibia uppe i norr). Geologer försöker hitta olika förklaringar till hur de har uppkommit.
Here is The Chocolate Mountain together with a natural phenomenon. These round circles, so-called Fairy Circles, are found everywhere from here up to Angola (which borders Namibia up north). Geologists try to find different explanations for how they have arisen.
Här sitter vi och pratar och funderar på de nästa två kommande resorna 2024 and 2025; Safari XXL samt Botswana och norra Namibia. Vi är sugna på att följa med på en campingsemester, men den blir isåfall mycket annorlunda mot vad vi är vana med. Lite osäker på om maken “klarar” av det. Jag tror jag klarar av det… eller?? Våra vänner är vana så det inger förtroende.
Here we sit and talk and think about the next two upcoming trips 2024 and 2025; Safari XXL and Botswana and north Namibia. We are keen to go on a camping holiday, but it will be very different to what we are used to. A little unsure if my husband can "handle" it. I think I can handle it... or?? Our friends are used to it so it inspires confidence.
Och då behövs det riktiga kartor. Vi kommer att köpa med oss ett par av dessa. Jag vill också köpa ett par riktiga guideböcker men det är svårt att hitta i tryckta versioner. Och när man åker ut i bushen så är det svårt med e-böcker. Jag får leta lite mer.
And real maps are needed. We will buy a couple of these. I also want to buy a couple of good guide books but hard to find in printed versions. And when you go out into the bush, it's difficult with e-books. I'll have to look some more.
Vi gjorde en sun downer utflykt och vi lärde oss massa om denna delen av Namibia. Vackert landskap och jätteduktig guide!!
We did a sun downer excursion and we learned a lot about this part of Namibia. Beautiful landscape and great guide!!
Här förklarar vår guide de fyra olika klick-ljuden som ingår bushstammen Namaqua språk
Here, our guide explains the four different click sounds that’s included in the the Namaqua bush tribe language.
Som ni ser så blåser det här! Inte hela tiden, som tur är. Vinden är stark. Vi var dock nöjda med att det inte var / har varit någon sand i vinden.
As you can see, it's windy here! Not all the time, thank good. The wind is strong. However, we were pleased that there was / had been no sand in the wind.
Frukost ute innan det var dags att åka vidare till Sossusvlei, med världens största dynor. Vi hörs! Ciao Catharina
Breakfast outside before it was time to go on to Sossusvlei, with the world's largest dunes. See you! Ciao Catharina