Travel light.

Hej, jag reste hem till Stockholm i veckan som gick. För att ta hand om och vara med mina nära anhörig. Och för att ta hand om mig. Det blev en smidig resa från Salzburg till Stockholm, via Frankfurt. Som jag har skrivit någon gång tidigare så känner jag ju Frankfurts flygplats både utan och innan, då jag jobbade i Frankfurt i fyra år och var på denna flygplatsen minst två gånger i veckan. Så på alla dessa tre flygplatser känner jag mig som hemma.

På grund av min onda rygg var målet att 1) resa superlätt och att 2) ta minimalt med steg under dagen. Jag lyckades med båda. Med mig hade jag handbagage med pass, dator och läppstift, typ. Och antalet steg blev till ett minimum, vilket är en bedrift på dagens flygplatser. Jag fick dock lite panik på flyget till Stockholm då jag överskridit mina timmar att stå, gå och sitta så det blev en tablett med muskelavslappnande medicin så att jag kunde klara av resten av min resa hem.

Hello, I traveled home to Stockholm last week. To take care of and be with my loved ones. And to take care of myself. It was a smooth trip from Salzburg to Stockholm, via Frankfurt. As I have written before, I know Frankfurt Airport inside and out, as I worked in Frankfurt for four years and was at this airport at least twice a week. So at all three airports I feel at home.

Because of my bad back, the goal was to 1) travel super light and to 2) take minimal steps during the day. I managed to do both. With me I had hand luggage with a passport, computer and lipstick, like. And the number of steps was kept to a minimum, which is an achievement at today's airports. However, I panicked a bit on the flight to Stockholm when I exceeded my hours of standing, walking and sitting, so I took a tablet with muscle relaxant medicine so that I could make it through the rest of my trip home.

Tiden gick snabbt, jag jobbade undan dagens jobb på flygplatserna, drack en cappuccino vid halv ett (vilket är supersent för mig) men jag blev så sugen på en kaffe, tur att jag sov gott på natten. Jag tog mig också lyxen att gå ombord sist och hade absolut ingen stress för att få plats med handbagae då jag bara hade handväska. Så skönt.

Intressant notering är att alla yngre personer ser ut som att de skall iväg på dagens träningspass / så slarvigt klädda. Jag har alltid rest bekvämt men har ändå haft som mål att se snygg ut, det går ju att kombinera detta. Fick tiden att gå på flyget med att kolla på DTF St. Louis på HBO. Intressant att se vad som händer. Lite speciell men bra. Har du sett den? Näh, nu måste jag rusa, jag skall ut och gå en promenad i solen. Ha en fin lördag! Ciao Catharina

Time passed quickly, I worked my way through the day's work at the airports, drank a cappuccino at half past one (which is super late for me but I slept well, luckily, but it tasted so good. I also took the luxury of boarding last and had absolutely no stress about finding space for carry-on luggage as I only had a handbag. So nice.

Interesting note is that all the younger people look like they are going to today's training session / so carelessly dressed. I have always traveled comfortably but have still had the goal of looking stylish, it is possible to combine this. I found time to go on the flight and watch DTF St. Louis on HBO. Interesting to see what happens. A bit special but good. Have you seen it? Nah, now I have to rush, I'm going out and take a walk in the sun. Have a nice Saturday! Ciao Catharina

Glad Påsk! | Happy Easter!

Glad Påsk från mig till dig! Jag hade tänkt att påskdekorera men med allt som hänt med ett par familjemedlemmar och stora problem med min rygg så tog min ork slut och jag fattade ett sent beslut att inte plocka fram några påskpynt alls. Men det blir påskmat, mao den vanliga “högtidsmaten” i Sverige med sill, potatis, Jansons frestelse, köttbullar och lax. Imorgon blir det lamm, gott! Lite påskgodis, i lagom mängder, blir det också. Ha en riktigt glad påsk!!På återhörande. Ciao Catharina

Happy Easter from me to you! I had planned to decorate for Easter but with everything that happened to a couple of family members and major problems with my back, I ran out of energy and I made a late decision not to have any Easter decorations at all. But there will be Easter food, that is, the usual “holiday food” in Sweden with herring, potatoes, Janson’s temptation, meatballs and salmon. Tomorrow there will be lamb, delicious! There will also be some Easter candy, in just the right amounts. Have a really happy Easter!! See you. Ciao Catharina

Måste ha... | I want these...

Hej, helt plötsligt så ser man något i ögonvrån och känner direkt, men åh vad snyggt. Och så kände jag direkt jag såg dessa Bermudashortsen. Jag blev riktigt sugen på dessa i läder från H&M, men tyvärr var det fler än jag som gillade dem för de sålde slut direkt. Jaja, liten fick jag sukta i alla fall. Ha en fin torsdag! Ciao Catharina

Hello, all of a sudden you see something out of the corner of your eye and you know right away, but oh how nice. And then I knew right away I saw these Bermuda shorts. I really wanted these leather ones from H&M, but unfortunately there were more people than me who liked them because they sold out right away. Well, I got a little sigh anyway. Have a nice Thursday! Ciao Catharina

Ögonblicket 7.20 | The moment 7.20

Hej, igår vid 7.20 snöade det så där fint med stora snöflingor och de kör alltid igång liftarna innan de öppnar för skidåkarna 08.00. Här är liftsystemen öppna en vecka till, så till efter påsk. Och ja, det är normalt att få mer snö denna tiden, i slutet på mars / början på april. Skönt att något är normalt. Jag står som vanligt och tittar ut genom vårt köksfönster och väntar på att vatten skall koka till min glas med varmt citronvatten, som jag börjar dagen med, efter 15 minuters meditation. Det har gått fortare än normalt denna gången att komma in i sommartiden, skönt! Det tog bara en dag. Vi hörs! Ciao Catharina

Hi, yesterday at 7.20 it snowed so nicely with big snowflakes and they always start the lifts before they open for skiers at 08.00. Here the lift systems are open for another week, so until after Easter. And yes, it is normal to get more snow at this time, at the end of March / beginning of April. Nice that something is normal. As usual, I am standing looking out our kitchen window and waiting for water to boil for my glass of hot lemon water, which I start the day with, after 15 minutes of meditation. It has gone faster than normal this time to get into the summer time, nice! It only took a day. See you! Ciao Catharina

Senaste tiden... | Lately...

Hej, veckan rann iväg med jobb (lite), ont i ryggen (mycket), träning (lite), samtal med vänner och familj (massor) med vad gör du, hur är det, bröllop och med oro, mycket oro mm mm. Så idag ombokade jag ett inplanerat samtal med en vän till nästa vecka, jag orkar inte prata mer så idag skall jag vila och läsa.

Här kommer i alla fall lite ditt och datt från vecka som gått. Jag tycker att det är kul här nere i Europa att de har olika mjöl för olika saker som man bakar. Så nu har jag varit i vår lokala gårdsbutik och köpt mjöl för att baka bröd, pannkakor och pizza. Och visst märker man skillnad?

Hi, the week flew by with work (not too much), back pain (a lot), training (could have been more), conversations with friends and family (a lot) about what are you doing, how are you, weddings and with worries, a lot of worries etc etc. So today I rescheduled a planned conversation with a friend for next week, I don't feel like talking anymore so today I'm going to rest and read.

Anyway, here's a little bit of this and that from the past week. I think it's fun down here in Europe that they have different flours for different things that you bake. So now I've been to our local farm shop and bought flour to bake bread, pancakes and pizza. And you can definitely tell the difference?

Vi fick kyckling över från vår middag i fredags så igår blev jag så sugen på en klassisk Chicken BLT (typisk amerikansk Bacon Lettuce and Tomato sandwich). Den blev riktigt god, trots glutenfritt bröd.

We had leftover chicken from our dinner last Friday, so yesterday I was craving a classic Chicken BLT (typical American Bacon Lettuce and Tomato sandwich). It was really good, despite the gluten-free bread.

Jag köpte pistagekräm när jag handlade tidigare i månaden och funderade på vad jag kunde göra med den. Jag hittade ett recept på pistagesemifreddo. Så gott. Kolla in receptet här.Jag har ju skrivit om att semifreddo är en av min och makens favoritdesserter. Här är det första receptet jag hittade, från min italienska husguru Marcella Hazan och hennes recept på chokladsemifreddo. Enkelt och smidigt att göra hemma.

I bought pistachio cream when I was shopping earlier this month and wondered what I could do with it. I found a recipe for pistachio semifreddo. So delicious. Check recipe here.. I've written about semifreddo being one of my and my husband's favorite desserts. Here's the first recipe I found, from my Italian home guru Marcella Hazan and her recipe for choclate semifreddo. Easy and convenient to make at home.

Jag blev sugen på granola efter att ha ätit upp granolan jag fått skickat till mig från min vän/faster från Bree’osh i Montecito, så jag gjorde danska Fredrik Bille Brahes granola recept från Johanna Bradfords blogg. Så gott!

I got a craving for granola after eating the granola sent to me by my friend/aunt from Bree’osh i Montecito,, so I made Danish Fredrik Bille Brahe’s granola recipe from Johanna Bradford’s blog. So delicious!

Med lite yoghurt och färska blåbär. Så gott!

With some yogurt and fresh blueberries. So delicious!

En nära anhörig blev allvarligt sjuk i veckan så mycket tid har gått åt till att förstå, oro, ha kontakt med familj mm En hel del googlande också, som här vad är det för skillnad på skiktröntgen och magnetröntgen. Det går åt rätt håll, men hen är fortfarande på inlagd på sjukhus men i goda händer, och en familj som ställer upp till 1000%

A close relative became seriously ill this week so much time has been spent understanding, worrying, keeping in touch with family etc. A lot of googling too, like here what is the difference between a CT scan and an MRI. It's going in the right direction, but they are still hospitalized but in good hands, and a family that supports they 1000%

På min telefon: mina älsklingar!!

Så nu skall vila och inte prata något mer idag. Jag kommer att ha koll på telefonen om något händer på sjukhuset, men annars skall jag inte göra mycket. Det snöar ute och är grått och kallt, så känns ok att vara inne idag. Ha en fin söndag! Vi hörs! Ciao Catharina

On my phone: my darlings!!

So now I'm going to rest and not talk any more today. I'll keep an eye on the phone if anything happens at the hospital, but otherwise I won't be doing much. It's snowing outside and it's grey and cold, so it feels ok to be inside today. So reading and watching tv, that sounds like a good plan. Have a nice Sunday! See you! Ciao Catharina