Glaciärskidåkning mm. | Skiing at glacier etc.

FullSizeRender.jpg

Hej, sä här tidigt har jag ALDRIG startat säsongen men är så glad för att kunna göra det! Det har varit kallt och det har snöat en hel del i ett par veckor så nu börjar de öppna pisterna i liftort efter liftort just denna veckan. Och nu har det varit några perfekta skiddagar med sol och blå himmel så därför kör vi på nu. Nästa vecka blir det mer snö. Hurra!! 

Hello, I have NEVER started the season this early but soo happy for it. It has been snowing and been cold for a couple of weeks now so they are starting to open up one lift system after another this week. It has been beautiful for a couple of days so therefore we are going skiing. And next week more snow is coming. Hurray! 

FullSizeRender.jpg

Igår åkte vi till Dachstein, som är den närmaste glaciären för oss, för säsongsstart. Vägen dit ringlade uppför bergen och sedan tog vi en kabinbana upp till 2.800 m.ö.h. Och utsikten var hänförande på vägen upp. Och visst märker man av höjden!

Yesterday we went to Dachstein, which is the glacier closest to us, for the first skiing this season. The way up there was windy and really beautiful, then we took the cabin up to 2.800 meter above sea level. And you are sure feeling the altitude. 

IMG_3299.JPG

Och väl uppe, med mycket bärande av tunga skidor och en hel del promenerande, välkomnades vi av denna utsikten. Det var nästan så jag fick lite svindel. 

And finally up there, carrying heavy skiis and walking rather a lot, we were welcomed by this view. I almost got a bit dizzy.  

FullSizeRender.jpg
IMG_3316.JPG
IMG_3315.JPG
FullSizeRender.jpg

Och helt plötsligt kom det massa koltrastar, min mammas favoritfågel. Och jag gillarju också  fåglar... 

And all of a sudden a lot of blackbirds came, my mother's favorite bird. And as you know, I like birds as well...

FullSizeRender.jpg

Och här är backarna! Bra för första åken för säsongen och släpliftar så bra träning för benen, men lite långtråkigt i länden. Och efter två timmar hade vi åkt tillräckligt i de tre backarna. 

And here are the slopes. Good for the first runs for the season but not to demanding, at all, a bit boring after a while. And after two hours we had skied enough in the three slopes. 

IMG_3308.JPG

Och jag mina nya skidkläder. Vi använder dem jättemycket varje vinter så värt att investera i. 

And my new skiing outfit. We are using it a lot so worth the investment. 

IMG_3327.JPG

Igår kväll kom vår kompis Sander från Porec, Kroatien så idag åkte jag med Balkan Boys. Fast idag byte vi till Schladming, närmare 2000 m.ö.h. Ännu en fantastisk dag!!

Yesterday evening our friend Sander came from Porec, Croatia, so today I was skiing with the Balkan Boys. But we went to Schladming today, almost 2000 meter above sea level. Another beautiful day!! 

FullSizeRender.jpg

Det är bara backarna / backen högst upp som är öppna och som ni ser är det inte så mycket snö överallt. Men tillräckligt för att köra några timmar varje dag. 

It is only the slopes higher up that are open and as you can see it is not snow everywhere, yet. But enough to drive for a couple of hours every day. 

IMG_3332.JPG

Här i alperna är det tradition att fika eller äta på en alm eller hütte. Dock är det såpass tidigt på säsongen, innan säsongöppning som är i december, så att de har inte öppnat än. Imorgon kör vi i ett annat system som öppnar upp imorgon; Reiteralm och förhoppningsvis på lördag i Zauchensee, som öppnar just på lördag (och där hade vi den mest fantastiska säsongsavslutningen i april i år, kolla här). Så vi far runt och prövar. Hur kul som helst och precis som jag önskat på min bucketlist. Ni kanske får se lite fler bilder innan veckan är slut. Vi ses! Ciao Catharina

Here in the alps it is tradition to drink coffee or eat in an alm or hütte. But this early on, actually before season starts in December, not many are open. Tomorrow we will try a new system; Reiteralm, that opens tomorrow. And hopefully on Saturday Zauchensee, that opens on Saturday (where we had the most fantastic final skiing in April for last skiing season, look here). So we are following the opening for all the systems that are opening up this week. And I can tick something of my Bucket list. And you will probably see more pics later in the week. See you! Ciao Catharina

We decor life: Vackrast just nu. | We decor life: The most beautiful right now

Jägersee, Kleinarl, Salzburgerland, Austria, November 2017

Jägersee, Kleinarl, Salzburgerland, Austria, November 2017

Hej, följer bloggen "living by W" och Weronica, som driver denna fina blogg, har varje vecka under hösten en utmaning som heter "We decor life" och veckans utmaning heter "Vackrast just nu". Och idag när maken och jag var ute och promenderad vid vår favoritsjö i en grannby till oss, kom jag på att men just ja, detta passar ju utmärkt till veckans tema - Vackrast just nu! 

Hello, I'm following the blog "living by W" and Weronica, who runs this nice blog, have every week during the autumn a challenge called "We decor life" and this weeks challenge is called "The most beautiful right now". And today when my husband and I was out walking around our favorite see in a small village close to us, I realized that, this is "The most beautiful right now".

Jägersee, Kleinarl, Salzburgerland, Austria, November 2017

Jägersee, Kleinarl, Salzburgerland, Austria, November 2017

Det har snöat i ett par dagar och idag sken solen och det var perfekta 3 minus. Vi älskar denna sjö och jag älskar dessa träd med massa mossa på. Har just dessa grenar som en metafor för min blogg och mitt liv; gammalt är vackert!

It has been snowing for a couple of days and today the sun was shining from a blue sky and it was perfect minus 3 degrees. We really love this place and this sea and I love these trees with all the moss. And I have them as a metaphor for my blog and my life; old is beautiful! 

Jägersee, Kleinarl, Salzburgerland, Austria, November 2017

Jägersee, Kleinarl, Salzburgerland, Austria, November 2017

Vi får aldrig nog av denna lilla sjö och den fina promenad runt, som tar ca 45 minuter, året runt!

We can never get enough of this place and there is a nice walk around the see, takes about 45 minutes, whole year around. 

Jägersee, Kleinarl, Salzburgerland, Austria, November 2017

Jägersee, Kleinarl, Salzburgerland, Austria, November 2017

Snön har kommit för att stanna och vi njuter av den vita vintern, även fast den har kommit tidigt i år med allt vad det innebär av gäster (både i våra stugor och privat), snöskottning, skidåkning på längden och tvären och bara njuta av vintern. Vissa år kommer inte snön förrän i början på januari (katastrof) men oftast början/mitten på december.  Och detta är "Vackrast just nu" för oss. På återhörande! Ciao Catharina

And the snow has come to stay and we are enjoying the white, but early, winter. Winter for us are guests (both for our Chalets and private), shovel snow, skiing both downhill and cross country and enjoying the winter in general. Some years the winter is late and is not arriving until early January (catastrophic) but most years early / middle of December. And this is "The most beautiful right now" for us. See you later! Ciao Catharina

Vinterns bucketlist 2017/2018. | Bucket List for the winter 2017/2018.

Images from hideawaylakegeorge.com

Images from hideawaylakegeorge.com

Hej, tänkte dela med mig av min bucketlist för vintern 2017/2018. 

1) Vara skibum säsong 2 och lära mig köra offpist. Har man inget riktigt jobb och man bor precis vid skidpisten så måste man ju ut varje dag, hehe. 08.30 då liftarna öppnar står jag där, ensam eller i sällskap. Hoppas maken är frisk iår (diskbråck gjorde att han inte kunde åka förra året) så har ju en perfekt lärare för min off-pist skidåkning. Men lite nervöst är det, inte enkelt alls och det blir ju inte lättare med åren. Kanske får ni se lite bilder från i vinter? Vår kompis Bostian tar fina sportbilder. Men det blir nog inte som bilden ovan, hehe | 1) Be a ski bum season 2 and learn how to drive offpist. Having no real job and living by the ski slope, well then you can just do one thing, right? At 08.30 I'm down by the lifts, alone or in company. Hopefully husband is well this season (he had herniation last season and couldn't ski) so have a perfect teacher at home. A bit nervous, it is not easy and it's not getting easier by the years. Maybe you will see some photos this winter! Our friend Bostni takes very good photos. But it will not be as the photo above, that I can promise. 

Flachau, February 2017. 

Flachau, February 2017. 

2) Köra i så många pister i Salzburgerland som möjligt. Som sagt, vi bor ju vid en skidpist och har ett bra område att köra i här så vi blir lite lata. Men nu skall vi ut  och upptäcka Salzburgerlands skidpister. Och vårt säsongkort gäller för hela Salzburgerland, perfekt! | 2) Test as many of the ski resorts that belongs to Salzburgerland as possible. But since we are living right beside a ski slope we get a bit lazy. But this season it will be different. And our season card covers the whole area. Perfect! 

3) Komma igång med längdskidåkning. Har skejtingskidor sedan ett par år tillbaka men har inte riktigt kommit igång tidigare säsonger. Har flera spår precis vid huset så bara att åka ut. | 3) Get the hold of cross country skiing. I have skating skiis but haven't really used them a lot. So this year it will be; just to it! 

4) Köra fatbike i vinter. Läser lite bloggar med svenska cyklister och de cyklar året om och blev sugen på att pröva en fatbike i vinter. Våra mountainbikes är numera i vinterförvaring. | 4) Test fatbike this winter. Reading some Swedish cykling blogs and they are cycling the whole year around and got inspired to test it this winter. Our mountain bikes are now packed away for the winter. 

IMG_3279.JPG

Och vädret är vintrigt och det snöar en hel del redan, och de kommer att öppna flera pister i veckan /helgen i närområdet så senare i veckan blir det premiär på säsongens skidåkning. Och med strålande sol. Hurra!! 

And the winter has arrived and it is rather a lot of snow, already. So they will open a lot of slopes this week / weekend so we will go skiing this week. And with sun!! Yiahhaa!! 

mabontomic.jpg

Och vad gjorde jag förra året då? Jo, var hemma i Stockholm och letade lägenhet till Gaby. Budgivning pågick när vi åkte till Boston (check it out here) and Burlington, Vermont (kolla här) för att hälsa på Mimmi. Och vi fick lägenheten (kolla här). Vi ses imorgon! Ciao Catharina

And what did we do last year? Was in Stockholm checking out apartments for Gaby. And the bidding was going on as we left for Boston (check it out here) and Burlington, Vermont (check it out here) to visit Mimmi. And we got the apartment, check it out here! Hurray! See you tomorrow! Ciao Catharina

Söndagschill & resminnen. | Sunday chill & travel memories.

Airline magazine and boarding card.

God eftermiddag! Idag har vi en riktig chill-söndag. Vi har förvisso varit och tränat en sväng, lugnt styrketräningspass, men i övrigt har vi inte gjort många knopp. Annat var det igår då vi jobbade i trädgården, körde en riktigt tuff styrekträningspass på 2 timmar och sedan spontanfest. Riktigt kul! Hela dagen bara liksom försvann. 

Good afternoon! Today we have a chill Sunday. We have been to the fitness studio, for a some easy weight training, but other then that we have not done a lot. Different from yesterday when we worked in the garden, did a 2 hour tough training and then went to a loooong dinner. Really nice!! And the whole day just disappeared. 

Beach treasures

Och här i alpbyn är det off-off-off season just nu och nästan inga ställen öppna. Vilket ju inte är så konstigt då det inte är några turister här och alla väntar och förbereder sig på säsongöppningen den 7 december. Så vår ursprungliga plan på att äta en lite lyxigare middag gick i stöpet och det blev en wienerschnitzel på Jagdhof Pizzeria. Enkelt och gottt! Sedan blev det lite drinkar på Paularei här i Flachau. 

And here in our little alp village it is off-off-off season right now so almost nothing is open (restaurants, bars etc). Which is rather normal since there are no tourists here and everyone is waiting and preparing for the season opening on the 7th of December. So our plan to have a nicer dinner fell apart due to the place we wanted to go to was closed but we finally had a wienerschnitzel at Jagdhof Pizzeria. Simple and good! And then drinks at Paularei here in Flachau. 

mabontomic.jpg

Har ju tidigare skrivit lite om att jag tycker om reseminnen och här ser ni vad vi fick med oss hem från Kenya. Och det som vi köpte stödjer den lokala befolkningen, vilket är bra!! 

Have written before that I like travel memories and here you can see what we bought and brought with us from Kenya. And nice to support the locals. 

mabontomic.jpg

Har lite pippi på fåglar :) Och de står nu lite överallt i vårt hus. 

I like birds so these came home with us! 

mabontomic.jpg

Har nog alltid haft underlägg under mattallrikar, både i tyg och i andra material. Och på Kenondo Kwetu hade de alltid dessa trätallrikar, vilket var så fint så köpte två stycken, och som vi nu använder varje dag. Köpte också handvävda servetter, som matchar porslinet fint. Och fina Shaker-servettringar från min resa med mina tjejer förra året till en Shaker-by i New Hampshire, USA , kolla här

Have always used place mats at home, both in different fabrics and in other material. At Kenondo Kwetu they had table mats in wood, which we bought two. And we are using them every day, together with hand woven napkins that we also bought there, six of them. And the black Shaker napkin rings from our trip to a Shaker Village in New Hampshire, USA, last year which I did with my two girls, is a match! 

mabontomic.jpg

Nu blir det snart en tidig middag. Maken har tillagat en gryta i ugnen, som har stått där i 4 timmar med pumpa, potatis och lök samt ekologisk kött från en lokal bonde. Sedan blir det ett varmt bad med tända ljus och en bok. Och läser nog några bloggar också Och maken vill ha pannkakor så gör nog det lite senare. Han vill ha dem riktigt tunna, och inte som våra svenska, men har lärt att göra dem riktigt riktigt tunna. Och han älskar sedan att äta dem med marmelad. Brukar dock säga att han äter marmelad med lite pannkaka, mao MYCKET marmelad.

Och just ja, kollar ni på tidningen som finns på alla flyg? Om inte, gör det! Oftast bra tips på resmål, restauranger, barer eller aktuella utställningar. Ibland river jag ut tipsen, ibland tar jag kort på tipsen och ibland tar jag hela tidningen. Och i tidningen ovan (första bilden) var just Diani Beach med som en av de vackraste i Kenya, och där var vi ju!! 

Med andra ord, en mysig söndag. Hoppas ni också har / har haft det mysigt!Vi ses! Ciao Catharina

Now it is soon time for an early dinner. My husband had made a stew in the oven, low temperature for close to 4 hours with pumpkin, potatoes, onion and ecological meat from a farmer close by. Then I will take a bath with candle lights and read a book. Will probably also ready some blogs. And husband wants to have pancakes later so will make them for him. He wants them thin thin, not the typcial Swedish one, but I have learned to make them rather perfect. He wants to eat them with marmalade, a lot!! I think that he eats marmalade with a bit of pancake... :)

And yes, almost forgot, do you read the airline in flight magazines? If not, please do! They are often rather good and gives good tips on where to travel, restaurants, bars och current exhibitions. Sometimes I tear out one or two pages, sometimes I take of photo of what is interesting and sometimes I take the whole magazine. And in the magazine above (first pic) they have listed Diani Beach as one of the most beautiful beaches in Kenya, and yes that is where we stayed!! 

So a really nice Sunday. Hope you have had / have it as well? See yo later! Ciao Catharina

Pocherade ägg. Så enkelt och sååå gott. | Poached Eggs. So easy and sooo good.

Poached eggs on mashed avocado sandwish. 

Poached eggs on mashed avocado sandwish. 

Hej, här kommer nu fredagens matinspiration; pocherade ägg. Åt det första gången då ex-maken och jag var i San Francisco på Buena Vista Cafe nära Ghirardelli Square, i slutet på 80-talet. Och har älskat det sedan dess. Hade i flera år en kastrull att pochera äggen i men den har äldsta dottern fått. Men måste säga att detta är så mycket godare, och enkelt också!! Och vi har alldelels dagsfärska ägg från bonden nere på vår gata!! 

Hello, here is now Friday food inspiration; poached egg. Had it first time when me and my ex-husband had it in San Francisco at Buena Vista Cafe by Ghirardelli Square, end of 80's. Have loved it since then. And had a pot for many years to poach egg in, but oldest daughter got it. But I have to say, this is sooo much better, and so easy!! And we are fortunate to have a farmer down the road to buy fresh eggs from. 

A tea cup from my grandmother. 

A tea cup from my grandmother. 

Pocherad ägg med avocado. För 2. | Poached eggs with avocado. Serves 2

4 ekologiska ägg (så färska som möjligt) | 4 organic farm eggs (preferably super fresh)

En skvätt vinäger | A splash of vinegar

1 avokado | 1 avocado

2 msk av din bästa olivolja | 2 tbs of the best olive oil you have

Havssalt och svartpeppar | Sea salt and black pepper

En portionsform eller liten kopp | A ramekin or small cup

 

Olive Oil from Stellenbosch, South Africa and Organice farm eggs from our local farmer. 

Olive Oil from Stellenbosch, South Africa and Organice farm eggs from our local farmer. 

Fyll en kastrull med vatten och koka upp för att sedan låta den sjuda. Häll i en skvätt vinäger. Knäck ett ägg i portionsformen / koppen. Vispa runt vattnet så att det bildas en virvel och häll i ägget. Låt sjuda. För ett löst ägg 2 1/2 minut, mellanlöst ägg 3 minuter och ett med hårdare äggula 3 1/2 minut. Ta upp ägget med en hålslev och lägg på lite kökspapper. Göra samma procedur med alla ägg. | Fill a medium pan with plenty of water and let it gently simmer. Add a splash of vinegar. Crack the egg into a ramekin. Create a gentle whirlpool and tip the egg into the water. Simmer and cook; 2 1/2 minutes for runny eggs, 3 minutes for soft eggs and 3 1/2 for hard eggs. Remove the egg with a skimmer and drain onto kitchen paper. Repeat with each egg. 

Plate Mateus, wooden tray and napkins from Kenya. 

Plate Mateus, wooden tray and napkins from Kenya. 

Gör iordning brödet, gärna hembakat. Mosa avokadon och lägg underst, sedan det pocherade ägget och ringla lite olivoja över och slutligen salt och peppar och servera!! Perfekt för helgfrukosten. Njut!! Ciao Catharina | Prepare the bread, preferably with home made breadmash the avocado and put it on the bread, the poached egg and then drizzle some olive oil over and finish of with salt and pepper and serve!! Perfect weekend breakfast. Enjoy!! Ciao Catharina