Förra torsdagen. | Last Thursday.

mabontomic.jpg

Hej, ja jag vet! Bilden är suddig men tycker den visar hur mysiga mina tjejer är!!! Och hur mysigt kan man egentligen ha med sina egna barn? Hur mysigt som helst om du frågar mig!! Vi har spenderat mycket tid tillsammans nu när jag var hemma. Jag bodde hos dem på helgerna och efter operationen kom de ut till Näsbypark och höll mig sällskap. Vi har varit på bio, varit ute och ätit både brunch och middagar, myst, gått på museum, pratat strunt, pratat om livet, varit på AW, shoppat, kollat på tv-serier ihop och kikat på lite saker att fixa med i deras respektive lägenheter mm mm. Vi fick alla tre frågan från våra respektive kompisar, meeen skall du umgås med din mamma/dina döttrar denna kvällen/helgen också??? Ja, men visst!!! Varför inte??

Hello, yes I know!! The photo is a bit blurry but I think it shows the essence of the joy I have with these two! And they have with each other. It’s amazing how much I enjoy spending time with both of them!! This time we have spend a lot of time together. I have stayed with them in town during the weekends and post-op that have been with me at home. We have been to the cinema, we have been out eating, being at museums, talking about nothing, talking about important things, been shopping, going to AW, checking out TV-series and checking out their apartments on what to improve etc etc We got the question from our respective friends; buuuuut are you spending time with your mom/daughters again??? Yes!!! Of course!!!!

mabontomic.jpg

Förra torsdagen var min sista kväll hemma för denna gången och vi hade vi bestämt att vi skulle mysa tillsammans. Vi hade tänkt att gå på bio och se The Favourite men den gick endast dagtid (?), så då sa vi att vi ses och ser vad det blir. Först träffade jag Gaby för att kolla på badrumsinredning. Äntligen har hon fått godkänt för att renovera sitt badrum. Hon hade en galet stor jacuzzi och ingen dusch så det vill vi ändra på. Vi fick bra hjälp och information om vad vi skall välja när det gäller ffa dusch och toa. Sedan mötte vi upp Mimmi i Kungsträdgården, där vi tog massa bilder på varandra under de vackra körsbärsträden. Visst blev den fina bilder?

Last Thursday was my last evening at home for this time and we have decided to spend time together. We thought about going to the movies and watch The Favorite but it was only showings during the day (?) so we decided to be spontaneous. First Gaby and I meet up to check out things for her bathroom. She has finally got approval to renovate it. So instead of a huge jacuzzi with no shower we want a shower and a toilet. Makes sense right? We hade some ideas and wanted to check it out IRL and we got really good help, which helped us a lot regards the choices we need to make. Then we meet up Mimmi at Kungsträdgården to check out the cherry blossom. It’s really beautiful and really busy with people. We got some good pics, right?

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Hade ju inte planerat att vara i Stockholm från vinter till vår och reste med bara handbagage. Men hittade i gömmorna min DKNY kappa och min rosavita randiga kostym, båda från tidigt 00-tal, hehe Men tycker fortfarande att de håller stilen. Gaby har fin rosapudrig kappa från Filippa K.

Hadn’t planned to be home for so many months and arrived in the middle of the winter with carry on luggage. But found some stuff in a couple of boxes that I still have in store and there I found my old coat from DKNY and the pink white striped suit. Both from early 00’s but still rather ok, right? Gaby’s coat is from Filippa K.

mabontomic.jpg

Gaby heter ju Gabriella då jag alltid tyckt om just Gabriella, med smeknamn Gaby, så klart. Sedan heter hon Claire i andra namn för när jag bodde i San Francisco i början på 90-talet umgicks jag mycket med min ex-mans syssling Claire, och hon var så gullig.

Gaby’s real name is, yes, Gabriella. I have always liked the name, which in short gives Gaby. Then her second name is Claire, because when I lived in San Fransisco early 90’s I spend a lot of time with my ex-husbands first removed cousin Claire, and she was so sweet.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Jag och Mimmi! Eller snarare Mimmi och Mimmi. Japp, mitt smeknamn när jag var liten var Mimmi, därav att Mimmi blev Mimmi. Men hon heter ju också Alexandra, i första namn och Mimmi i andra namn. Så en Alexandra Mimmi och en Catharina Ann-Sofi (kort och käckt, eller inte?).

Me and Mimmi! Or rather Mimmi and Mimmi! Yes, my nickname when I grew up was Mimmi, therefore I wanted a Mimmi, and I got one. Her full name is Alexandra Mimmi and my full name is Catharina Ann-Sofi (short and sweat, not).

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Sedan tyckte vi att det var dags för något att dricka. Det hade blivit lite kyligt så vi bestämde oss för att gå till KB. KB = Konstnärsbaren var populär typ 80-tal (ja, då var vi i detta årtionde igen). Vi hittade ett bord och beställde in en flaska bubbel. Tack Mimsan! Och vi pratade, pratade och pratade. Tur att man kan multitaska, mao hålla flera ämnen/samtal igång samtidigt. Ja, vi pratar ju inte bara utan vi skvallrar, skrattar och har det allmänt kul.

Then it was time for something to drink. It was a bit chilly so we decided to go indoor and we found at table at KB. This is a bar and a restaurant that was very popular during the 80’s (yes, this century again…). We drank prosecco, thank you Mimmi! And we talked, talked and talked. Good that we are all good at multi tasking since we are talking about three things (at least) at the same time. Well, we do gossip and we also laugh a lot, as well. Not only talking, sound a bit boring, right?

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Sedan blev vi hungriga och tänkte prova Asian Post Office men de hade inga bord så vi gick till Ling Long som ligger vid Story Hotel, också med asiatiskt mat. Och vi tre dricker ALLTID drinkar när vi är tillsammans, en lång och rolig tradition. Så naturligtvis blev det varsin drink. Kolla vilket snygg isblock Gaby fick i sitt glas!! Vi beställde in massa smårätter! Maten var riktigt riktigt god och vi åt tills vi var proppmätta!! Kan absolut rekommendera Ling Long. De skall också ha riktigt bra vego luncher. Vi orkade inte äta upp allt utan det fick bli två doggybags, en var till tjejerna. Sedan tog vi sällskap till tunnelbanan och tog tre olika tåg hem. Var hemma vid tolv och dagen därpå flög jag hem till maken. Perfekt kombination. Ciao Catharina

Then we needed some food! We wanted to try Asian Post Office but they didn’t have any table (25th each month in Stockholm means the day you get your salary so the whole city if full, including the following weekend, then the money is finished, hehe and then it gets less busy, a bit anyway) but we got at table at Ling Long at Story Hotel. An Asian fusion restaurant. A tradition for the three of us when are together is that we ALWAYS are having a drink. A long and fun tradition. And check out the ice block in Gaby’s drink above. Really nice! Can recommend Ling Long, absolutely!! They have very good vego lunches as well. We ordered a lot of food and shared them all, really tasty man of them. But we couldn't eat them all so we got two doggy backs for the girls. Then we made company to the underground and took three different trains, in basically three directions. I was home at twelve and the day after I flew home to husband. Perfect combination!! Ciao Catharina

Bästa julmarknaden! | Best Christmas Market, ever!

mabontomic.jpg

Hej, här kommer ett finfint tips om vad ni kan göra antingen denna helgen eller nästa för att gå på Skansens julmarknad. Eller faktiskt när som. Åk till Skansen!!! En fantastisk plats i Stockholm och inte bara för barnfamiljer. Tvärtom.

Julmarknadnaden på Skansen anordnades första gången 1903 och är sedan dess en obruten tradition under adventshelgerna. Den arrangeras runt dansbanan och längs Marknadsgatan på Bollnästorget.

Hello, here is a really good tips on what do to if you are in Stockholm this weekend or the next - visit the Christmas Market at Skansen. Or actually, Skansen is worth a visit the whole year around!!! A fantastic place in Stockholm, not only for families. On the contrary.

The first Christmas Market at Skansen was held 1903. Can you believe it? And have since then been a tradition during the Advent Weekends.

mabontomic.jpg

Skansen är ett friluftsmuseum ute på Djurgården, Stockholm. Skansen öppnades 1891 och grundad av Artur Hazelius. Skansen är faktiskt ett av världens första friluftsmuseum.

Skansens stadskvarter illustrerar en medelstor stad på 1800-talet, med post, apotek, butiker, verkstäder och bostäder. I samtliga byggnader utövas olika historiska hantverksyrken. Vid Hyttorget ligger bageriet, ett krukmakeri, Stockholms glasbruk och Krogen Stora gungan. Nedanför hyttan finns snickerifabriken och den Mekaniska verkstaden. En stadsgata leder förbi äldre hantverkshus med typograf, bokbinderi, guldsmed och liknande ner till områdets nyare miljöer, här finns bland annat Järnhandlarens hus från 1880-talet med en Konsumbutik från 1930-talet.

Skansen is an open-air museum at Djurgården, Stockholm. Skansen opened in 1891 and was founded by Artur Hazelius. Skansen is actually one of the world's first open-air museums.

Skansen city district illustrates a medium-sized city in the 19th century, with mail, pharmacies, shops, workshops and housing. In all buildings various historical craft industries are practiced. At Hyttorget is the bakery, a pottery, Stockholm glass mill and Krogen Stora gungan. Below the cabin is the carpentry factory and the Mechanical Workshop. A city street leads past elderly craft houses with typography, bookbinding, goldsmiths and the like down to the area's newer environments, including the Iron Trader's house from the 1880s with a 19th-century Consumers store.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Här bara man måste gå in och ut ur alla små stugorna. I varje stuga står det guider som berättar fint om hur det var att leva under slutet av 1800-talet i Sverige. Guiderna är så duktiga. Genuin kunskap och glädje.

And here you just must walk in and out in the small houses. They have very good guides that tells all about how it was to live in Sweden during late 19th Century. And the guides are really good. The knowledge and the friendliness are great!

mabontomic.jpg

Titta vad fint!

Nice, right?

mabontomic.jpg

Och här! Uppdukad jul i ett högborgerligt hem med mat, dryck och allt.

And here! A Christmas dinner in a middle class home with food, drinks and all.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Sant konsthantverk.

True handicraft!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

När Gunnel var och hälsade på mig hemma i Stockholm i slutet på november. Funderade på vad vi skulle hitta på och vi ville ha en liknande helg som denna, för drygt två år sedan. Denna gången blev det nyöppnade Nationalmuseet, Söder, Rosendals Trädgårdar mm. Kommer lite Stockholmstips i ett annat inlägg. Och just ja, såg reklam för Julmarknad på Skansen och tänkte; hit skall vi.

Har alltid varit mycket på Skansen och här är lika fint sommar, höst, vinter och vår. Det är så fint att bara gå runt här. Titta på alla hus, trädgårdar, djurparken och bara njuta.

When Gunnel visited me in Stockholm en of November we wanted to have a week-end a little bit like this one. So this time we went to the re-opened Nationalmuseum, Södermalm to walk around, Rosendals Trädgårdar etc. Will show you some more pics in another posting. And then I saw an ad about the Christmas Market at Skansen, and I told Gunnel. Let’s go.

Have over the years in Stockholm been to Skansen on a regular basis. Here it is nice all year around. And just to walk around this great area to watch all houses, gardens, animal park and just enjoy!

mabontomic.jpg

Kryddträdgården ligger i vintervila.

The herb garden is resting.

mabontomic.jpg

Och se vad vacker med en julkärve!

And how beautiful is it not with a simple sheaf (correctly named?).

mabontomic.jpg

Skansen har knappt 40 byggnader från de flesta svenska landskap. Byggnaderna är gårdar och stugor som placerades så att hus och gårdar från södra Sverige ligger på södra Skansen och byggnader från norra Sverige ligger på norra delen. Runt hus och gårdar speglar växtligheten landskapet huset kommer ifrån.

Skansen has almost 40 buildings from most Swedish landscapes. The buildings are farms and cottages that were placed so that houses and farms from southern Sweden are located on southern Skansen and buildings from northern Sweden are located in the north. Around houses and farms reflects the vegetation the landscape the house comes from.

mabontomic.jpg

Tycker om att gå på julmarknader och har varit på ganska många under åren både hemma i Stockholm och här nere i Tyskland och Österrike. Förra året var ju jag och maken i Salzburg. Kolla inlägget här. OCH Skansens julmarknad är den BÄSTA!!! Den absolut bästa!!!

I like to visit Christmas Markets and have been to rather a few over the years. Both in Stockholm but also in Germany and Austria. Last year me and my husband went to Salzburgs Christmas Market (well, one of them). Check it out here. BUT I have to tell you, Skansen’s is the best!!! Simply the best!!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Mer äkta. Mindre krimskrams.

Absolut genuine. Less knick-knacks.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och alla är så fint klädda och är glada!!

And all shop keepers are so nicely dressed and happy!!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Lussekatter blev det förstås.

We couldn’t resist saffron bun. A very typical Swedish bun to eat at this time of the year, with saffron :)

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Sedan vandrade vi runt och bara njöt en stund till.

Then we continued to walk around and just enjoyed the beautiful weather and surroundings.

mabontomic.jpg

Som sagt, nästa gång ni är i Stockholm, åk till Skansen. Räkna med att det tar en halv dag så hinner ni njuta av allt det vackra. Det är enkelt att ta sig hit med buss eller spårvagn. Eller att ta en promenad från stan, längs Strandvägen, ut över Djurgårdsbron, förbi alla fina museum och sedan fortsätta promenaden här. På återhörande. Ciao Catharina

So next time you are in Stockholm, go to Skansen. It will take about half a day since it is a rather spacious area. Simple to go there by bus or tram. Or take a walk from the city center, along Strandvägen, cross Djurgårdsbron, passing by all museums and then just continue the walk up here. See you! Ciao Catharina

Postcards Stockholm

FullSizeRender.jpg

Hej, har fina dagar här i Stockholm. En mix mellan att umgås med min äldsta dotter, kompisar och jobb. Tja jobb och jobb, snarare möten. Har även tagit tag i mitt onda i kroppen och väntar på att få tid för magnetrönten men vet ej om det hinns med. Här är det fantastiskt fint vinterväder; sol, blå himmel och minusgrader. 

Hello, having really nice days here in Stockholm. A good mix between spending time with one of my daughters, friends and work. Well, not work oer se more meetings. And have managed to get a doctors appointment for my ace in the body and are hoping to get a time for a MR-scan. But time is running out... The weather here is cold but fantastic, sun and blue sky.  

FullSizeRender.jpg

Lite kulturellt måste jag vara när jag är här. Denna gången blev det en tur till nyöppnade Nationalmuseum. Fantastiskt fint! Mer om det i ett separat inlägg.  

And of course I just need to go to a museum. This time the newly renovated Nationalmuseum. Fantastic!!! More about the musuem in a separate post.  

FullSizeRender.jpg

Åker tunnelbana och buss. Perfekt att ta sig runt. Här en vacker tunnelbanestation: Kungsträdgården. 

Using the fabulous commute system here in Stockholm. And also nice to see some beautiful underground stations.   

IMG_6554.JPG

Jo, det blev ett museum till faktiskt! Skansen o dess julmarknad. Värt varenda öre i inträde (160 kr) och kul med all historia. Julmarknaden får högsta betyg av mig. Fler bilder utlovas. Har ett begränsat med bilder på mobilen med desto fler på kaneran. Och har köpt en sladd så nu kan jag ladda över alla bilder till datorn. Tjohooo! Men måste konvertera min externa hårddisk för att kunna ladda upp och spara bilder där. Det går framåt! Känner mig riktigt teknsikt komptetent. Inte vardag det händer. 

And yes, another museum as well; Skansen with its Christmas Market. Worth every penny (15 euro) in entrance. More pics from are coming since I’m now a proud owner of a card reader for my computer. Just need to format my external hard disk from pc to mac. Feeling very high tech!! Not everyday I have that feeling... 

FullSizeRender.jpg

Nu sitter jag på Espressohouse och dricker en tomtelatte och lyssnar på julmusik. Har gjort alla ärenden som jag tänkt och väntar på en lunchdate med min söta dotter. Sedan blir det ett möte till och därefter hem en sväng. Och sedan middag med en kompis. Så både fulla dagar men ändå inte. Vi ses! Ciao Catharina

Now taking a coffee, wrapping up some notes while drinking a Santa latte and listening to Christmas music. Have done all my errands so just sitting waiting for my lunch appointment; lunch with daughter. Then off to next meeting and then home. Relax for a bit and then dinner with a friend. So nice life!! See you! Ciao Catharina

Happy Monday.

mabontomic.jpg

Godmorgon och Happy Monday!!! Har en kul vecka framför mig, eller närmare bestämt två veckor. På onsdag åker jag hem till Stockholm, och det fantastiskt fina vädret som verkar ha kommit för att stanna. Maxar allt, skall fira båda döttrarna samt göra en weekendresa till Edinburg. Behövde en A4-sida för att planera och fixa och trixa med tider för att hinna träffa så många kompisar som möjligt, få kvalitetstid med döttrarna (kommer inte att se dem på hela sommaren så behöver fylla på och ge mamma kärlek) och kanske hinna med ett eller två besök på några museum. Tur att man är van att planera, hehe

Good Morning and Happy Monday!! I do have a really really nice week, well actually a fortnight in from of me. On Wednesday I'm going to Stockholm, and looking forward to the super duper weather and the light. And all friends and family that I'm going to spend time with. Celebrate my two daughters and spend some quality time with them. Will not see them during the whole summer so need to fill up and give mother-love. I have maxed the time and have carefully made a plan for all activities. Maybe a museum visit or two, as well. And will also do a weekend trip to Edinburgh with ex-mother-in-law and my daughters. 

mabontomic.jpg

Men innan dess blir det träning, arbete på kontoret samt omplanering av mina skott, bl.a. Och just, maj är snart slut! Kära någon vad tiden rusar iväg. Helt otroligt!! Ha en bra dag! Ciao Catharina

But before I travel north fitness, some work and fixing with my flowers, among other things. And, it is June next week. Scary, right? How fast isn't the time flying?? Have a really nice day!! Ciao Catharina

Eataly Stockholm.

Eataly, Trieste, Italy, November 2017

Eataly, Trieste, Italy, November 2017

Hej, läste att Eataly skall öppna i Stockholm. Närmare bestämt, nu i veckan, den 15 februari på Biblioteksgatan 5, mitt i stan!! Det blir definitivt ett besök där nästa gång jag är hemma. Var ju på Eataly i november när vi var i Trieste, Italien. Och blev imponerad av detta matpalats och dess äkthet, Italien rätt upp och ner. Och hoppas att de lyckas skapa samma känsla här!! Både barer, restauranger, caféer och livsmedelsbutik, allt i ett, med regionala produkter från Italien. 

Hello, read that Eataly in Stockholm. They will open up this week, the 15th of February, at Biblioteksgatan 5, right in the middle of the city. I will defiantly go there next time when I'm in town. We visited  Eataly i november när vi var i Trieste, ItalienAnd I was impressed by this market place and how authentic it was, pure Italy!! And hope that they will be able to create the same feeling here! Restaurants, to-go counters, coffee shops and supermarket with regional food from Italy. 

Eataly, Trieste, Italy, November 2017

Eataly, Trieste, Italy, November 2017

Idag blir det en lugn söndag, förmodligen inga 10.000 steg, men ibland blir det så. En mysig lunch väntar och sedan bara mys med syster och svåger. På återhörande! Ciao Catharina

Today will be a cozy Sunday, probably not close to 10.000 steps, but sometimes it is ok. A nice lunch with friends and family and then a very relaxing afternoon with my sister and brother-in-law. See you later! Ciao Catharina