2024-12-31.

Vår nyårsafton i bilder. Jag är egentligen inte så förtjust i nyår, för mycket förväntningar, mycket väntan och allt är upphaussat. Vi hade kompisar över på middag. Vi blev bara fyra stycken, vi skulle ha varit sex, men makens syster och make skulle ha hälsat på oss några dagar men de blev sjuka. Tråkigt, men faktiskt lite skönt (får man säga så?). Skönt utifrån att det alltid blir lite extra påslag av allt när kompisar/gäster bor hos oss. Men naturligtvis hade det varit roligt att ha dem här… De kommer senare i vinter så då får vi tid att umgås mer.

Our New Year's Eve in pictures. I'm not really that fond of New Year's, too many expectations, too much waiting and everything is hyped up. We had friends over for dinner. There were only four of us, we were supposed to be six, but my husband's sister and her husband were supposed to visit us for a few days but they got sick. Sad, but actually a bit nice (am I allowed to say that?). Nice considering that there's always extra of everything when we have friends/guests staying with us. But of course, it would have been fun to have them here... They'll be coming later this winter so we'll have time to hang out more then.

Vi var duktiga och gick och tränade på förmiddagen. Första gången detta hände. Riktigt skönt! Att åka skidor denna veckan är nästan meningslöst. Alldeles för mycket folk i backarna, så enda dagen som man kan åka är egentligen bara nyårsdagen.

We were very good and went to practice in the morning. First time this has happened. Actually very nice. Skiing this week is almost pointless. Way too many people on the slopes, so the only day you can go is really New Year's Day.

Sedan hem för att börja duka och förbereda middagen. Vi hade ringt och kollat med våra kompisar om de också tyckte att det var ok att hoppa över tolvslaget, så att vi kunde vara pigga och fräscha på nyårsdagsmorgonen för att åka skidor. Och de var på, så vi började middagen lite tidigare. Skönt att ha aktiva kompisar.

Then home to start setting the table and preparing dinner. We had called and checked with our friends if they also thought it was okay to skip the 12 o’clock celebration, so that we could be fresh and alert on New Year's Days morning to go skiing. And they were, so we started dinner a little earlier. It's nice to have active friends.

Det blev prosecco som stått ute i ett par timmar i snön. Perfekt kallt! Maken och jag tog en skål innan gästerna kom.

It was prosecco that had been chilled in the snow for a couple of hours. Perfectly cold! My husband and I had a toast before the guests arrived.

Utanför vårt hus, i skidbacken, hade de enligt tradition ett fackeltåg med ett par av skidklubbarna här i byn.

Outside our house, on the ski slope, they had a torchlight procession with a couple of the ski clubs here in the village, according to tradition.

En skål för oss blev det, innan gästerna kom.

A toast to us, before the guests arrived.

Menyn blev den repris på min födelsedagsmiddag med allt från Catarina Königs matblogg. Riktigt gott!! Sedan satt vi och pratade och hade det riktigt trevligt. Som alltid med våra kompisar Gunter och Johanna.

The menu was a repeat of my birthday dinner with everything from Catarina König's food blog. Really good!! Then we sat and talked and had a really nice time. As always with our friends Gunter and Johanna.

Det var vår nyårsafton 2024. Mysigt!! Nu är det 2025 och jag sitter här och håller på att fixa med all administration som det innebär med ett nytt år och två verksamheter samt med tankar och idéer och mål för mig själv för 2025. Mer om det i ett annat inlägg. Ha en fin lördag från en solig dag hos oss. Ciao Catharina

This was our New Year's Eve 2024. Cozy!! Now it's 2025 and I'm sitting here working with all the administration that comes with a new year and two businesses, as well as thoughts and ideas and goals for myself for 2025. More about that in another post. Have a nice Saturday from a sunny day with us. Ciao Catharina