Vår jul 2025. | Our Christmas 2025.

Hej söndag och hej på dig! Snart är det jul och idag är det vintersolståndet! Jag hörde att december varit ovanligt solfattigt 2025, senaste var någon gång på 1930-talet. Ujdå! Men som du kanske kommer ihåg, så skrev jag i mitt senaste inlägg att ni vart solen finns. Eller hur?

Jag har även skrivit tidigare om att vi inte är särskilt traditionsbundna, varken maken eller jag. Så jul- och nyårs ser alltid lite olika ut här hos oss år från år.

I år kommer min äldsta dotter hit, SÅÅÅ MYSIGT!! Och hon stannar i två veckor, SÅÅÅ MYSIGT!! Så då blir det lite juldekorationer och lite mer mys. Vi har handlat en del mat, men jag kom på att jag inte gjort någon struktur på vad att äta när, så det skall jag göra i eftermiddag / kväll.

Årets jul- och nyårsfirande kommer att bestå av laga massa god mat, dricka gott vin och massa goda drinkar, läsa böcker, ha massa kompisar på drink / middagar och umgås så där härligt med alla i olika åldrar, olika språk och bara ha kul. Och däremellan bara vila. Och städa köket och diska våra fina Riedelglas :)

Just ja, vi har en tradition som vi gör år från år. Vi äter lunch i backen på julafton med våra kompisar. Bilden ovan är från förra årets jullunch, och då hade vi massa snö. Och vi mötte en snögubbe på väg hem.

Hello Sunday and hello to you! It's almost Christmas and today is the winter solstice! I heard that December was unusually dark with basically no sun in 2025, the last time it was like that was sometime in the 1930s. Ouch! But as you may remember, I wrote in my last post that you where the sun is. Right?

I have also written before that we are not particularly traditional, neither my husband nor I. So Christmas and New Year's always look a little different here different years at our place.

This year my oldest daughter is coming here, SOOO NICE!! And she is staying for two weeks, SOOO NICE!! So then there will be some Christmas decorations and a little more coziness. We have done some food shopping, but I realized that I haven't made any structure for what to eat when, so I will do that this afternoon / evening.

This year's Christmas and New Year's celebration will consist of cooking lots of good food, drinking good wine and drinks, reading books, having lots of friends over for drinks/dinners and hanging out with everyone of different ages, different languages ​​and just having fun. And in between just resting. And cleaning the kitchen and washing our nice Riedel glasses :)

That's right, we have a tradition that we do year after year. We have lunch on the slopes on Christmas Eve with our friends. The picture above is from last year's Christmas lunch, and then we had lots of snow. And we met a snowman on the way home.

Vi hade massa snö i slutet på november men sedan dess har det varit nederbördsfattigt. Jag läste idag att hela alperna har endast 65% av den normala snömängden. Vi håller tummarna. Men som sagt, solen lyser varje dag…

We had a lot of snow at the end of November but since then there has been little precipitation. I read today that the entire Alps only have 65% of the normal amount of snow. We are keeping our fingers crossed. But as I said, the sun shines every day…

…så det får bli lunch i backen, och dagliga promenader för att njuta av det fina vädret. Härligt!!

Så detta är vår plan för årets jul- och nyårveckor. Första veckan i januari skall vi bara vila ut. Sedan blir det nya tag för 2026. Det känns riktigt skönt och härligt. Ingen stress. Så skönt! Jo, kanske på nyår då vi skall ha middag för 12 vuxna och 6 barn. ojoj!

Hur ser dina planer ut? Vi hörs! Ciao Catharina

…so there will be lunch on the slopes, and daily walks to enjoy the nice weather. Lovely!!

So this is our plan for this year's Christmas and New Year's weeks. The first week of January we will just rest. Then it will be a new start for 2026. It feels really nice and wonderful. No stress. So nice! Well, maybe on New Year's when we will have dinner for 12 adults and 6 children. oh my!!!

What are your plans? See you! Ciao Catharina

63 years old! Me? Yes!

Hej, hur mår du? Jag mår bra! Jag är på väg ut för att ta en pw, hehe fick inte min klädsel helt.

Nu är december här, med buller och bång. Och jag fyllde 63 år i måndags. Jag och maken firade min födelsedag med träning, pw, tänd brasa, ett gott vin och en mysig fondue middag. Mysigt! Jag som fyller år 1:a december har alltid haft ett speciellt förhållande till december. Både min storebror och storasyster också fyller år i december, min storebror samma dag o min storasyster tre dagar senare, så december startade med buller och bång. Sedan blev det lucia, och sedan jul. Så det kändes som en enda lång månad mer kul saker som hände, hela månaden. Men med tre barn som fyllde år så nära jul så blev det aldrig särskilt mycket av födelsedagsfirande eller presenter, för det är ju snart jul, som våra föräldrar alltid sa. Lite trist var det ibland! Men detta var det ju på 60- & 70-talet och då var det ju ändå begränsat med antal presenter och absolut inga födelsedagskalas med kompisar, bara med familjen. Och hos oss blev det ju alltid ett för oss tre tillsammans. Bra planerat av våra föräldrar😉

Hi, how are you? I'm fine! I'm on my way out to take a pw, hehe didn't get my outfit matching.

Now December is here, with noise and bang. And I turned 63 on Monday. My husband and I celebrated my birthday with training, pw, a fire, a good wine and a cozy fondue dinner. Nice! I, who have a birthday on December 1st, have always had a special relationship with December. Both my older brother and older sister also have birthdays in December, my older brother the same day and my older sister three days later, so December started with a bang. Then it was Lucia, and then Christmas. So it felt like one long month of more fun things happening, the whole month. But with three children who had their birthdays so close to Christmas, there was never much of a birthday celebration or presents, because it's almost Christmas, as our parents always said. This was a bit sad sometimes! But this was in the 60s & 70s and back then there were still a limited number of presents and absolutely no birthday parties with friends, only with family. And with us there was always one for the three of us together. Well planned by our parents😉

Min mamma och jag 1985.

Jag är glad och nöjd med min ålder och känner inte att jag varken vill / kan / måste dölja min ålder! Tvärtom, jag säger med glädje hur gammal jag är! Erfarenhet, självinsikt och självförtroende har kommit lite sent, men nu så. Jag vågar säga nej. Förmågan att säga ja har jag alltid haft, läs mer här om när jag skrev om det. Jag, liksom många andra, lyssnar på Mel Robbins podcast och har även köpt boken Let Them, boken fokuserar på att uppmuntrar dig att sluta försöka kontrollera det du inte kan och börja fokusera på det du kan. Jag har lite arbete kvar att göra med att helt släppa hur andra agerar eller inte agerar, eller att sluta ha åsikter om andra. Men det finns väl en gyllene medelväg tänker jag även i detta. Och åsikter kommer jag nog alltid att ha, men jag behöver inte lufta dem. Alltid! Och jag har utvecklingspotential, vilket ju är bra. Uppåt och framåt, som min svärfar säger. Ha en fin fredag! Ciao Catharina

PS Visst är vi söta min mamma och jag?

I am happy and content with my age and don't feel like I want to / can / have to hide my age! On the contrary, I happily say how old I am! Experience, self-awareness and self-confidence have come a little late, but now. I dare to say no. I have always had the ability to say yes, read more here about when I wrote about it. I, like many others, listen to Mel Robbins' podcast and have also bought the book Let Them, the book focuses on encouraging you to stop trying to control what you can't and start focusing on what you can. I have some work left to do with completely letting go of how others act or don't act, or to stop having opinions about others. But I think there is a golden mean in this too. And I will probably always have opinions, but I don't need to air them. Always! And I have development potential, which is good. Upward and forward, as my father-in-law says. Have a nice Friday! Ciao Catharina

NB Aren’t we pretty, my mom and I?

California Dreamin’

Hej på dig och hej torsdag! Sista torsdagen i november. Dags att börja plocka fram adventsdekorationen, eller är du en “novent” person som redan har dekorerat hela lägenheten / huset med juldekorationer? Det är inte jag men jag har börjat juldekorera tidigare och tidigare i december, om jag nu juldekorers alls. Ibland tycker jag att det är det skönt att göra som jag vill / känner för, ibland tar jag fram allt och ibland inget eller ibland något däremellan. För mig beror det numera om mina döttrar är här hos mig eller inte, oftast, om jag juldekorerar eller inte.

Här kommer nu sista inlägget från vår fantastiska resa till södra Kalifornien. Jag har fortfarande vår resa till Sydafrika att dela med er, men det får bli lite julläsningen tänker jag.

Hello there and hello Thursday! Last Thursday in November. Time to start decoration for Advent, or are you a “novent” person who has already decorated the entire apartment / house with all Christmas decorations? It’s not me but I have started with my Christmas decorating earlier and earlier in December, if I decorate at all. Sometimes I think it’s nice to do what I want / feel like, sometimes I bring out everything and sometimes nothing or sometimes something in between. For me, it depends on whether my daughters are here with me or not, most of the time, if I decorate for Christmas or not.

Here is now the last post from our fantastic trip to Southern California. I still have our trip to South Africa to share with you, but I think it will be a bit of Christmas reading.

Sista kvällen i Montecito gick maken och jag ner en sista gång till Stilla havet för att simma, tja kanske bättre att säga, ta ett snabbt dopp. Och för att se på solnedgången och alla surfare. Vi kunde inte slita oss utan stannade tills det blev nästa mörkt.

On our last night in Montecito, my husband and I went down to the Pacific Ocean one last time to swim, or maybe better said, take a quick dip. And to watch the sunset and all the surfers. We couldn't help ourselves and stayed until it got dark.

Jag kunde inte sluta fota…

I couldn't stop taking pictures...

Men till slut var vi tvungna att gå hem för vi skulle…

But in the end we had to go home because we were going to…

…ta en sista Margarita samt äta chips, salsa och guacamole på “vår” mexikanska stamställe. Så gott! Det blev 1 1/2 Margarita. Tur att jag delade den andra med maken, hehe MUMS!

…have one last Margarita and eat chips, salsa and guacamole at “our” Mexican regular. So good! It turned out to be 1 1/2 Margaritas. Luckily I shared the other one with my husband, hehe YUM!

Är man i Kalifornien så hör det till att man också åker upp i bergen, Santa Ynez och dess dalgångar, och inte bara att tillbringa tiden vid havet och alla surfare. Detta är lika mycket Kalifornien. Här finns stora ägor där man odlar mycket frukt och grönsaker, men här finns också många vingårdar. Vi hade tänkt att besöka några vingårdar men många hade tyvärr stängt för säsongen, så vi hoppade över det denna gången.

If you are in California, you also have to go up into the mountains, Santa Ynez and its valleys Santa Ynez and its valleys, and not just spend time by the sea and all the surfers. This is just as much California. There are large estates here where they grow a lot of fruit and vegetables, but there are also many vineyards. We had planned to visit a few vineyards but unfortunately many were closed for the season, so we skipped it this time.

Vi var två gånger på S.Y. Kitchen och åt lunch. Absolut värt ett besök!

We went to S.Y. Kitchen twice for lunch. Definitely worth a visit!

Härlig miljö, god mat och jag fick inspiration till att servera Affogato al caffè till efterrätt nu när vi får familj och vänner på besök under jul- och nyårshelgen.

Lovely environment, good food and I was inspired to serve Affogato al caffè for dessert now that we have family and friends visiting during the Christmas and New Year holidays.

Maken tycker det är kul att fåna sig… vilket jag tycker är gulligt!

My husband thinks it's fun to fool around... which I think is cute!

Efter lunchen åkte vi till ett jätteintressant och historiskt ställe…

After lunch we went to a very interesting and historical place…

…nämligen till Cold Spring Tavern. Under 1800-talet gick här i dalgången San Marcos Pass, som var vägen över bergen till havet där hästarna byttes ut och resenärerna fick vila. Läs mer här! Varje söndag spelar olika band, denna söndagen var det Tom Ball & Kenny Sultan.

…namely to the Cold Spring Tavern. During the 19th century, the San Marcos Pass, which was the route over the mountains to the sea where the horses were changed and the travellers were given a rest, ran here in the valley. Read more here! Every Sunday different bands play, this Sunday it was Tom Ball & Kenny Sultan.

Vi drack öl och njöt av cool musik…

We drank beer and enjoyed cool music…

…kika på videon för känslan och glädjen att höra på bra musik.

…check out the video for the feeling and joy of listening to good music.

Cool typ.

Cool dude.

Jag gillar att ta kort på skyltar för att komma ihåg vart jag har varit och dess historia.

I like to take pictures of signs to remember where I've been and its history.

Riktig och äkta Vilda Västern feelingen som vi fick här får bli det sista från denna resa som överraskade oss på många sätt! Känslan av glädje, umgänge med familj och härlig känsla av äkta vänskap sitter fortfarande kvar. Ha en fin novembertorsdag. Vi ses! Ciao Catharina

Real and authentic Wild West feeling we got here will be the last thing from this trip that surprised us in many ways! The feeling of joy, spending time with family and the wonderful feeling of true friendship still remain. Have a nice November Thursday. See you! Ciao Catharina

Vintern är här! | Winter has arrived!

Hej, igår var det alldeles fantastiskt dag! Strålande sol, nysnö och kallt. I byn var det -4 grader men när vi tog på 5k promenad upp i bergen var det ca -10 grader. Oj, det gjorde typ ont i pannan när vi började gå. Ovana med kylan. Men det var så fantastiskt vackert!! Bilderna får tala för sig själva. Livsnjut i alperna!!!

Hi, yesterday was an absolutely fantastic day! Brilliant sun, fresh snow and cold. In the village it was -4 degrees but when we went on a 5k walk up into the mountains it was about -10 degrees. Oh, it kind of hurt our forehead when we started walking. Not used to the cold. But it was so incredibly beautiful!! The pictures speak for themselves. Enjoying life in the Alps!!!

Maken skall idag köpa säsongskortet idag! Tyvärr inte jag då jag, än en gång har lite för stora problem med min kropp, denna gång med mitt högra knä, för att våga mig på att åka skidor. Men hoppet lever och nästa säsong hoppas jag att jag är tillbaka. Om inte, ja då får det vara så. Ha en fin sista novembervecka!! Vi ses! Ciao Catharina

My husband is going to buy the season ticket today! Unfortunately not me, as I once again, have a bit too big of a problem with my body, this time with my right knee, to dare to go skiing. But hope is alive and next season I hope I will be back. If not, then so be it. Have a nice last week of November!! See you! Ciao Catharina

3 oceaner, 1 månad. | 3 oceans, 1 month

Hej lördag och hej på dig! Morgonkaffe och läsa inspirerande bloggar, som alltid. Varje lördag, när jag är hemma. Snö ute och kallt. Härligt!

Jag insåg när vi var i Kapstaden att vi kommer att besöka tre oceaner på en månad; Atlanten, Indiska oceanen och Stilla havet. Och i alla tre oceaner, där vi var, så var det surfare ute och väntade på vågorna. Surfa är något som jag aldrig har haft något intresse för. Jag är tyvärr lite för rädd för vatten för att dränkas av vågor och rumla runt, och nu skulle jag ALDRIG klara av att resa mig upp från en surfbräda. Maken när han prövade att surfa när vi var i Durban 2017, kolla in här.

Hello Saturday and hello to you! Morning coffee and reading blogs, as always. Every Saturday, when I’m home. Snow outside and cold. Love it!

I realized when we were in Cape Town that we will visit three oceans in one month; the Atlantic, the Indian Ocean and the Pacific Ocean. And in all three oceans, where we were, there were surfers out waiting for the waves. Surfing is something I have never had any interest in. Unfortunately, I am a little too afraid of water to be drowned by waves and tumble around, and now I would NEVER be able to get up from a surfboard. My My husband trying to surf when we were in Durban 2017 .

Sista och kortaste “simturen”, det blev väl mer som ett dopp, blev det i Stilla havet. Maken hade tagit ett dopp några dagar tidigare och hade inte parerat vågorna korrekt så han blev dragen in under vågen och fick massa skrapmärken. Så vänd aldrig ryggen till de mäktiga vågorna. Här är maken med ett Sydafrikansk sportmärke som heter Burnt Studios. Vi köpte naturligtvis varsitt set, snyggt och till riktigt bra pris. Perfekt för att våra promenader längs havet.

The last and shortest “swim”, it was actually more like a quick dip, was in the Pacific Ocean. The husband had taken a swim a few days earlier and had not parried the waves correctly so he was pulled under the wave and got a lot of scrapes. So never turn your back on the mighty waves. Here is the husband with a South African sports brand called Burnt Studios. Of course we each bought a set, nice and at a really good price. Perfect for our walks along the sea.

Sista eftermiddagen / kvällen i Montecito tog dock mod till oss och tog ett snabbt dopp…

However, the last afternoon/evening in Montecito took courage and we took a quick swim…

…bland alla surfare och en fantastisk vacker solnedgång.

, among all the surfers and a stunningly beautiful sunset.

När vi var i Camps Bay, Kapstaden badade jag i Atlanten. Här var det ca 18 grader och jag simmade ett par rundor. Kallt? Japp och så skönt! Här kändes det mest säkert att simma då de har byggt en “pool” och inga underströmmar kommer in här pga muren (som ni ser lite längre ut).

When we were in Camps Bay, Cape Town I swam in the Atlantic Ocean. It was about 18 degrees here and I swam a couple of laps. Cold? Yep and so nice! It felt safest to swim here as they have built a “pool” and no undercurrents come in here because of the wall (which you can see a little further away).

Här ser ni den stora stranden vid Camps Bay, Kapstaden. Stora vågor, underströmmar, badvakter, surfare men med mindre hajar än tidigare, haha sicken tur :)

Here you see the big beach at Camps Bay, Cape Town. Big waves, undercurrents, lifeguards, surfers but with fewer sharks than before, haha, lucky me / us :)

Och första simturen vi gjorde var i indiska oceanen när vi var i Plettenberg Bay. inlägg kommer om vår mysiga vistelse där.

And the first swim we did was in the Indian Ocean when we were in Plettenberg Bay. Posts coming soon about our cozy stay there.

En relativt tidig morgon vid indiska oceanen med vågor och lite mulet väder. Men det var absolut värt att ta ett snabbt dopp här. Så från en som inte tog ett enda bad förra året har detta året badat massor, inte bara i medelhavet utan i stora oceaner. De är mäktiga, kalla, stora vågor, understömmar och respektingivande. Ha en fin lördag! Ciao Catharina

A relatively early morning at the Indian Ocean with waves and a bit cloudy weather. But it was definitely worth taking a quick dip here. So from someone who didn't take a single swim last year, this year I've swum a lot, not just in the Mediterranean but in large oceans. They are powerful, cold, big waves, undercurrents and awe-inspiring. Have a nice Saturday! Ciao Catharina