Hemma igen med ett stort leende och hjärtat fullt av fantastiska minnen. | Home again with a big smile and my heart full of fantastic memories.
Hej, nu är vi hemma! Vi kom hem i förrgår och det var skönt att komma hem. Jag hade dock kunnat vara ute och rest lite till, jag var inte alls trött på resandet. Dock är det skönt att slippa bära in och bära ut väskor, halvpacka upp kläder mm (ja för vi packar inte upp hela bagaget när vi stannar en eller två nätter på ett ställe) men jag har ett relativt bra system med en väska för min man, en för mig och en gemensam för oss båda med skor, laddare och necessärer. Sedan en väska med pass, pengar, mobil mm mm Och en väska med vatten mm och lite saker av det vi köpt. Vi skaffade en kylväska för att ha lite vermouth, några röror mm som inte skulle må så bra i den 40 gradiga värmen som vi hade hela tiden. Vi hade packat riktigt bra och hade till och med några rena kläder med oss hem. Men ibland blev jag tokig av att leta efter något, som jag inte riktigt hade koll på i vilken väska jag lagt saken i… hehe
Hello, we're now home! We came home the day before yesterday and it was nice to come home. However, I could have been out and traveled a little more, I was not at all tired of the travel. However, it is nice not to have to carry in and carry out bags, half-pack clothes, etc. (yes, because we don't unpack all the luggage when we stay one or two nights in one place) but I have a relatively good system with one bag for my husband, one for me and one common for both of us with shoes, chargers and toiletries. Then a bag with passport, money, cell phone, etc. And a bag with water, etc. and a few things from what we bought. We got a cooler bag to have some vermouth, some mixes etc which wouldn't feel so good in the 40 degree heat we had all the time. We had packed really well and even had some clean clothes home with us. But sometimes I went crazy looking for something, which I didn't really know which bag I put the thing in... hehe
Och skönt att slippa fråga om, hitta och lägga in wifik-oden på mobil och iPad hela tiden.
Nu får ni följa med mig bakåt i tiden från när vi kom hem tills att vi åkte. En liten aptitretare på vår resa och sedan kommer lite separata inlägg om det jag vill dela med mig mer om.
And it's nice not to have to ask for, find and enter the Wi-Fi code on mobile and iPad all the time.
Now you can follow me back in time from when we got home to when we left. A little appetizer of our trip and then some separate posts about what I want to share more about.
Vi hade sista kvällen hos min mans syster och hennes man som bor lite utanför Ulm, som ligger öster om München. Så sista dagen, alltså i förrgår, hade vi bara 450 km att köra. Vi hade det så mysigt hos min mans syster. God mat, spänstiga diskussioner och vi hann också kolla på de sista 10 minuterna av fotbollen.
We spent the last evening with my husband's sister and her husband who live a little outside Ulm, which is east of Munich. So on the last day, the day before yesterday, we only had 450 km to drive. We had such a nice time at my husband's sister's place. Good food, lively discussions and we also had time to watch the last 10 minutes of football.
I måndags på fm lämnade vi Paris. Och vi hade bara 150 km att köra och när vi sitter och har kommit ut på ringvägen i Paris, smäller det till. Vi visste först inte var det var, men det visade sig att vi fick punktering. Alla lampor i bilen lyste röda!!! Massa bilar överallt, fyra filer och vi. Jag fick fullständig panik. Vad gör vi? Hur gör man? Vi har aldrig fått punktering någonsin, varken jag eller maken. Måndag var en halvdag och tisdag Frankrikes nationaldag, så stängt överallt. Jag såg hela vår vistelse i Champagne flyga iväg då jag betalat allt i förväg. Nåväl, ett par kompisar gav oss råd att leta efter en bilfirma som hade en verkstad, i närheten. Vi körde dit långsamt, de hade öppet 20 minuter till och de hjälpte oss att reparera bildäcket. Piuhhh! Tala om att ha tur.
Så vi hann till måndagens champagneprovning som var i Épernay med fem minuter tillgodo, och sedan åkte vi till Reims genom de böljande vackra landskapen med alla vinodlingar, gamla byar med champagnehus överallt. I Reims bodde vi på ett fantastiskt fint hotell: Hôtel Le 3 par Champagne Thiénot som ligger i de gamla delarna av Reims. Helt perfekt! Här hade “vi” en champagneprovning på tisdag förmiddag (vi inom citationstecken för jag drack upp makens champagne också, för han skulle ju köra), och innan vi skulle åka 750 km bytte jag om till myskläder.
Last Monday before noon we left Paris. And we only had 150 km to drive and when we sit and have got out on the ring road in Paris, and bang. At first we didn't know where it was, but it turned out we had a puncture. All the lights in the car went red!!! Lots of cars everywhere, four rows and us. I completely panicked. What do we do? How do you do it? We have never had a puncture ever, neither me nor the husband. Monday was a half day and Tuesday was France's national day, so closed everywhere. I watched our entire stay in Champagne fly by as I paid everything in advance. Well, a couple of friends advised us to look for a car company that had a workshop nearby. We drove there slowly, they were open another 20 minutes and they helped us repair the car tire. Phew! Talk about being lucky.
So we made it to Monday's champagne tasting which was in Épernay with five minutes to spare and then we went to Reims through the rolling beautiful countryside with all the vineyards, old villages with champagne houses everywhere. In Reims we stayed at a fantastically nice hotel: Hôtel Le 3 par Champagne Thiénot, which is located in the old parts of Reims. Absolutely perfect! Here "we" had a champagne tasting on Tuesday morning (we in quotation marks because I drank my husband's champagne too, because he was going to drive), and before we were to go 750 km I changed into cozy clothes.
Vi fick fyra champagnehus rekommenderade av våra franska vänners vänner. Och vi valde två som vi besökte och även köpte champagne ifrån, men de skickas hem till oss, då det INTE är idealt att ha fin champagne transporterade hem i bil, om det inte är 14 grader, i bilen Och det hade vi ju inte, hehe Mer om vilka champagnehus vi fick rekommenderade och vad vi tyckte om Champagne tar vi i ett annat inlägg.
We got four champagne houses recommended by friends of our French friends. And we chose two that we visited and also bought champagne from, but they are sent home to us, as it is NOT ideal to have fine champagne transported home by car, unless it's 14 degrees, in the car And we didn't have that, hehe More about which champagne houses we were recommended and what we thought of Champagne, we'll cover in another post.
Vi kom tillbaka till Paris i lördags kväll. Här var det fortsatt lika varmt, ca 38 grader. Här besökte vi Maison Gainsbourgh, vandrade runt i ett het Paris, åt lunch på Le Bon Marché Rive Gauche och sedan var det dags att ta farväl till våra Australiensiska kompisar; Anne och John, som tog in på hotell för att vila lite inför deras långa resa hem.
We got back to Paris last Saturday night. Here it was still as warm, about 38 degrees. Here we visited Maison Gainsbourgh, wandered around a hot Paris, had lunch at Le Bon Marché Rive Gauche and then it was time to say goodbye to our Australian friends; Anne and John, who checked into a hotel to get some rest before their long journey home.
Vi fortsatte vandra långsamt genom Paris med våra franska kompisar; Beatrice och Paul. Så vackert, och så varmt. Förbi Louvren.
We continued walking slowly through Paris with our French friends; Beatrice and Paul. So beautiful, and so warm. Past the Louvre.
Innan vi åkte tillbaka till Paris var vi på marknaden i Pornichet, vid Atlantkusten, och åt ostron och drack ett glas vin till frukost. Så gott! Så fantastiskt franskt och befriande enkelt.
Before going back to Paris, we went to the market in Pornichet, on the Atlantic coast, and ate oysters and drank a glass of wine for breakfast. So good! So wonderfully French and liberatingly simple.
Vi hade härliga dagar vid Atlanten där vi badade ett par gånger om dagen i det svala vattnet och åt färska ostron flera gånger.
We had lovely days by the Atlantic where we swam a couple of times a day in the cool water and ate fresh oysters several times.
Innan vi kom till Atlantkusten gjorde vi ett stopp i Rochefort, och stannade en natt här. Rochefort är dels känt för sin repfabrik…
Before we got to the Atlantic coast we made a stop in Rochefort, and stayed one night here. Rochefort is partly known for its rope factory…
…och filmen om “Les Demoiselles de Rochefort”. Här var det fortsatt varmt, nästan 40 grader. Men en mysig lite stad vid en flod.
...and the film about "Les Demoiselles de Rochefort". It was still warm here, almost 40 degrees. But a cozy little town by a river.
Nu börjar jag tappa greppet om vilken dag det är, men vi bodde i Bordeaux i tre nätter, som jag skrev om i förrförra inlägget. Och japp, detta var den varmaste platsen av alla vi besökt, här gick temperaturen upp över 40 grader.
Now I'm starting to lose track of what day it is, but we stayed in Bordeaux for three nights, as I wrote about in the previous post. And yes, this was the hottest place of all we visited, here the temperature rose above 40 degrees.
Våra väskor är både smidiga att packa och att bära på som en ryggsäck. Vi bodde inne i gamla delen av Bordeaux som är avstängt för trafik. Men med världens godaste kaffe så blev promenaden i hettan ändå helt ok.
Our bags are both easy to pack and easy to carry like a backpack. We stayed inside the old part of Bordeaux which is closed to traffic. But with the world's best coffee, the walk in the heat was still perfectly fine.
Vi besökte en vingård för en vinprovning i Saint-Émilion, en mycket vacker stad och vackra omgivningar i hjärtat av Bordeaux.
We visited a winery for a wine tasting in Saint-Émilion, a very beautiful town and beautiful surroundings in the heart of Bordeaux.
Vi bodde ju i detta slottet i Uzerche. Helt fantastisk upplevelse, kika på tidigare inlägg. Här stannade vi tre nätter, innan vi åkte vidare till Bordeaux.
We lived in this castle in Uzerche. Absolutely fantastic experience, look at previous posts. Here we stayed three nights, before we went on to Bordeaux.
Hemma hos Beatrices föräldrar. Så fina, så rara människor. Öppna dörrarna för oss, som de aldrig har träffat. Nu håller vi dem mycket kära.
At home with Beatrice's parents. So nice, so kind and lovely people. Open the doors to us, which they have never met. We now hold them very dear.
Innan vi kom till Uzerche besökte vi flera fantastiska slott. Detta slottet tillhör vår vän Beatrices moster. Så denna delen av resan blev “slotts-dagarna”.
Before we got to Uzerche, we visited several amazing castles. This castle belongs to our friend Beatrice's aunt. So this part of the trip became the "castle days".
Fantastiska slott, överallt! Vi bestämde att vi skulle åtminstone dricka en flaska champagne per slott vi besökte. för hade vi gjort det för varje slott vi såg, då hade vi varit fulla hela tiden, haha
Amazing castles, everywhere! We decided that we would drink at least one bottle of champagne per castle we visited. because if we had done that for every castle we saw, then we would have been drunk all the time, haha
Men på tisdagen började vår roadtrip; “ABC Tour de France 2026” på riktigt. En härlig picknick i parken utanför detta fantastiska slott.; Chateau Chambord. Beatrice läser på om slottet. Världens bästa guide. Naturligtvis kommer det ett inlägg om slotten också.
However, on Tuesday our road trip began; “ABC Tour de France 2026” for real. A lovely picnic in the park outside this stunning castle.; Chateau Chambord. Beatrice studies about the castle. The world's best guide. Of course, there will be a post about the castles as well.
Redan på lördagkvällen drog vår “ABC Tour de France 2026” igång med ett par dagar i Paris. Det började direkt på lördag eftermiddag med en kvällstur i Marais, matlagningskurs på söndagen och på måndagen hade vi en privat, japp, PRIVAT visning på Fondation Louis Vuitton. Även denna dag får ett eget separat inlägg. Självklart, eller hur?
Already on Saturday evening, our "ABC Tour de France 2026" kicked off with a couple of days in Paris. It started straight away on Saturday afternoon with an evening tour of the Marais, cooking class on Sunday and on Monday we had a private, yup, PRIVATE viewing at the Fondation Louis Vuitton. Even this day gets its own separate post. Of course, right?
Paris var vårt första riktiga stopp och vi kom dit vid lunch lördagen den 27 juni. Då träffades vi igen, mina vänner och jag; Anne, Beatrice och jag eller som vi kallar oss ABC, hehe Vi hade då inte inte ha setts på över 10 år. Helt fantastiskt!!! Men vi pratar ju med varandra varje månad, tredje torsdagen i månaden, kl 09.00.
Paris was our first real stop and we got there at lunchtime on Saturday 27th June. Then we met again, my friends and I; Anne, Beatrice and I or as we call ourselves ABC, hehe We hadn't seen each other for over 10 years then. Absolutely amazing!!! But we talk to each other every month, on the third Thursday of the month, at 09.00.
Maken och jag började ju vår resa redan tidigt på fredagen den 26 juni. Vi tyckte det skulle vara lite långt att köra 1100 km med mycket trafik genom södra Tyskland, och vi var också helt ovana / visste inte mycket om hur det var att köra bil i Frankrike. Men allt gick bra och jag jobbade mest hela tiden, och sökte efter ställe att bo på. Vi kom till Champagne där vi hittade ett litet mysigt ställe. Så fort vi kom in i Frankrike började vi känna av värmeböljan, och den följde med oss de dryga två veckorna vi var på äventyr.
Ännu en helt fantastisk roadtrip!! Med “nya” vänner, och i ett “nytt” land. Jag kan inte säga nog många gånger hur fantastiskt vi har haft det. Men det lär du få höra massa, massa gånger… Och ja, flera separata inlägg kommer att komma. Jag packade upp en del av vår packning igår, resten av väskorna 3 st, packar jag upp på lördag. Då har min äldst dotter kommit hit, och jag / vi tänkter inte göra många knop varken lördag eller söndag. Ha en fin fredag. Så här mitt i sommaren, mitt i juli. Vi hörs! Ciao Catharina
My husband and I started our trip early on Friday, June 26. We thought it would be a bit far to drive 1100 km with a lot of traffic through southern Germany, and we were also completely new to / didn't know much about driving in France. But everything went well and I worked most of the time, and looked for a place to live. We arrived in Champagne where we found a small cozy place. As soon as we entered France, we started to feel the heat wave, and it followed us for the roughly two weeks we were on adventure.
Another absolutely fantastic road trip!! With "new" friends, and in a "new" country. I can't say enough times how amazing we've had it. But you will hear that many, many times... And yes, several separate posts will come. I unpacked part of our packing yesterday, I'll unpack the rest of the 3 bags on Saturday. Then my eldest daughter has arrived here, and I / we are not going to tie many knots neither Saturday nor Sunday. Have a nice Friday. So here in the middle of summer, in the middle of July. See you soon! Ciao Catharina