Bröllopsklänning, Gamla Stan och glad mamma. | Bridal Dress, Old Town and happy Mom.

Hej! Hur mår du? Här är det ok, återkommer till det imorgon. Idag skall vi kika på vad som hände för precis ett år sedan! Då hade jag en helg full med glädje då vi hade en staycation och en av mina älskade döttrar, Gaby provade brudklänningar för sitt bröllop med hennes blivande man Simon i september. Hon hade bokat upp två ställen; Milagro och Malina. Vi började bröllopsklänningsprovarhelgen med att prova klänning på Milagro. Just denna ovan blev det…

Hi! How are you? Here it's ok, I'll get back to you tomorrow about status. Today we're going to take a look at what happened exactly one year ago! Then I had a weekend full of joy when we had a staycation and one of my beloved daughters, Gaby, tried on wedding dresses for her upcoming wedding with her husband-to-be Simon in September. She had booked two places; Milagro and Malina. We started the wedding dress fitting weekend by trying on dresses at Milagro. The one above was…

capturedbyjk

…och kolla vad vacker bruden blev på bröllopsdagen med den klänningen och en lång slöja till.

…and look how beautiful the bride looked on her wedding day with that dress and a long veil.

Vi tog sedan taxi till Hotel Reisen. Vacker läge i Gamla Stan och lagom lyxigt!! Tyvärr glömde jag helt bort att ta foton här. Hela helgen… tokigt eller hur? Fast ju ja, det blev ett foto, på denna påse för hårfön tycke jag var så snygg och praktiskt till våra stugor.

Jag och svärmor hade redan varit på hotellet och checkat-in, och lagt in några medhavda champagneflaskor i de små kylskåpen på rummen så de var lagom kylda tills vi kom tillbaka efter att ha provat brudklänningar. Mysigt! Sedan var det dags att gå iväg till kvällens middag.

We then took a taxi to Hotel Reisen . Beautiful location in the Old Town and just the right amount of luxury!! Unfortunately, I completely forgot to take photos here. The whole weekend… crazy, right? Oh, I did take one photo, I thought this hair dryer bag was so stylish and practical for our cottages.

My mother-in-law and I had already been to the hotel and done the check-in, and of course put some champagne bottles, that we had brough,t in the small refrigerators in the room so they were just right chilled when we got back after trying on wedding dresses. Cozy! Then it was time for dinner.

En kort promenad till Stockholms äldsta restaurang Den Gylldenen Freden. Tänk att en restaurang som stardade 1792 fortfarande är öppen!! Detta är en institution i Stockholm. Vi åt gott!!

A short walk to Stockholm's oldest restaurant Den Gylldenen Freden. Imagine that a restaurant that started in 1792 is still open!! This is an institution in Stockholm. We really like what we had!!

Och tänk att man kan förnya sig så att man blir ett vattenhål för Stockholms unga människor? Fantastiskt!

And imagine that you can innovate so that you become a watering hole for Stockholm's young people? Fantastic!

Men vi tog ingen drink där utan vi gick tillbaka till hotellet där vi tog varsin drink, eller det blev visst två, på deras bakficka.

But we didn't have a drink there, instead we went back to the hotel where we each had a drink, or we actually had two each, in their bar.

På lördagen bestämde vi oss för att bjuda Simons familj på frukost så att vi kunde prata om bröllopet, och all planering på själva bröllopsdagen och allt runt omkring. Vi åt en fantastiskt god frukost tillsammans. Jag älskar hotellfrukostar, när de är så där bra som den var här. 5 av 5 i betyg. Vi tog också tillfället i akt och åkte över till Winterviken för att kolla på lokalen och dess omgivningar, där själva bröllopsmiddagen skulle hållas. Lokalen hade det blivande brudparet redan bokat innan jul. Och naturligtvis ville vi åka båt från Nybroviken till Winterviken, då det är en fantastisk tur genom Stockholms innerskärgård och här på Winterviken har de en vacker brygga där ångbåtar kan lägga till, med en lagom lång promenad till själva restaurangen. Det var svårt att föreställa sig att denna miljö blev detta 7 månader senare…

On Saturday we decided to invite Simon's family to breakfast so we could talk about the wedding, and all the planning for the wedding. We had a fantastic breakfast together. I love hotel breakfasts, when they are as good as this one was. 5 out of 5 in rating. We also took the opportunity and went over to Winterviken to check out the venue and its surroundings, where the wedding dinner would be held. The venue had already been booked by the bride and groom before Christmas. And of course we wanted to take a boat from Nybroviken to Winterviken, as it is a fantastic trip through Stockholm's inner archipelago and here at Winterviken they have a beautiful pier where steamboats can dock, with a reasonably long walk to the restaurant itself. It was hard to imagine that this environment became this 7 months later…

…här fångad av brudgummens lillasyster med bröllopsföljet vid Nybroviken…

…caught here by the groom's little sister with the wedding party at Nybroviken…

capturedbyjk

…och då Gaby’s pappa och familj är från Skottland så var det ju självklart att vi någonstans ville ha en säckpipeblåsare någon gång under dagen. Och just här, när båten la till vid Winterviekn, då kom vi på att just här vore de ju perfekt! Att leda upp hela bröllopsföljet och alla bröllopsgäster till Winterviken. Så vackert!! Och så perfekt!!

…and since Gaby’s dad and family are from Scotland, it was obvious that we wanted a bagpiper somewhere during the day. And right here, when the boat docked at Winterviken, we realized that this was the perfect place for them! To lead the entire wedding party and all the wedding guests up to Winterviken. So beautiful!! And so perfect!!

Vi var även inne och kollade hur dukningen kunde se ut och hur själva lokalen såg ut…

We also went inside and checked out what the table setting might look like and what the venue itself looked like…

capturedbyjk

…och så här vackert blev det!!

…and it turned out so beautifully!!

Vi åkte därefter tillbaka till Gamla Stan och pratade ihop om intrycket från Winterviken över champagne på rummet. Mysigt!! Sedan gick vi runt i alla gränder. Man måste ju passa på och njuta av Gamla Stan när man väl bor här.

We then went back to Gamla Stan and talked about our impressions of Winterviken over champagne in the room. Cozy!! Then we walked around all the alleys. You have to take the opportunity to enjoy Gamla Stan when you live here.

Solen håller sakta på att gå ner vid tre-tiden på eftermiddagen.

The sun is slowly setting, already at three in the afternoon.

En spöktur nästa gång kanske?

A ghost tour next time maybe?

Hit hade vi “unga” velat gå för en drink men det kändes inte rätt att lämna svärmor / farmor ensam. Det får bli en annan gång.

The "young" people (i.e me and my daughters) wanted to go here for a drink but it didn't feel right to leave our mother-in-law / grandmother alone. That'll have to be another time.

Gaby och vår svärmor / farmor ville vila lite på hotellet men jag och Mimmi ville ut och gå runt lite i affärer.

Gaby and our mother-in-law / granmother wanted to rest a bit at the hotel, but Mimmi and I wanted to go out and shop a bit.

Vi köpte böcker, både nya och gamla, och lite annat fint.

We bought books, both new and old ones, and some other nice things.

Jag köpte bl.a. Kairo av Jenny Erpenbeck på ett antikvariat. Den läste jag färdigt i höstas men jag tyckte inte om boken. Den unga tjejens totala besatthet av den äldre, synnerligen elaka mannen, tilltalade mig inte alls. Dock intressant att den handlade om forna Öst- och Västtyskland, då några av våra vänner /deras familjer har upplevde den tiden och man märker av historien i den regionen än idag, kolla här! Jag tänkte läsa en bok till av henne: “Gå, gick, gått”. Jag får se vad jag tycker.

I bought, among other things, Cairo by Jenny Erpenbeck at a second-hand bookshop. I finished reading it last autumn but I didn't like the book. The young girl's total obsession with the older, extremely mean man didn't appeal to me at all. However, it was interesting that it was about the former East and West Germany, as some of our friends/their families have experienced that time and you can still feel the history in that region today, check it out here! I'm thinking of reading another book by her: “Go, went, gone”. I'll see what I think.

Sedan var det dags att gå hem och byta om för kvällens lite tidiga middag.

Then it was time to go home and change for tonight's early dinner.

Vi hade reserverat bord på Lennart & Bror Fisk. Så gott!! Jag älskar verkligen denna restaurangen. Det är andra gången jag är här!

We had a reservation at Lennart & Bror Fisk. So good!! I really love this restaurant. It's the second time I've been here!

Och tänk att de får till en härligt stämning redan vid halv sex på denna relativt lilla restaurangen.

And imagine that they create a wonderful atmosphere already at half past five in this relatively small restaurant.

Gulligt foto som min fina Mimmi tog under middagen!

Cute photo that my lovely Mimmi took during dinner!

Kul att bläckfisk kommer till Sveriges krogar. Och visste ni att: “I Sverige i har flera arter av bläckfisk som besöker oss regelbundet men det vanligaste, och numera permanenta blötdjuret, har fått namnet nordlig kalmar (betoning på sista vokalen). Detta är en tioarmad bläckfisk modell squid”. Läst på Fiskejournalen. Den bläckfisken som ni ser ovan är den åttaarmiga. Den “svenska” är den som ni säkert har ätit på restauranger, det är den som heter calamari. Oftast friterad (i ringar) men absolut godast att äta grillad. Så lite mer fakta om bläckfisk; de tioarmade bläckfiskarna har ett skal inuti kroppen. De delas in i två grupper; de knubbiga sepialiknande (cuttlefish på engelska) och de snabbsimmande tioarmade (squid). De åttaarmade bläckfiskarna (octopus) är de mest välkända. De tar sig fram med hjälp av armarna nära botten.(källa Google). I Kroatien har vi alltid ätit alla tre typerna av bläckfisk, både i bläckfisksallad, grillad, friterad (men väldigt sällan) och kokt i gryta. Allt är lika gott! Och vi har alla tre sorterna i vår frys.

It's great that cuttlefish / octopus are coming to Swedish restaurants. And did you know that: "In Sweden, there are several species of squid that visit us regularly, but the most common, and now permanent mollusk, has been named northern squid.. This is a ten-armed squid". Read on Fiskejournalen. The octopus you see above is the eight-armed octopus. The "Swedish" one is the one you have probably eaten in restaurants, it is the one called calamari. Most often fried (in rings) but absolutely best eaten grilled. So a few more facts about ocotpus; the ten-armed squid have a shell inside the body. They are divided into two groups; the chubby cuttlefish and the fast-swimming ten-armed squid. The eight-armed ocotpus are the most well-known. They move around using their arms near the bottom. (source Google). In Croatia we have always eaten all three types of octopus/squid, both in octopus salad, grilled, deep-fried (but very rarely) and boiled in a stew. All are equally delicious! And we do have all three sorts in our freezer.

Mums!!

Delicious!

Haha ok, andra bilden jag fångade på hotellet?!?! På toaletten…

Haha ok, second picture I caught at the hotel?!?! In the toilet…

Ny dag och dags för ännu en härlig hotellfrukost. Vi packade våra saker, checkade ut och tog en promenad till. Vi (jag) ville utnyttja all tid vi hade i Gamla Stan. Vi hade bestämt att ta en italiensk lunch, men det valet av restaurang (mitt fel) var en katastrof. Maten var väl ok, men servicen var sliskig och bedrövlig. Nåväl. Vi åkte sedan till helgens andra brudklänningsprovning hos Malina. Jättefina klänningar med Gaby tyckte att de var mer som aftonklänningar och inte lika brudklänings-aktiga. Vilket hon hade helt rätt i. Sedan var vi lite slut men nöjda över en mysig helg tillsammans.

New day and time for another lovely hotel breakfast. We packed our things, checked out and took another walk. We (I) wanted to make the most of all the time we had in Gamla Stan. We had decided to have an Italian lunch, but that choice of restaurant (my fault) was a disaster. The food was sort of ok, but the service was sloppy and miserable. Oh well. We then went to Malina second wedding dress fitting of the weekend. Really nice dresses with Gaby thinking they were more like evening dresses and not as bridal-like. Which she was absolutely right about. Then we were a little tired but happy about a cozy weekend together.

Jag hann också med att gå till min keramikstudio och här glaserade jag det som jag tillverkade sommaren 2023. En fantastiskt vecka och en glad mamma åkte tillbaka till snön och alperna. Ha det så fint! Ciao Catharina

I also had time to go to my ceramics studio and I glazed what I made in the summer of 2023. A fantastic week and a happy mother went back to the snow and the Alps. Have a great time! Ciao Catharina

Stockholm Week-End

The rain is coming. Old town, 2016

The rain is coming. Old town, 2016

Godmorgon! Sitter här och dricker morgonkaffe på en terrass här i Murter, Kroatien precis vid havet. Jag och maken är här och besöker makens kusin och hennes man. Ett par till är här samtidigt, så mycket kroatiska blir det och just nu får de prata om det de vill och jag stänger av... och fixar med bloggen innan det är dax för dagens äventyr. 

Förra helgen, vilket känns som en evighet, var ju min gamla bästis Gunnel, på besök hos mig i Stockholm. Hon bor i Göteborg, dit vi flyttade som 18-åringar och efter jobb och universitetsstudier flyttade jag till Stockholm, sex år senare, men hon stannade kvar. Vi har alltid stått varandra nära och när vi träffas så pratar vi 24/7, om allt och inget.

Jag mötte Gunnel på T-Centralen på fredagkvällen och sedan promenerade vi hem. Skönt! Väl hemma satt vi och pratade till 03.00, gäsp! 

Good morning! Sitting drinking my morning coffee on a terrace here in Murter, Croatia. Me and my husband are here for a week, visiting his cousin and her husband. 

Last week-end, seems like ages ago, my BFF Gunnel visit me in Stockholm. She lives in Gothenburg, which we moved to when we were 18 years old and after working and studying at University, I moved to Stockholm and Gunnel stayed. We have always been very close, and when we see each other we are talking 24/7, nice... 

I took a short walk to the central station and met her. We sat and talked until 03.00 am... 

Millesgården, 2016

Millesgården, 2016

Vi brukar oftast gå på stan men denna gången hade jag planerat lite mer kulturella aktiviteter. Dock började vi lördagen med en liten sväng på stan, därefter tog vi oss ut till Millesgården på Lidingö. Vi vandrade runt bland Carl Milles statyer både ute i parken och inne. Vackert! Blev ju lite Göteborgsfeeling med Poseidon... 

We usually spend most of our time shopping but this time we decided to see another side of Stockholm. We went out to Millesgården, at Lidingö. We walked around in the garden and in the house and looked at all statues made by Carl Milles. A bit of Gothenburg feeling since Poseidon, one of his more famous statues, stands at Götaplatsen in Gothenburg, and it is a landmark for the town. 

Josef Franks exhibition, Millesgården, 2016

Josef Franks exhibition, Millesgården, 2016

Där pågår en utställning med Josef Frank; Mönster - Möbler - Måleri. Det var kul att se hans fina mönster i stora långa bårder. Dock var jag inte så förtjust i hans akvareller, men intressant att ha sett dem. Möblerna verkade vi ha missat :( 

The current exhibiton is with Josef Frank; Patterns - Furniture - Painting. It was really exciting to see the great patterns (from Svensk Tenn) but the paintings was not my favorite and the furnitures we missed :( 

Yayoi Kusama, Moderna Museet, 2016

Yayoi Kusama, Moderna Museet, 2016

Vi tog oss sedan in till stan igen och åkte till Moderna Museet. Vi hamade i värsta regnvädret och blev ordentligt blöta, trots paraplyer. Och oj, vad mycket folk det var Moderna, även relativt sent på lördagseftermidagen. Naturligtvis var det Yayoi Kusama som vi ville se. Häftigt att se en konstnär som är född 1929 och som känns så modern! Och alla prickar... Tyvärr var det sista helgen, helgen som nu passerat. 

It was then time to go back into town and we decided we had enought time to also go to Moderna Museet . We got cought in the middle of a downpour and got soaking wet, despite the fact that we had umbrellas. Anyway, our goal was to see Yayoi Kusama Exhibition. Haha, we were not the only ones thinking Saturday late afternoon was a good time, so many people. We waited a bit and queued a bit but saw everything before they closed. And it was a really good exhibition!! A lot of dots!!! 

Gunnel and me in one of Yayoi Kusamas rooms, Moderna Museet 2016

Gunnel and me in one of Yayoi Kusamas rooms, Moderna Museet 2016

Och naturligtvis blev det ett par selfies!! 

Of course we hade to do some selfies among all dots...

Yayoi Kusama, Moderna Museet, 2016

Yayoi Kusama, Moderna Museet, 2016

Och fler prickar... Detta rum var häftigt! 

More dots! This rooms was really amazing!! 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
Nikki de Saint Phalle, Moderna Museet, 2016

Nikki de Saint Phalle, Moderna Museet, 2016

Vi blev kvar till sex då det museet stängde och vi vandrade hemåt. Utanför Moderna står ju flera konstverk av Nikki de Saint Phalle. Om ni är i Toskana måste ni åka förbi hennes hem där hon byggt statyer med figurer från flertalet tarotkort; Il Giardino dei Tarrocchi. Helt fantastiskt! Nåväl, tillbaka till Stockholm. Efter en färgsprakande dag promenerade vi hem och åt en god middag, och fortsatte att prata... 

Outside the musuem there are several of Nikki de Saint Phalles sculptures. And if you are in Tuscany you must go by her garden were she has build many of the taroot card sculpures; iIl Giardino dei Tarrocchi An absolutely amazing place!!  Back to Stockholm; then it was time to head back home. We walked, of course! One of the beauties with living in the city. We had a dinner at home and, guess what? Yes, we continued to talk... 

Bergianska Trädgården, Victoria huset

Bergianska Trädgården, Victoria huset

På söndagen blev det en promenad till Brunnsviken. Jag hade planerat att vi skulle gå till Bergianska trädgården och bl.a. se på de vackra jätenäckrosorna i Victoriahuset .  Victoriahuset är ett litet växthus men så vackert. Såg inte jättenäckrosorna blomma, för det gör de tydligen bara på natten, men andra näckrosor blommade. Sedan gick vi tillbaka in mot staden och stannade till på...

On Sunday I had planned a walk along Brunnsviken  . I had planned a walk to Bergius Botanical Garden. The goal was to see the beautiful giant water lilies at Victoriahuset. It is one of its kind in Europe since similar conservatories has disappeared for various reasons. Well worth a visit! And hurry it is only open until 30th of September! 

We then headed back into to the city, but first we made a planned stop at... 

Carl Eldhs Ateljemuseum, 2016

Carl Eldhs Ateljemuseum, 2016

....  Carl Eldh Atelje Museum. Vi hade  tur för en vising hade precis börjat när vi kom så vi fick veta mycket om Carl Eldh, och jag insåg att hans statyer står på flera ställen som jag passerar, kanske inte varje dag, men med jämna mellanrum, så det var intressant.  Vacker atelje och många fina skulputer, och August Strindberg var överallt.  De hade också en liten utställning av Bianca Maria Barmen... 

... Carl Eldh Studio Museum .  We were  lucky since the guided tour just started when we arrived so got more in-depth information about Carl Eldh. This is a beautiful museum since it is in his original studio. And with a lot of great sculptures, many of August Strindberg.  They also had a small exhibiton with Bianca Maria Barmen... 

Bianca Maria Barmen;  The lonely boys house, Carl Eldhs Atelje 2016

Bianca Maria Barmen;  The lonely boys house, Carl Eldhs Atelje 2016

Därefter promenerade vi hem, igen. Jag lagade en sen lunch. Därefter följde jag med Gunnel till tåget. Sedan kände jag mig färdigpromenerad för helgen, och det var dax att packa för avfärd tidigt dagen därpå. Det var dags att åka ner till maken, igen. Mysigt! 

Idag blir det båtfärd till Hvar och Brac i ett 30-gradigt väder. Perfekt! Det ser jag fram emot. Det var 5 år sedan vi var på Hvar, då seglade vi. Naturligtvis skall ni få bilder!! 

Ha en bra dag och på återhörande! Kram Catharina

Then it was time to walk home again! I made a late lunch. Walked Gunnel to the central station and waived good bye, went home and packed, for early departure to Munchen. Time to see my husband again! 

Today will we make another boat trip. This time to Hvar and Brac. The weather will be around 30 degrees. Perfect! It was five years ago last time we went to Hvar, then it was a sailing trip (from Dubrovnik to Split). Of course I will show you photos! 

Have a great day and see you soon! Ciao Catharina