Glad pĂ„sk! | Happy Easter! đŁđ„đŁđ„
Glad pĂ„sk! Fast det sĂ€ger vi inte hĂ€r nere i Ăsterrike förrĂ€n pĂ„ söndag. De Ă€r ganska strikta hĂ€r, pĂ„ riktigt. LĂ„ngfredag heter Karfreitag och pĂ„skafton heter Karsamstag och sedan nĂ€r vi har pĂ„skdag dĂ€r Ă€r det pĂ„sk, mao Ostersonntag samt annandag pĂ„sk Ă€r dĂ„ följdaktligen Ostermontag. Idag Ă€ter man enligt katolsk tradition inget kött och igĂ„r pĂ„ skĂ€rtorsdagen Ă€ter man bara grönt. PĂ„ pĂ„skafton Ă€r det fisk och sedan pĂ„ pĂ„skdagen kött, oftast lamm. Maken Ă€r katolik och jag protestant men vi följer inte dessa religiös mattraditioner förutom pĂ„ julen dĂ„ maken Ă€r nĂ„got mer traditionell. Vi köpte fĂ€rskt lamm hĂ€romdagen sĂ„ det Ă€ter vi idag. Imorgon blir det lax och i övermorgon ugnsbakad blomkĂ„l med ett god köttbit till. Lite sill kommer vi att Ă€ta, och ja naturligtvis Ă€gg. Vi relaxar helt och hĂ„llet ett par dagar efter nĂ€stan tvĂ„ veckor i skidbacken varje dag. Vi lĂ€ser, tittar pĂ„ serier och fixar. Skönt att vila. Ja, jag gör min rehab, naturligtvis. VĂ€dret Ă€r sĂ„ dĂ€r med lite regn och blĂ„sigt, fast solen tittar fram dĂ„ och dĂ„. Vilket kommer att fortsĂ€tta ett par dagar.
Happy Easter! Although we do not say that down here in Austria until Sunday. They're pretty strict here, really. Good Friday is called Karfreitag and Easter Eve is called Karsamstag and then when we have Easter day and then itâs Easter, i.e. Easter Sunday and the second day of Easter is consequently Easter Monday. Today, according to Catholic tradition, no meat is eaten and yesterday, on Maundy Thursday, only green is eaten. On Easter Eve itâs fish and then on Easter day meat, usually lamb. My husband is Catholic and I am Protestant, but we do not follow these religious food traditions except at Christmas when my husband is somewhat more traditional. We bought fresh lamb the other day so we eat it today. Tomorrow it will be salmon and the day after tomorrow oven-baked cauliflower with a good piece of meat. Some herring will be served as well, and yes of course eggs. We relax completely for a couple of days after almost two weeks on the ski slopes, every day. We will read, watch series and fix things at home. Nice to rest. Yes, I do my rehab, of course. The weather is mixed with rain and wind, but the sun looks out from time to time. Which will continue for a couple of days.
Jag hade tÀnkt att dekorera huset med allt fint pÄskpynt som vi har men skidÄkning samt uppackning av alla kartonger frÄn Stockholm gjorde att jag tidigare i veckan bestÀmde mig för att bara göra lite lite. Jag vill fÄ ordning pÄ allt istÀllet för att ta fram pÄskdekorationer och lÀgga tid pÄ att pÄskdekorera. Och perioden för pÄskdekorationen Àr ju superkort sÄ kÀnns inte vÀrt besvÀret, just i Är. Vi har inte firat pÄsk tillsammans pÄ tvÄ Är. PÄsken 2019 var jag hemma för min ryggoperation samt att min syster lÄg pÄ sjukhus för blodförgiftning som hon fick genom sin IV-port för all medicin för sin bukspottkörtelcancer och pÄsken 2020 var jag hemma igen, denna gÄngen för min bröstcancer. Myste med mina flickor utan sÀrdeles mycket pÄsk. SÄ det kÀnns nu bra att bara göra det vi kÀnner för och skippa alla mÄsten. Vi tvÄ. Maken och jag.
I had intended to decorate the house with all the nice Easter decorations we have, but skiing and unpacking all the boxes from Stockholm made me decide earlier this week to basically skip it this year. I want to get everything in order instead of spending time for Easter decorations, that will only be up for a minimal time anyway. We havenât celebrated Easter together in two years. Easter 2019 I was home for my back surgery and my sister was in hospital for blood poisoning that she got through her IV port for all medicine for her pancreatic cancer and Easter 2020 I was home again, this time for my breast cancer. A cosy Easter with my girls without much Easter feeling but full with love. So now it feels good to just do what we feel like and skip all the musts. The two of us. My husband and I.
LÀngtar till en pÄsk fullt med gÀster, sÄsom vi hade pÄsken 2018, och pÄskarna innan dess. Vi hade planerat att mina tjejer skulle vara hÀr samt att Jelena och Sander kom hit, vÄra vÀnner frÄn Kroatien, som Àr lite av en tradition. Men det blev inget med det pga corona. Men vill ha huset fullt, sÄ nÀsta pÄsk? Ja, absolut. Det satsar vi pÄ.
Ănskar dig en riktigt mysig pĂ„sk! Vi ses. Ciao Catharina
Longing for an Easter full of guests, as we had Easter 2018, and Easters before that. We had planned to have my girls here as well as Jelena and Sander, our friends from Croatia, which is a tradition. But unfortunately it fell through due to corona. But want to have the house full, so next Easter? Yes absolutely.
Wish you a really cozy Easter! See you. Hello Catharina