Högsommar. | Height of the summer.
Hej, idag är det Maria Himmelsfärd, eller som italienarna kallar den Ferragosto. Den 15 augusti. En katolsk helgdag. Imorgon är det klämdag, eller som man säger på tyska Brückentag. Nu känns det verkligen som sommar, temperaturen är stadigt över 30 grader. Lite åska och hagel, som alltid vid dessa temperaturer men lite färre än vanligt. Vi har en intensiv vecka och en halv med flera kompisar på besök och vi hittar på olika saker, umgås över middagar både här hos oss och på restaurang, och har det kul! Härligt! Vårt hus blir mittpunkten för all samvaro. Allt detta behövs för att kunna ta emot hösten med öppna armar. Att sommaren omfamnar hela livet och tillvaron, då känner man sig redo för hösten. Vår lilla by är full av turister, och våra vänner som antingen har semestrat söderut eller bor där, kommer till alperna och säger åhhh här kan man andas. Och sova om nätterna utan att ha luftkonditionering. Och sporta. Och vara aktiv. Vi har det varmt, men inte närmare 40 grader som de har haft i tre månader snart runt medelhavet. Tyvärr ett faktum.
Hello, today is the Assumption of Mary, or as the Italians call it Ferragosto. The 15th of August. A Catholic holiday. Tomorrow is squeeze day, or as they say in German Brückentag. Now it really feels like summer, the temperature is steadily above 30 degrees. Some thunder- and hail storms, as always at these temperatures but a little less than usual. We have an intense week and a half with several friends visiting and we are doing different things together, hang out over dinners both here at our place and at a restaurant, and have fun! Lovely! Our house becomes the center of all togetherness. All of this is needed to be able to welcome autumn with open arms. That summer embraces the whole of life and existence, then you feel ready for autumn. Our little village is full of tourists, and our friends who have either vacationed south or live there, come to the Alps and say ohhhh you can breathe here. And sleep at night without air conditioning. And do sports. And to be active. It’s rather hot here, but not near 40 degrees as they have had for three months soon around the Mediterranean. Unfortunately a fact.
Våra kompisar är superaktiva och prövar på det mesta, inklusive den relativt nya sporten e-foiling eller vind foiling. Så en dag åkte vi en av alla tusen sjöar här i Österrike. Genom bergen på slingrande vägar. Så vacker. Så fint.
Our friends are very active and they are trying everything, including the relatively new sport of e-foiling or wind foiling. So one day we went to one of the thousand lakes here in Austria. Through the mountains on winding roads. So beautiful. So nice.
Men varken maken eller jag provade på. Inte för min rygg. Och jag gillar inte vattensporter. Och det kändes mer som när man var 17 år och hängde på killarna som skulle vindsurfa och själv stod man på stranden och hade långtråkigt, haha. Så, nej vi stannade inte så länge utan maken och jag åkte tillbaka på de vackra alpvägarna och stannade för lunch på en av våra favoritrestauranger i St Martin.
But neither my husband nor I tried it. Not for my back. And I don't like water sports. And it felt more like when I was 17 years old and hung out with the guys who were going windsurfing and you stood on the beach and was bored, haha. So, no we didn't stay long and my husband and I went back on the beautiful alpine roads and stopped for lunch at one of our favorite restaurants in St Martin.
Med våra andra vänner var vi idag på cykeltur idag. Jag spinnar ju en hel del men jag har inte varit ute på min mountainbike på över två år. Vilken härligt känsla. Jag kände mig så stark och jag susade fram, så alla timmar i gymmet har betalat sig. Nu får det bli cykling utomhus ett par gånger i veckan. Ett fint sätt att möta hösten. Jag vill nog inte cykla upp i bergen mer då jag hade en olycka för några år sedan och får ångest av för branta backar. Men att cykla i dalgångarna längs med floderna. Perfekt. Härligt att kroppen får jobba, benen trötta och man flåsar. Det har jag saknat och saknar fortfarande från min löpning.
With our other friends we went on a bike ride today. I spin a lot, but I haven't been out on my mountain bike in over two years. What a wonderful feeling. I felt so strong and I sped along, so all the hours in the gym paid off. Now there will be cycling outdoors a couple of times a week. A nice way to welcome the autumn. I probably don't want to cycle up in the mountains anymore as I had an accident a few years ago and get anxiety from too steep roads. But cycling in the valleys along the rivers. Perfect. It's wonderful that the body gets to work, the legs are tired and you're panting. I have missed and still miss that from my running.
Traditioner är stor här i Österrike och här cyklar vi förbi kyrkan i Altenmarkt och där firade man Maria Himmelsfärd med att skjuta och spela musik. Vi stannade inte för att kolla men alla var uppklädda.
Traditions are big here in Austria and here we cycle past the church in Altenmarkt and there they celebrated the Assumption of Mary with shooting and playing musik. We didn't stop to check it out.
Här är mitt sommarkontor. Så skönt att sitta här men snart börjar jag med andra arbetsuppgifter och behöver min stora skärm så då flyttar jag in till mitt kontor istället. Detta kontoret passar bra också när vi inte har några kompisar på besök för jag sitter vid vårt köksbord. Vi äter ju ute på terassen hela tiden. Och just ja, när vi fällde ner vårt vindskydd häromkvällen på terassen satt det ett fladdermuspar där tillsammans. Undrar om de är tillbaka? Vi har så mycket olika djur här runt om oss. Det är så mysigt. Nu skall jag krypa i säng. det blir en tidig morgon imorgon då jag skall jobba undan det jag har innan vi åker till Salzburg. Vi hörs av! Ciao Catharina
This is my summer office. It's so nice to sit here, but soon I'll start other tasks and need my big screen, so I'll move into my office instead. This office also fits well when we don't have any friends visiting because I sit at our kitchen table. We eat out on the terrace all the time. And yes, when we lowered our windbreak the other night on the terrace, there was a pair of bats sitting there together. Wonder if they are back? We have so many different animals around us. It's so nice. Now I'm going to crawl into bed. It will be an early morning tomorrow as I have to do a lot of work before we go to Salzburg. See you! Ciao Catharina