Min Stockholmsvecka. | My week in Stockholm.

Gabys kök, Värtavägen, Stockholm. August 2017

Gabys kök, Värtavägen, Stockholm. August 2017

Hej, tänkte jag skulle göra en liten snabbresume över min dryga vecka i Stockholm. Intensiv som alltid, men försökte denna gången att ha rimligt många träffar, hade gärna träffat fler av mina kompisar, men det får bli nästa gång.

Jag kände mig som Guldlock, och sov på tre ställen; hemma hos Gaby (ovan), i Mimmis nya lägenhet och ett natt hos fd svärföräldrarna. Men till skillnad från Guldlock sov jag gott i alla sängarna. 

Hello, here is a short resume from last week in Stockholm. Intense as always, but this time I wanted to keep my schedule a bit airy and give myself time in between, less friends to see then, but next time... 

Felt like Goldilocks, and slept at three places; first at Gaby's, then in Mimmi's new apartment and then at my ex parents-in-law. But unlike Goldilocks, I slept well in all three beds. 

Part of the kitchen and living room. Sofa and pouf from Melimeli, August 2017

Part of the kitchen and living room. Sofa and pouf from Melimeli, August 2017

Visst har det blivit fint hos Gaby? Nu börjar möblerna komma på plats, och nu skall lampor, mattor mm på plats. Kommer ni ihåg hur det såg ut från början? Om inte kolla här och kolla här för moodboarden som jag gjorde, känns som vi har fått ihop det bra.

And it looks really nice, right? Now the furniture is almost in place and now things like lamps, carpets, curtains and flowers among other things will be installed / assembled. If you don't remember how it looked in the beginning, have a look here and check out here to see the mood board that I did. I think we have kept it very close. 

IMG_1772.JPG
IMG_1774.JPG
IMG_1773.JPG

Nu har vi bara stora badrummet kvar, planering imorgon. En toalett, dusch och tvätt/torkmaskin skall in. Här var ju en stor jacuzzi och ingen toalett, men vi vill göra så liten åverkan som möjligt då det är fint med det beiga. 

Now we just have the big bathroom left. Planning tomorrow. A toilet, shower and washing/dryer will get in here. It was only a big jacuzzi and no toilett, but we will keep the beige since it looks nice. 

In the making - Rörstrandsgatan August 2017

In the making - Rörstrandsgatan August 2017

Efter två nätter hos Gaby var det dags för två nätter hos Mimmi. Så jag tog mitt pick och pack och åkte till Rörstrandsgatan. Mimmi har precis flyttat in, allt var fixat hos henne, så mer möbler och fix med förvaring. Sov lika skönt här!! 

After two nights at Gaby's I went to Mimmi for two nights. She has just moved in to her place at Rörstrandsgatan, so "only" furnitures and storage to plan. And slept equally well here! 

Anna my beautiful friend at pw around Djurgården, Stockholm August 2017

Anna my beautiful friend at pw around Djurgården, Stockholm August 2017

Sedan var ju vädret så vackert och hann med två powerwalks runt Djurgården. Ena kvällen med min kompis Petra (varför tog jag inga kort?) och andra kvällen med Anna

The weather was really nice and took time for two power walks at Djurgården. One evening with Petra and the other evening with Anna

Djurgården, Stockholm, August 2017

Djurgården, Stockholm, August 2017

Ångbåtsbryggan, Stockholm, August 2017

Ångbåtsbryggan, Stockholm, August 2017

Och när vi hade powerwalkat färdigt så var det en sådan vacker kväll så vi bestämde helt sonika att gå och ta ett glas vin. Vi fick en plats längst ut på Ångbåtsbryggan, helt perfekt!! 

And when we were back at start it was such a beautiful evening so we decided to take a glas wine. We got the perfect spot, furthers out at the restaurant Ångbåtsbryggan

Me and Gaby, Gärdet, Stockholm 2017

Me and Gaby, Gärdet, Stockholm 2017

Hann också med en powerwalk med Gaby och vi tog också en träningsrunda på utomhusgymmet på Gärdet. Ovan ser ni också mina nya solglasögon från Marc Jacobs, hehe 

Gaby and I also did a power walk and also visited the outdoor gym at Gärdet. Above with my new sun glases from Marc Jacobs, hehe

@Barbro

@Barbro

Och helgen, mellan veckorna, hann jag ju med familj och BFF. Och resterande tiden var jag med Mimmi och Gaby (de var ju i LA veckan innan) och vi fixade med lägenheterna; putsade fönster, packade upp kartonger, flyttade möbler och kollade på soffor mm Så mysigt! Vi tog en middag på Barbro och sedan åkte vi hem till Gaby och kollade på film med lite Polly och dillchips. 

The week-end in between I went to the west coast to see my family and BFF. And the rest of the time in Stockholm I spend with Mimmi and Gaby (they were in LA the week before) and we spend time in the apartments; cleaning windows, unpacking boxes, moved furniture, arranged towels and bed linnen and checked out sofas etc etc. We also had dinner at Barbro and then we went home to Gabys to watch a film and eat some sweets, nice!! 

My boxes... 

My boxes... 

Och just ja, hann ju dreja en kväll också. Här är mina saker nedpackade och har gått igenom kartongerna och här finns så mycket fint, i en härlig blanding, fast mest skor, jackor, kläder och personliga prylar som böcker mm. Mimmi och Gaby har ju delat upp det vi hade på Birger Jarls gatan och kul att se att de vill ha det mesta. 

Och oj, hade glömt bort förra året då? Precis kommit hem efter en helmysig 1 1/2 vecka med Mimmi i Burlington, Vermont. Och ett år utan mimsan hemma började... På återhörande, Catharina

And yes, got an evening throwing the wheel as well. Here are the rest of my stuff and it is a lot of favorites, hmmmm

Oh dear, forgot about last year - then I have just arrived back home from my trip to US with Mimmi in Burlington, Vermont. A year without Mimmi had just began.... See you later! Ciao Catharina

Morgonstund har guld i mun. | The early bird catches the worm.

mabontomic.jpg

Hej, här ser ni mig vid tjugo i sex imorse! Redo för en soluppgångspromenad tillsammans med min kompis Mona. Jag hade ju med detta på min bucketlist för sommaren, dock de tre gånger som de hade detta i Zauchensee var det regn så det blev inget, så därför nappade jag på detta när Mona, min mycket morgonpigga kompis, föreslog detta igår. Så nu har jag gjort två saker på min bucketlist, kul!!

Hello, here you see me at 5.40 this morning! Ready for a sun rising walk with Mona. I had one of these on my Bucket List this summer, but the three times they arrange it in Zauchensee it was rainy and cloudy so we never went, but when Mona suggested an sun rise walk I said yes!! So now I can tick of two things on my Bucket List, yieahha!

mabontomic.jpg

Det blev en tur på 1 1/2 timma och lite osäker på höjdmeter men skulle nog tro att det blev 400 meter. Solen hade börjat att gå upp när vi var på plats strax innan sex, och vi tog en rundtur upp över bergen vid Reitdorf, en grannby till Flachau. 

We walked for 1 1/2 hour, however a bit unsure on the altitude, but think it was a total on 400 meter. The sun have started to rise when we reach our destination, shortly before six. Our destination today was Reitdorf, a small village just beside Flachau.  

mabontomic.jpg

Och augusti bjuder på dimma i dalarna och så vackra vyer. Denna gången klättrade vi inte i berg utan gick en grusväg, vilket kändes skönt för mig efter en aktiv dag igår (cykling till Schladming på 6 mil samt yoga på kvällen med Mona). 

And August mornings is so beautiful with mist in the valleys. This time we walked on the gravel road, which was good for me, being rather active yesterday (bike tour to Schladming 60 km and yoga in the evening with Mona). 

mabontomic.jpg

Vi var ensamma uppe i bergen men bitvis såg vi motorvägen, och redan kö för alla semesterfirare som är på väg söderut. Vädret var behagliga 18 grader och det var så mysigt. 

We were alone in the mountains and we had a couple of times view over the Authobah, and already queues for all people going south for holiday. The weather was pleasant with 18 degrees, and it was so beautiful! 

mabontomic.jpg

Och ja inte en promenad utan mina kompisar! 

And of course, my friends are all over the place! 

mabontomic.jpg

Här är alla hus, bondgårdar och trädgårdar så vackra och välskötta! Vill fotografera alla. En tidig start, gäsp, men värt att gå upp så tidigt. Nu skall vi snart städa en av stugorna för nya gäster som kommer måndag och sedan lite osäker på vad dagen har att erbjuda. Lagar nog lite moussaka till middag och kanske en liten tur till gymmet för lite styrketräning, kanske kanske...

Ha en riktigt skön lördag och helg! Vi hörs, Catharina

Here all houses, farms and gardens are so neat and well kept!! Can take enough photos. An early start, but definatly worth the early rise!! Soon we will clean one of the Chalets, new guests arrive on Monday, and then not sure on what we will do. I will prepare a moussaka for dinner and maybe we go to the gym for a short routine of weight lifting, maybe...

Have a really nice Saturday and week-end! See you! Ciao Catharina

Drejning igen. | Working the wheel again.

FullSizeRender.jpg

Hej, oj idag blev det en tidig morgon. Sitter på första flygtåget ut till Arlanda, gäsp, 04.35. Tar första flyget till Frankfurt, vidare mot Salzburg. Tänk vad fort 10 dagar går! Har fått mysa o hjälpa mina tjejer riktigt mycket, och det var det viktigaste. Hann träffa en del kompisar, men inte alla... och hann ju med att träffa familj o kompis på västkusten.  Så fullt upp som vanligt! 

Hi, o dear early bird today. First flight to Frankfurt, and then connecting flight to Salzburg. 10 days have flewn by!! Have spend this week with my daughters, soo nice!! Have also had the time to see friends last week, but not all, as well as seeing my family and friends on the weast coast, so busy as usual. 

FullSizeRender.jpg

Har ju sedan många år gått på keramikkurs på Kisel Keramik på söder. En stående dag; varje onsdag kväll o med samma mysiga gäng. Men har ju tidigare använt mig av andra tekniker än drejning, då det är relativt komplicerat i början att lära sig. Men gick ju med min svägerska Tortus drejningskurs i Köpenhamn i våras för att jag lära mig att dreja. 

Have since many years been going to pottery classes. The same day; Wednesdays evenings with more or less the same people. So nice!! But have used other techniques since throwing the wheel is rather difficult to learn, and I have felt that I don't have enough time and it is too long time from one spring class (ending March) to autumn class start (end of August) so the little I learn will be forgotten. However, went to Tortus Workshop in May and learned how to throw the wheel.

FullSizeRender.jpg

Så nu var första gången efter kursen i maj som jag åter skulle dreja. Lite nervös får jag erkänna! Men det gick ju alldeles utmärkt!! Kom ihåg mer eller mindre allt o fick ihop till en vas, en skål o två muggar på 2,5 timmar. Och det kändes så mysigt att åter sitta o dreja o att kunna det!! 

So last night was first time since May when I was back at the wheel. A bit nervous I have to admit! But it felt sooo good!!! Remembered basically everything and felt so relaxed. Such a joy!!  

FullSizeRender.jpg

Valde vit lera o det blir mörkgrå glasyr. Och just ja, hade ju gjort lite fler saker på Tortus workshop som jag nu fått hem m hann inte fota dem så ni får se mina fina alster en annan gång. 

Vi ses! Catharina  

Did choose white clay and the glacing will be dark grey. And yes, did some more things at Tortus workshop that I now have at home but forgot to take photos of them so you will see them another time!  

See you! Catharina  

BFF & Bohuslän.

FullSizeRender.jpg

Hej, denna helgen har jag spenderat med dessa två, ok då tre, helmysiga personer!! Krister, Bosse och Gunnel! Ni som har läst min blogg ett tag har ju hört om Gunnel tidigare, vi ses ju lite överallt hehe. Stockholm (kolla här) och Wien (kolla här) förra året. Och vi har ju varit bästa vänner i typ 47 år så den amerikanska Best Friends ForeverBFF, passar väl helt perfekt på oss eller hur? Har inte träffat hennes man Krister på ett tag så kul att få tid tillsammans med honom också. Och deras helmysiga hund Jack Russeln Bosse! 

Hello, I have spend the weekend with these two, ok three, lovely people!!! Krister, Bosse and Gunnel! If you have followed my blog for a while you have read about Gunnel before, and we see each other everywhere. Last year it was Stockholm (check it out here) and Vienna (check it out here). And Gunnel and I have been Best Friends for 47 years so well deserved to say BFF, right? Haven't seen her husband for a while, so nice to meet him as well. And of course their dog Jack Russel Bosse. 

FullSizeRender.jpg

De bor i Göteborg men har också ett sommarställe i Stensjö, nära Bohus Malmön i Bohuslän. Och Bohuslän är ju mitt landskap.

They are living in Gothenburg but also have a summer house in Bohuslän. And Bohuslän is my landscape / province. 

FullSizeRender.jpg

Och denna helgen har bestått av skogspromenader, plocka svamp, tappa mobil, hitta mobil, skratta, äta fantastiskt god mat och prata, prata och prata och skratta och skratta! 

And this weekend we have been walking in the woods, been mushroom picking, lost the mobile, found the mobile, eaten fantastic food and talked, talked and talked and of course laughed and laughed!! 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Gunnel frågade mig om jag hade någon önskan inför helgen, och det enda jag önskade var hennes fantastiska räksmörgåsar! Tror inte det finns något bättre, mums! 

And Gunnel asked me if I wanted anything special, and yes of course; your shrimp sandwich, or as we say in Swedish Räksmörgås!! Have to as famous as the gravad lax and Ombudsman. The best ever!! 

FullSizeRender.jpg

Vi gjorde också några utflykter till ett par gamla favoriter; på lördagen blev det Hunnebostrand. Och här köptes kvällens middag; kummel. 

We did a couple of excursions to old favorites; on Saturday to Hunnebostrand. And here with bought the dinner for the evening; hake. 

FullSizeRender.jpg

Emellan regnskurar kom solen fram och vi vandrade runt på bryggorna och i samhället. Så mysigt! 

And between the rain showers the sun came and we walked around, so nice!! 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Vid hamnen i Hunneborstrand har de sedan flera år en utställning bland klipporna; Udden Skulptur där olika artister ställer ut varje år. Och i år var temat Nordiskt Möte

And in the harbour in Hunnebostrand they have since many years a exhibitions among the rocks; Udden Skulptur. This years theme was Nordic Meeting

FullSizeRender.jpg

Båda verken ovan är av danske bildhuggaren Thomas Kadziola

Both sculpures above are made by the Danish sculptor Thomas Kadziola.

FullSizeRender.jpg

Sedan var det dags för lite glass från Bohuslän; Lilla Glassverkstan Kungshamn. Än en gång mums!! Smakerna jag valde var prinsesstårta och lakrits. 

Then it was time for some ice cream from Bohuslän; Lilla Glassverkstan Kungshamn. Yammy!! 

FullSizeRender.jpg

Utsikt från lillstugan där jag/vi sover när vi hälsar på. 

A room with a view! 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Idag, söndag, var det dags för nästa utflykt; Smögen och Smögenbryggan. Här har ju Gunnel och jag spenderat många sommrar. Vi bodde då i hennes föräldrars sommarstuga, som ligger nära där de nu har stuga, och vi cyklade på våra små minicyklar överallt! 

Today it was time for the next excursion; Smögen and Smögenbryggan. Here Gunnel and I have spent many summers. We used to stay in her parents summer cottage and we took our mini bikes (popular in the 70') everywhere!! 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Kan inte bli mer Bohuslän än så här!! 

This is true Bohuslän feeling!! 

FullSizeRender.jpg

Och naturligtvis har de ju ett grönsaksland. De röda lökarna var färdiga för att plockas. 

And of course they have a garden with vegetables. The onions are ready! 

FullSizeRender.jpg

Gunnel och Krister är nog några av de aktivaste människorna som jag känner. De är upp i ottan och går och lägger sig vid midnatt. Däremellan fixar de och donar och grejar. Man får fantastisk mat hos dem och allt är så fint! Jag behöver oftast vila lite efter en helg med dem, hehe 

Gunnel and Krister are one of the most active couples I know. They are up early in the morning and go to bed late (really late) at night. And in between they are fixing and doing things the whole time. You always get fantastic food and everything is so beautiful around them. And after a weekend with them I need some rest, hehe

FullSizeRender.jpg

Deras hus ligger så vackert precis vid Åbyfjorden och man får verkligen den där Bohuslänkänslan när man är där. 

Their house is beautiful and situated right by Åbyfjorden. 

FullSizeRender.jpg

Och kolla vilken utsikt de har!! 

Look at the view!! 

FullSizeRender.jpg

Typisk natur i Bohuslän. Mitt hjärta smälter!! 

Very typical nature in Bohuslän! And I love it!!! 

FullSizeRender.jpg

En fantastiskt mysig helg, som alltid!!! Vi planerar alltid lite inför kommande träffar och det ser inte ut att bli förrän 2018, snyft, med då destom mer 1) skidresa hos oss 2) midsommarfirande hos dom och 3) Island (vi har ju vår ö-tradition som vi måste återuppta).

Nu sitter jag på tåget tillbaka till Stockholm, och har tre dagar med mina tjejer, hurra!! Ha en riktigt skön söndagskväll! Kram Catharina

A fantastic weekend as usual!! We try to plan for the next time but will probably not be until 2018. But then the plan looks really good; 1) skiing holiday at our place 2) midsummer celebration at their place and 3) a trip to Iceland (we have this island-tradition to time to continue with it).

Now I'm on  the train back to Stockholm, and I will have three days with my girls, hurray!! Have a really nice Sunday evening. Ciao Catharina

Mys med familjen. | Lovely day with my family.

My family; Selma, Josefin, Stefan, Ullis, Linnea & Isa. Kungsbacka, Sweden August 2017

My family; Selma, Josefin, Stefan, Ullis, Linnea & Isa. Kungsbacka, Sweden August 2017

Hej, igår hade jag en helmysig dag med delar av min familj. Har ju på min sida "bara" kvar min storasyster Ullis och min storebror Bosse, kolla här lite kort om oss. Och min syster Ullis har två tjejer; Josefin och Linnea och de i sin tur har precis fått två små söta bebisar; Selma och Isa ( och vi verkar ju bara få tjejer, hehe)

Hello, yesterday I had a lovely day with part of my family. I only have my big brother and big sister left, check it out here. And my sister Ullis have two daughters; Josefin and Linnea and they have two cute babies; Selma and Isa (and it is only girls, girls, girls!!) 

FullSizeRender.jpg

Och jag fick en heldag med dessa finingar!! Lycka!! Det började med frukost hemma hos Josefin och hennes man Staffan (nygifta) och Selma, snart 11 månader. Så mysigt och gott!! Sedan kom syster och svåger och det blev fika och sedan vi packade in oss i bilen och åkte till Kungsbacka för att hälsa på Linnea och lilla Isa, 3 månader. Första gången jag var hemma hos Linnea med pojkvän Joakim (skall gifta sig till nyår) i deras nya fina hus och första gången jag träffade lilla Isa. Det blev lunch, och lite senare blev det fika nr 2. Så gott! 

And I got a whole day with these lovely people! Pure happiness! It started with breakfast with Josefin and her newly wedded husband Staffan, and Selma, soon 11 months old, at their place. Then my sister Ullis and her husband arrived and we had a Swedish Fika, then we headed down to Kungsbacka to see Linnea and her family. She has moved here, with her husband-to-be, Joakim and their daughter Isa, 3 months old to a really nice house. First time I got to see the house and little Isa. We got lunch and fika no 2

Därefter blev det daxs att åka vidare norrut mot Uddevalla. Och just ja, kommer man från västkusten så säger man ju Tjex. Vi ses imorgon! Catharina

Then it was time to leave for next destination. You will hear about it tomorrow! Ciao Catharina