Hemma igen. | Home again.

Hej, kikar in lite snabbt för att säga hej! Vi är hemma igen från en fantastiks mysig resa. Vi gjorde tre stopp; först hälsade vi på makens mamma i Bosnien, därefter åkte vi till Split för att hälsa på våra kroatiska kompisar, för att sedan dra oss lite norrut till Trogir. Där umgicks vi med våra svenska kompisar. Vacker väder och så mysigt! Kul att upptäcka en ny del av Kroatien. Tyvärr blev vi smittade av förkylning / lätt influensa så jag ligger till sängs, både igår och idag. Så vilar, sover och lyssnar på ljudböcker samt kikar på lite tv-serier. Så vi ses imorgon, förhoppningsvis. Ciao Catharina

Hi, just dropping by to say hello! We are home again from a fantastically cozy trip. We made three stops; first we visited my husband's mother in Bosnia, then we went to Split to visit our Croatian friends, and then we went a little north to Trogir. There we hung out with our Swedish friends. Beautiful weather and so cozy! Fun to discover a new part of Croatia. Unfortunately we caught a cold / mild flu so I'm in bed, both yesterday and today. So I will / have to rest, sleep and listens to audiobooks and watches some TV series. So see you tomorrow, hopefully. Ciao Catharina

Just nu är jag trött på... | Right now I'm tired of...

Hej, hur har du det? Har du lite senare semester eller har du börjat jobba? Jag jobbar lite och tar det lite lugnt också. Jag kände att jag behövde det efter den emotionella veckan förra veckan hos min vän och hennes familj. Men jag bockar av saker på min att-göra-lista, vilket känns jättebra. Så skönt att få sakerna på listan avprickad så kan jag koncentrera mig på arbetet i slutet på veckan och börja jobba ordentligt nästa vecka. Men just nu är jag dock ordentligt trött på…

…regn! Denna sommaren är riktigt trist här hos oss. Tja varför begränsa det till sommaren, även våren var trist. Riktigt trist. Regnigt och svalt. Och här i alperna blir det kallt uppe på 1000 meter över havet. Vi har faktiskt denna vecka haft två dagar utan regn, tjooo! Men nu kommer sämre väder (kan det bli det??) och i helgen blir det 14 grader. Jaja, sommaren regnar bort här hos oss. Det är som det är. Vi får hoppas att hösten och vintern ger oss fint väder!!

…att ha ont! Detta eviga onda i mina ben. Det är ju ryggen och min förbaskade Spinal Stenos. Nu har jag haft det i snart 10 år. Det är väl kanske bara att acceptera att jag kanske får ha det så här! När jag rör på mig lite mer är normalt så kommer värken. Och då pratar vi inte om långpromenader, tyvärr! Det känns som ström som går ner genom benen, nu mer i det vänstra benet. Ja, visst är det bättre än förra sommaren men hade hoppats på att operationen som jag gjorde i november skulle ha gjort det mycket bättre, men tyvärr. Så just ja, en av fördelarna med det dåliga vädret är att det blir träning på gymmet istället för att vara ute i naturen, där det är halt och vått. Så jag är lite optimistiskt i alla fall.

…koranbränningarna! Ja, vad säger man. Absolut att vi skall värna om demokratin. Det är superviktigt, och kommer att alltid att vara en av de viktiga grundstenarna i vår värld. Men det måste väl gå att tolka dessa bränningarna som hets mot folkgrupp eller något liknande så att detta kan stoppas.

Så nu har jag det sagt! Lite pessimistiskt inlägg men ibland så känns det skönt att klaga lite. Vi hörs! Ciao Catharina

Hi how are you doing? Do you still have vacation or have you started work? I work a little and take it easy too. I felt I needed it after the emotional week last week with my friend and her family. But I'm checking things off my to-do list, which feels great. So nice to get the things on the list ticked off so I can concentrate on work at the end of the week and then start working properly next week. But right now I'm really tired of…

…the rain! This summer is really bad here. Well, why limit it to the summer, even spring was dreary. Sad. Rainy and cool. And here in the Alps it gets cold at 1000 meters above sea level. We've actually had two days without rain this week, wow! But now worse weather is coming (is it possible??) and this weekend it will be 14 degrees. Well, the summer is raining away here with us. It is as it is. Let's hope that autumn and winter bring us good weather!!

…the pain! This eternal pain in my bones. It's the back and my damned Spinal Stenos. Now I've had it for almost 10 years. Maybe it's just to accept that I might have to have it like this! When I move a little more is normal the pain comes. And then we're not talking about long walks, unfortunately! It feels like electricity going down through the legs, now more in the left leg. Yes, of course it is better than last summer but had hoped that the surgery I had in November would have made it much better, but alas. But one of the advantages of the bad weather is that it’s easy to go to the gym instead of being out in nature, where it is slippery and wet. So I'm a bit optimistic anyway.

…the Koran burnings! Well, what to say. We must protect democracy. It is super important, and will always be one of the important cornerstones of our world. But it must be possible to interpret these burnings as incitement against ethnic groups or something similar so that this can be stopped.

So now I've said it! A bit pessimistic post, but sometimes it feels good to complain a little. See you! Ciao Catharina

En fin vecka med massa samtal. | A fine week with a lot of conversations.

Så kom veckan då begravningen skulle ske av min väns dotter. Jag åkte till min vän och hennes familj i Göteborg i måndags och kom hem sent fredag. Vi maxade dagarna, jag jobbade på morgnarna och sedan umgicks vi till sent på kvällarna. Vi pratade och pratade, om det som hände på midsommarafton, saker som hänt innan, ledsamma minnen och massa massa fina minnen, och däremellan allt mellan himmel och jord. Även våra ungdomar kom så de deltog också i samtalen. Fint! Ledsamt, ja självklart! Men varken jag eller min vän gråter särdeles mycket men ledsna är vi. Sorgen finns där, med eller utan tårar. Begravningen var på torsdagen. Den gamla fina kyrkan var full av familj, släkt och vänner. Gamla och unga. Det blev en jättefin stund för oss alla, där vi fick säga hejdå. Vår sommar har ju överskuggats av detta hemska och ledsamma. Så mycket känslor, så många minnen och så mycket sorg. Vi ses! Catharina

Then came the week when the funeral was to take place of my friend's daughter. I went to my friend and her family in Gothenburg on Monday and got home late Friday. We maximized the days, I worked in the mornings and then we spent time together until late every day. We talked and talked, about what happened on Midsummer Eve, things that happened before, sad memories and lots and lots of nice memories, and in between everything between heaven and earth. Our daughters came so they also participated in the talks. That was very nice! Sad, yes of course! But neither I nor my friend cry very much, but we were/are sad. The sadness is there, with or without tears. The funeral was on Thursday. The old church was very nice and was full of family, relatives and friends. Old and young. It was a fine moment for all of us, where we got to say goodbye. Our summer has been overshadowed by this horrible and sad situation. So many emotions, so many memories and so much sadness. See you! Catharina

Döstädade hemma. | Did some death cleaning at home.

Hej, tiden rusar iväg. Februari är snart slut och det känns som att den har rusat förbi medans januari kändes riktigt lång och det skiljer bara tre dagar. Nåväl. Jag var hemma en vecka i februari för att hjälpa min svärmor (ja, jag har ju två) att döstäda. Hon ville få ordning på alla sina saker i deras stora hus och vem är bäst lämpad? Jag, naturligtvis! Haha det kanske inte riktigt stämmer, men jag är bra på att städa och organisera. Jag var hemma en vecka och bestämde mig för att bara vara hos svärföräldarna och bokade inte upp mig med något annat än att träffa mina flickor. Det blev en kväll ute med drinkar på Röda Huset, en cocktailbar som serverar mat. Kan ju inte blir bättre! De hade riktigt goda drinkar! Sedan var det daxs för middag på Miyakodori. En nyöppnad japansk restaurang på Upplandsgatan med supergod mat och en stor härlig bar.

Hello, time fly. February is almost over and it feels like it has rushed by, while January felt really long and it's only three days apart. Anyway. I was home for a week in February to help my mother-in-law (yes, I have two) clean out some of her clothes and stuff. She wanted to get all her things in order in their big house and who is best suited? Me, of course! Haha that might not be true, but I'm good at cleaning and organizing. I was home for a week and decided to just stay with the in-laws and didn't book anything other than see my girls. We had an evening out with drinks at Röda Huset , a cocktail bar that serves food. Can't get any better! They had really good drinks! Then it was time for dinner at Miyakodori. A newly opened Japanese restaurant on Upplandsgatan with super good food and a big lovely bar.

Jag passade på att ta med mig några av mina saker hem som jag gjorde på min keramik förra sommaren och som sedan jag glaserade i början på oktober. Lite nya färger och riktigt nöjd med dem. Maken tyckte att de var medelhavsfärger. Fint!

I also took the opportunity to bring home some of my things that I made at my pottery last summer and that I glazed beginning of October. Some new colors and really happy with them. Husband thought they were Mediterranean colors. Nice!

Vi jobbade hårt hela veckan med att städa, rensa och sortera. Vi var helt slut på kvällarna, så tur att jag inte for runt och umgicks. Det hade min rygg INTE gillat. Det var mysigt att bara umgås med svärföräldrarna bara. Och vi blev klara med övervåningen, vilket var målet. Gamla datorer åkte till återvinningen.

We worked hard all week cleaning, clearing and sorting. We were completely exhausted in the evenings, so lucky that I didn't book anything else. My back would not have like that. It was also nice just hanging out with the in-laws alone. And we finished the upstairs, which was the goal. Old computers went to recycling.

Jag tog en promenad varje dag i varierande väder.

I took a walk every day in varying weather.

Färgsorterade kläder och matchade galgar…

Color-coordinated clothes and matching the hangers…

…provade lite kläder till mig och till mina flickor, lite lagom rufsig och morgontrött. Det mesta gick till återvinning! Jag tror många saker kommer att hitta nytt hem.

…tried on some clothes for me and my girls, some what disheveled and morning tired. Most of it went to recycling! I think that many of the things will find a new home.

Och jag fick ett nytt armband till min Fitbit av min svägerska Tess. Tack! Det passar perfekt nu när jag kan börja promenera igen. Denna veckan blev det två dagar med över 10.000 steg. Det var längesedan.

Ha en fin lördag! Ciao Catharina

And I got a new bracelet for my Fitbit from my sister-in-law Tess. Thanks! It fits perfectly now that I can start walking again. This week there were two days with over 10,000 steps. It was a long time ago.

Have a nice Saturday! Ciao Catharina

Kallt, ändrade vanor och snart jul. | It's cold, changed habits and X-mas is soon here.

Hej, men vad kallt det har blivit över hela vårt avlånga land. Och i Österrike, är det ännu kallare. Med snö, jag som älskar snö är glad. Man måste vänja sig med kylan när den först kommer. Så är det alltid. Den känns mest i början och sedan vänjer man sig. Det värsta just nu är väl egentligen halkan. Man vill ju inte bryta en arm eller ett ben nu (eller egentligen aldrig). Jag tog kanske inte med mig de bästa skorna, hehe

Jag har varit och hälsat på min BFF Gunnel som bor i Göteborg. En sådan mysig helg. Jag tog tåget fram och tillbaka och hann också att besöka min systerdotter Linnea och hennes familj i Kungsbacka. Jag vilade i massor förra veckan för att kunna göra denna resa samt vilade hela söndagen mer eller mindre. Just att vara uppe hela dagarna är för mycket för mig fortfarande. Men det är skönt då jag långsamt känner att jag blir bättre i ryggen, det är ju bra.

Hello, now it’s cold here in Sweden. In Austria, it is even colder. With snow, so I am happy. You have to get used to the cold when it first comes. That's how it always is. You feel it mostly at the beginning and then you get used to it. The worst thing right now is actually the slipperiness. You (or I) don't want to break an arm or a leg now (or really ever). Maybe I didn't bring the best shoes, hehe

I have been visiting my BFF Gunnel who lives in Gothenburg. Such a cozy weekend. I took the train back and forth and also had time to visit my niece Linnea and her family in Kungsbacka. I rested a lot last week to be able to do this trip as well as I rested most of the Sunday. Being up all day is still too much for me. But it's nice as I slowly feel that my back is getting better, that's good.

Ett gemensamt tema här hemma i Sverige, mer just nu än hemma i Österrike, är elpriserna. Mao de höga elpriserna. Och hur, när och vad man skall spara på och vad det kostar att göra olika saker hemma samt att man kollar flera gånger om dagen dels elpriset och vad man förbrukar. Det är nytt och att det kollektiva sparandet minskar den gemensamma elförbrukningen. Många sparar på bl.a. att duscha mer sällan, när man har på disk- resp tvättmaskiner, kanske att inte ha på torktumlaren alls, minska ner på att använda ugn, dra ner på inomhustemperaturen, när var och hur man laddar elbilen mm mm. Detta i kombination med att det är kallt nu gör att trots sparande av el blir elräkningen hög. Nya fenomen som händer, som el, corona och krig närmare oss. Det är bara att vänja sig och anpassa sig. Vad kommer härnäst? Detta är en en ny situation fram tills när corona kom. Då gick allt upp och upp och upp. Få hade marginaler och reserver som vi hade på 70-, 80- och 90-talet.

A common theme here in Sweden, more so than at home in Austria, is electricity prices. I.e. the high electricity prices. And how, when and what to save on and how much it costs to do various things at home, as well as checking the electricity price and how much you consume several times a day. This is new. Many save on e.g. shower less often, when you put on the dishwashers or washing machines, perhaps not to use the dryer at all, reduce the use of the oven, reduce the indoor temperature, when, where and how to charge the electric car, etc., etc. This, combined with the fact that it is cold now, means that despite saving electricity, the electricity bill will be high. New phenomena that are happening, such as electricity, corona and war closer to us. You just have to get used to it and adapt. What comes next? This is a new situation until when corona came. Then everything went up and up and up. Few had margins and reserves like we had in the 70s, 80s and 90s.

Snart är det jul!! Just i år lyssnar jag inte på julmusik och känner inte någon julstämning. Men det gör inget, just i år. Det blir en julgran hemma, några fina julblommor, lite lite julpynt samt lite julmat. Nedskalad jul framförallt pga min ryggoperation och att jag inte varit hemma! Det blir perfekt!! Ha det så bra i kylan och snön så hörs vi av! Ciao Catharina

Soon it's Christmas!! This year, I don't listen to Christmas music and I don't feel any Christmas spirit. But that doesn't matter, this year. There will be a Christmas tree at home, some nice Christmas flowers, some Christmas decorations and some Christmas food. A toned down Christmas mainly because of my back surgery and the fact that I haven't been home! It will be perfect!! Have a good time in the cold and snow and we'll hear from you! Ciao Catharina