Full rulle | On the go

All Mrs Mabons; Angela, Wivica, me, Therese & Astrid

All Mrs Mabons; Angela, Wivica, me, Therese & Astrid

Min Stockholmsvistelse började med en helt fantastisk 50-årsfest för Wivica Oest Mabon ute på Ingarö! Ett 80-tal gäster åt gott och partajade hela natten! Jag är ju egentligen ex svägerska till alla snygga ovan, men vi har bestämt att vi skippar ex:et.... 

My time in Stockhom started with a amazing party for my sister-in-law Wiviva Oest Mabon in the Stockholm argipelago; Ingarö. Well, I'm are actually a former sister-in-law to all the ladies above, but we decided to skip the "former" and just stay with sister-in-law. The new Modern Family! 

Gaby 2016m

Gaby 2016m

Yngsta dottern, Gaby, letar efter lägenhet så söndagen gick åt att åka runt och kolla på visningar. Kul att få vara med och leta och sålla bland alla lägenheter och att på rikigt få surfa runt på Hemnet. 

My youngest daughter, Gaby, is looking for her first own apartment in Stockholm so we spend Sunday going to a number of open houses. Fun but exhausting. 

Me preparing for a small operation

Me preparing for a small operation

Måndagen började med en liten operation på Sofiahemmet.  Mottagandet samt hela besöket inklusive operationen kändes mer som ett SPA-besök, tack vare fantastisk personal. Tack!!

Monday morning started with a small operation at Sofiahemmet. It almost felt like a SPA-visit with the great staff with a welcoming and caring attitude. Thanks!! 

Bon Voyage for Alexandra

Bon Voyage for Alexandra

Sedan ordnade vi ett Bon Voyage Party för min äldsta dotter Alexandra, aka Mimmi, aka Alex, som åker till Vermont ett år för att plugga på University of Vermont. 20 glada ungdomar kom och tog farväl och det blev en helkväll! Gaby och jag stod i köket och gjorde pizzor och fixade. 

Then it was time for the Bon Voyage Party for my oldest daughter Alexandra. She is off to US. 20 happy friends came and said goodbye. Gaby and me had the kitchen duty. 

Farewell...

Farewell...

Hallywska Palatset

Hallywska Palatset

Och även syster och svåger från Uddevalla, som är uppe på besök, hann vi med att träffa och vi åt en mysig middag på Hallywska Palatsets restaurang. Gott och trevligt! 

Nu skall jag strax göra mig iordning för att hastigt och lustigt gå på Drottningsholms Slottsteater för att se på Don Giovanni med syster och svåger. 

Imorgon är allt redan förberett för min och Mimmis resa till USA. Helt otroligt att jag redan är färdigpackad. Brukar få ångest av att packa för tidigt så det brukar bli typ 2 timmar innan avresa. 

Tittar in till er snabbt imorgon! Ha en bra kväll och mys med varm filt och te i ösregnet. / Catharina

And we also had the chance to see my sister and brother-in-law, living on the west coast of Sweden, and we had a great dinner at Hallywska Palatset. 

We also manged to squeeze in an evening at the barock opera house Drottningholms Slottsteater to see Don Giovanni. So now I'm off! Already packed for the trip to Boston tomorrow, so all set. 

Have a great evening and see you shortly tomorrow! Ciao Catharina

 

Stockholm here I come...

Strandvägen, Stockholm 2015

Strandvägen, Stockholm 2015

Hej, idag åker jag tillbaka till Stockholm. Skall bli kul att komma hem igen! Velar fram och tillbaka vad som är hemma, här i Flachau eller i Stockholm, och har kommit fram till att båda är hemma för mig. 

Det kommer att bli drygt två veckor med fullpackade dagar och kvällar, kul!!!. Mycket skall hinnas med; umgås med mina döttrar, powerwalks innan frukost, träffa så många kompisar som möjligt, gå på 50-årsfest, hålla avskedparty för äldsta dottern som åker till USA i ett år (se nedan), ett par dagar med min fantastiska svärmor, egentligen min f.d. svärmor, står också på schemat (japp, det är sant!!) samt att träffa syster och svåger som har vägarna förbi Stockholm...

Hi, going back home today. And, where is home? Here in Flachau or in Stockholm? Have decided that both are home... 

It will be two weeks packed of activities; power walks (to continue the good habit created this summer together with my husband), meet as many of my friends as possible, two parties, spending time with my ex mother-in-law (yes that is rights, amazing right!!) and meet my sister and brother-in-law that will be in Stockholm a couple of days... 

Rosendals trädgård 2015

Rosendals trädgård 2015

...har även planerat en hel helg med min gamla bästis Gunnel, som bor i Göteborg. Vi kommer att gå på museum, både Moderna och Millesgården står på schemat. Vi bor vid Jarlaplan så både Bergianska och Carl Eldhs gamla atelje ligger på bra promenadavstånd och kanske vi också hinner med Skogskyrkogården. Naturligtvis pratar vi 24/7...

A weekend with my BFF since many many many years (close to 47 years). We will explore Stockholm and talk 24/7...

Stockholm 2015

Stockholm 2015

... hoppas också att hinna med att träffa lite headhunters samt packa ihop lite fler saker från vår våning, som vi nog säljer i slutet på året. Ni ser hur jag prioriterar mitt liv just nu... Underbart!!! 

...will also try to meet some head hunters as well as pack some more stuff from our apartment, that we will most likely sell towards the end of the year. You can see how I do prioritize my time at the moment! It feels great!!! 

Decorations made at my pottery class

Decorations made at my pottery class

... kommer under hösten bara att hinna med två gånger på min fantastiska keramik; Kisel keramik, men man kan ju inte hinna allt! Funderar just nu vad jag skall göra...

...and of course, will at least try to squeeze in two sessions at my pottery class... 

 

Photo by AdamParent/iStock / Getty Images
Photo by AdamParent/iStock / Getty Images

Och mitt i alltihop flyger jag med min dotter till Boston, hyr ett bil, sätter på countrymusik och cruisar upp till Burlington, Vermont. Där installerar vi oss, jag för en knapp vecka och hon för ett år. Vi kommer att ha fullt upp med att upptäcka universitet; University of Vermont samt både den lilla staden Burlington och lite av New England. Tjohoo!!! 

Så ingen brist på inspiration på bloggen de närmaste veckorna!!  

Happy Friday!! Catharina

...and in the middle of all this; guess what? I'm flying to Boston with my oldest daughter. We will spend two days in Boston and then we will pick up the rental car, turn on some serious country music and cruise up to Burlington, Vermont. I will be there for a week and my daughter will stay for a year, studying at University of Vermont. 

I will have no problems filling my posting over the next couple of weeks.

Happy Friday! Ciao, Catharina

Bergscykling i alperna. | Mountain Biking in the Alps.

My husband Bojan waiting for me.. Schladming 2016

My husband Bojan waiting for me.. Schladming 2016

Hej igen, daxs för mitt tredje inlägg. Kan ju inte hålla på att räkna dem i evigheter men nu i början känns det bara bra! Jag har hittat en ny sport; Mountain Biking! Och var är inte det bäst om inte i alperna. Dessutom är det kul att ha en sport som både maken och jag gillar, och som vi kan utöva tillsammans. Vi cyklar oftast på morgonen för just i år verkar det vara rena rama monsunklimatet här hos oss, så det regnar mer eller mindre varje dag, men då oftast på eftermiddagarna. 

Hi again, time for my third post. Don't worry, I will not count them forever... I have found a new sport; Mountain Biking. And I think we are living in the best place for this sport; nature, nature, nature. And it is also really nice to find a sport which you can do together with your husband. 

 

Flachauwinkl 2016

Flachauwinkl 2016

Runt Flachau, där vi bor, finns det ett oändligt antal variationer på vägar att cykla. Och med en mountainbike fungerar alla underlag. Vår standardtur är ca 20-25 km och går mot Flachauwinkl (ännu mindre än Flachau, möjligt och samt). Här går det uppför på vägen dit och nedför på vägen hem. 

Around Flachau, where we live, there are an endless number of places to go, Our favorite tour is around 20-25 km and goes to Marbachquelle and its surroundings.  Up an down...

Schladming 2016

Schladming 2016

För mer utmaning kör vi en runda till Zauchensee där stigningen ligger på nästa 500 m och 37 km. Maken klagar på att jag bromsar för mycket i nedförsbackarna men jag vill ju inte krocka med en ko eller traktor så sliter hellre på bromsarna. 

For a more demanding tour we take our bikes to Zauchensee, with a difference in altitude on nearly 500 m and a total on 37 km. My husband complains that I'm using the breaks too much going downhill, but don't want to bump into a cow or a tractor on the road, so I'm rather using the breaks. 

Marbachquelle 2016

Marbachquelle 2016

Även fast jag bromsar en del så går det ändå rätt fort och sommaren är inte riktigt så varm som man kan önska så torrt ombyte och en fleechetröja är oftast ett måste när vi susar nerför bergen. 

Even though I'm using the breaks it still goes pretty fast down the hill and this summer it is colder then normal so a change is necessary when we have reached the top. 

Reiteralm 2016

Reiteralm 2016

Längsta turen hittills, som vi nu gjort två gånger, har gått till Schladming. Tur och retur ca 65 km. Denna turen är lite annorlunda då vi åker bredvid floden Enns genom dalgångarna från Flachau i Salzburgerland till Schladming i Steiermark. Vi susar fram i tysthet och det enda som hörs är floden och gruset som knastrar under däcken. Just nu slår man allt hö så traktorerna brummar och det nyslagna gräset luktar gott. Men efter 65 km gör det ont lite varstans och de sista fem kilometrarna blir mest aj, oj, oj...vid minsta lilla ojämnhet i marken. Vi toppar sedan alltid med värsta backen uppför till vårt hus på lägsta lägsta växlarna. 

Vi får se om det blir någon cykling imorgon. Snögränsen ligger på 2000 meter och det skall bli mellan 8-15 grader, brrr. Kanske bäst att stanna inne och fixa? Ha en bra dag!!! / Catharina

The longest tour so far has been our tour to Schladming, 65 km. We are cycling along the Enns River. It is really quite and the only sounds we hear are from the river and the gravel under the wheels. It is time for harvesting the hay now so the smell is great. However, after 65 km it is hurting all over the place and the last 5 km every little bump in the road are oh, ah, ahh...

Not sure if there will be any tour on tomorrow schedule. The snow line will be on 2000 m and the temperature is suppose to be between 8-15 Celsius?! Maybe best to stay indoor? Have a great day!!! Ciao, Catharina  

Sommarlov! | Longest vacay ever!

Evening swim Porec Croatia

Evening swim Porec Croatia

Hej igen! På stapplande steg påbörjar jag nu min bloggresa...

Jag har för första gången sedan jag gick i skolan (det vill säga för evigheter sedan) känslan av att ha ett riktigt sommarlov. Ni vet, när man är ledig i vad som känns i evighet, när man blir brun utan att egentligen sola, när man kan läsa böcker i massor, när man blir rastlös av att just vara ledig i massor mm mm. Och mitt sommarlov liknar det efter att man tar studenten och när man får frågan; Vad skall du göra nu? 

Jag har de senaste 20 åren jobbat som VD med de senaste åren också som Nordenchef för ett stort brittiskt förlag. I mars i år fick jag besked om att min tjänst var indragen i den senaste av alla omorganisationer och jag slutade mitt jobb i juni. Omvälvande och spännande, faktiskt! Jag har alltid jobbat mycket och har de senaste sju åren inte haft en riktig semester utan har alltid jobbat ett par dagar i veckan alt tänkt på jobbet, så det var med skräckblandad förtjusning som jag stängde ner mailen sista arbetsdagen. Och saknar inte det inte alls! Dock saknar jag och tänker på mina kollegor, och hur det går... 

Det var inte planerat så men blev den bästa starten på mitt nya kapitel i livet - tre veckor i vårt favorithus i Porec, Kroatien tillsammans med döttrar och vänner! 

Hello and welcome to my English reader! I do have a number of friends all over the place so hopefully some of you will follow my blog. I will always write a shorter capture in English, however in my first post,  I forgot due to pure excitement of being able to make a post!! 

I'm having my longest vacay ever, at the moment! The feeling is good, but the spring was a period with turbulence. After spending a big amount of my time on my work, the last 20 years I have been working as an MD in a very niche branch,  I found myself out of job, due to another restructuring. My vacations has always been short but sweet, with work always present. But no more! I have to say that I don't miss the work itself (a surprise to me) but I miss my colleagues and to see how things are progressing (not a surprise).

It was a good feeling shutting down the mail the last working day and then go on vacation with family and friends. We headed to Croatia, to our favorite villa, for three weeks. 

 

Harbour Porec Croatia

Harbour Porec Croatia

Efter tre soliga veckor återvände vi hem, vilket nu är Flachau, Österrike. Här brukar normalt vara fina somrar men i år lyser solen med sin frånvaro. Det är hyfsat fint på förmiddagarna för att börja regna på eftermiddarna. På förmiddagarna passar vi på att ta en tur med våra mountainbikes. Här i alperna går det antingen upp eller ner... precis som livet självt. Och vi bor 800 m.ö.h så det blir automatiskt höghöjdsträning!

After three sunny weeks in Croatia it was time to return home; i.e. Flachau, Austria. Normally the weather is fine here but not this year. However, it is not too bad (coming from a Swede) so we can at least take our bikes out for a ride basically every day. Here in the alps it goes either up or down (like in life itself...)  We are living on 800  meters above sea level, so some altitude training comes automatically! 

Marbachquelle Austria

Marbachquelle Austria

Mitt sommarlov fortsätter några veckor till med lite spännande saker inplanerade. Dock fortsätter jag mitt planerande och funderande om vad nästa steg kan tänkas bli. Längtar efter att sätta planer (vilka de nu blir) i verket. Men fram tills dess fortsätter jag av att njuta av min ofrivilliga ledighet!

Nu är det dags att göra kvällen efterrätt till vår "Stamtisch" som vi har en gång i månaden med våra grannar här på Griessenkarweg och idag blir det Panna Cotta från River Cafe Cook Book Two! 

På återhörande och ha en bra helg! Catharina

The vacay continues a couple of more weeks with some additional exciting things do to. My thoughts on what to do next continues and I'm looking forward to put the gear into action. But first I will enjoy my free time a little bit more... 

Now it is time to start prepare the desert for this evenings gathering, our "Stamtisch", with our neighbors here at Griessenkarweg. It will be a Panna Cotta from River Cafe Cook Book Two!

Take care and ciao! Catharina

År. Years. Godine.

Jägersee, Wagrain, Austria 2016

Jägersee, Wagrain, Austria 2016

Hej och välkomna till min blogg! Roligt att du har hittat hit. Det är lite spännande och nervöst att starta bloggen.

Jag är snart 54 år och tänker en del på åren som har varit och åren som kommer. Därav namnet Godine;  som betyder år på kroatiska. Mer om detta längre fram... 

Lever en tillvaro med mycket språk runtomkring mig; svenska (då jag är svensk), tyska / österikiska (för det pratar jag med min man), engelska (med all mina utländska vänner och även i jobbet) samt kroatiska (som min man pratar m familj och vänner). 

Jag kommer att skriva om mitt liv som just nu är under förändring samt om mitt liv här i en liten (och då menar jag liten) alpby i Österrike men även min tillvaro i Stockholm samt andra platser som jag kommer att resa till. 

Än en gång välkomna och på återseende!! / Catharina