Ögonblicket 04.45 | The moment 04.45

Hej, det känns ovant att bo på landet mest hela tiden till att bo i innerstan. Men lika härligt är det med båda två, men otroligt olikt varandra. Men på båda platserna sjunger fåglarna sjunger. Just här, där jag bor nu hemma hos en av mina döttrar, sjunger en och samma fågel vid 04.45, varje morgon. Jag vaknar upp varje morgon, men somnar som tur är om igen. Vi sover i och för sig med öppet fönster så det hörs ännu mer tydligt då. Och idag kändes det verkligen som att våren kom till Stockholm. Härligt med fågelsång, lite värme, lite sol och början på ljusa sommarnätter. Vi ses! Ciao Catharina

Hi, it's feels unusual to go from living in the country side to live in the city. But both are equally wonderful, but so totally different. But on both places the birds sing in both places. Right here, where I now live at one of my daughters' apartment, the same bird sings at 4:45 a.m. every morning. I wake up every morning, but luckily fall asleep again. We usually sleep with the window open so it can be heard even more clearly then. Today it also felt like spring came to Stockholm. Lovely with birdsong, a warmer weather (i.e. not super cold winds), a little sun and the beginning of bright summer nights. See you! Ciao Catharina

Ögonblicket 21.19 | The moment 21.19

Hej, och så var vintersäsongen 2025/2026 slut för denna gången! Det har varit bra säsong, bra gäster, bra med snö och MASSA MASSA soliga dagar. Igår plogade Pistenbully backarna för sista gången, här i vårt liftsystem. Och just ja, detta är ju som sagt utsikten från vårt köksfönster / vardagsrum. Det känns alltid lite sorligt och lite skönt när en hektiskt vintersäsong är slut. Nu längtar vi till att snön smälter och att skidpisterna blir till gröna ängar med kossor. Ha en fin söndag. Ciao Catharina

Hello, and so the winter season 2025/2026 is over for this time! It has been a good season, good guests, good snow and LOTS and LOTS and LOTS of sunny days. Yesterday, the Pistenbully plowed the slopes for the last time, here in our lift system. And yes, this is the view from our kitchen window / living room. It always feels a little sad but also a relief when a hectic winter season is over. Now we are looking forward to the snow melting and the ski slopes turning into green meadows with cows. Have a nice Sunday. Ciao Catharina

Ögonblicket 7.20 | The moment 7.20

Hej, igår vid 7.20 snöade det så där fint med stora snöflingor och de kör alltid igång liftarna innan de öppnar för skidåkarna 08.00. Här är liftsystemen öppna en vecka till, så till efter påsk. Och ja, det är normalt att få mer snö denna tiden, i slutet på mars / början på april. Skönt att något är normalt. Jag står som vanligt och tittar ut genom vårt köksfönster och väntar på att vatten skall koka till min glas med varmt citronvatten, som jag börjar dagen med, efter 15 minuters meditation. Det har gått fortare än normalt denna gången att komma in i sommartiden, skönt! Det tog bara en dag. Vi hörs! Ciao Catharina

Hi, yesterday at 7.20 it snowed so nicely with big snowflakes and they always start the lifts before they open for skiers at 08.00. Here the lift systems are open for another week, so until after Easter. And yes, it is normal to get more snow at this time, at the end of March / beginning of April. Nice that something is normal. As usual, I am standing looking out our kitchen window and waiting for water to boil for my glass of hot lemon water, which I start the day with, after 15 minutes of meditation. It has gone faster than normal this time to get into the summer time, nice! It only took a day. See you! Ciao Catharina

Senaste tiden... | Lately...

Hej, veckan rann iväg med jobb (lite), ont i ryggen (mycket), träning (lite), samtal med vänner och familj (massor) med vad gör du, hur är det, bröllop och med oro, mycket oro mm mm. Så idag ombokade jag ett inplanerat samtal med en vän till nästa vecka, jag orkar inte prata mer så idag skall jag vila och läsa.

Här kommer i alla fall lite ditt och datt från vecka som gått. Jag tycker att det är kul här nere i Europa att de har olika mjöl för olika saker som man bakar. Så nu har jag varit i vår lokala gårdsbutik och köpt mjöl för att baka bröd, pannkakor och pizza. Och visst märker man skillnad?

Hi, the week flew by with work (not too much), back pain (a lot), training (could have been more), conversations with friends and family (a lot) about what are you doing, how are you, weddings and with worries, a lot of worries etc etc. So today I rescheduled a planned conversation with a friend for next week, I don't feel like talking anymore so today I'm going to rest and read.

Anyway, here's a little bit of this and that from the past week. I think it's fun down here in Europe that they have different flours for different things that you bake. So now I've been to our local farm shop and bought flour to bake bread, pancakes and pizza. And you can definitely tell the difference?

Vi fick kyckling över från vår middag i fredags så igår blev jag så sugen på en klassisk Chicken BLT (typisk amerikansk Bacon Lettuce and Tomato sandwich). Den blev riktigt god, trots glutenfritt bröd.

We had leftover chicken from our dinner last Friday, so yesterday I was craving a classic Chicken BLT (typical American Bacon Lettuce and Tomato sandwich). It was really good, despite the gluten-free bread.

Jag köpte pistagekräm när jag handlade tidigare i månaden och funderade på vad jag kunde göra med den. Jag hittade ett recept på pistagesemifreddo. Så gott. Kolla in receptet här.Jag har ju skrivit om att semifreddo är en av min och makens favoritdesserter. Här är det första receptet jag hittade, från min italienska husguru Marcella Hazan och hennes recept på chokladsemifreddo. Enkelt och smidigt att göra hemma.

I bought pistachio cream when I was shopping earlier this month and wondered what I could do with it. I found a recipe for pistachio semifreddo. So delicious. Check recipe here.. I've written about semifreddo being one of my and my husband's favorite desserts. Here's the first recipe I found, from my Italian home guru Marcella Hazan and her recipe for choclate semifreddo. Easy and convenient to make at home.

Jag blev sugen på granola efter att ha ätit upp granolan jag fått skickat till mig från min vän/faster från Bree’osh i Montecito, så jag gjorde danska Fredrik Bille Brahes granola recept från Johanna Bradfords blogg. Så gott!

I got a craving for granola after eating the granola sent to me by my friend/aunt from Bree’osh i Montecito,, so I made Danish Fredrik Bille Brahe’s granola recipe from Johanna Bradford’s blog. So delicious!

Med lite yoghurt och färska blåbär. Så gott!

With some yogurt and fresh blueberries. So delicious!

En nära anhörig blev allvarligt sjuk i veckan så mycket tid har gått åt till att förstå, oro, ha kontakt med familj mm En hel del googlande också, som här vad är det för skillnad på skiktröntgen och magnetröntgen. Det går åt rätt håll, men hen är fortfarande på inlagd på sjukhus men i goda händer, och en familj som ställer upp till 1000%

A close relative became seriously ill this week so much time has been spent understanding, worrying, keeping in touch with family etc. A lot of googling too, like here what is the difference between a CT scan and an MRI. It's going in the right direction, but they are still hospitalized but in good hands, and a family that supports they 1000%

På min telefon: mina älsklingar!!

Så nu skall vila och inte prata något mer idag. Jag kommer att ha koll på telefonen om något händer på sjukhuset, men annars skall jag inte göra mycket. Det snöar ute och är grått och kallt, så känns ok att vara inne idag. Ha en fin söndag! Vi hörs! Ciao Catharina

On my phone: my darlings!!

So now I'm going to rest and not talk any more today. I'll keep an eye on the phone if anything happens at the hospital, but otherwise I won't be doing much. It's snowing outside and it's grey and cold, so it feels ok to be inside today. So reading and watching tv, that sounds like a good plan. Have a nice Sunday! See you! Ciao Catharina

Friday 13.3.2026 13.00

Hej, ja så blev det fredagen den 13:e och just vid 13.00 var maken och jag ute och gick i ett vackert alplandskap. Inget dåligt hände denna dagen för mig, skönt! Hände det något dåligt / oturligt för dig? Visst är det intressant att man fortfarande tänker på just detta datum / dag såsom när en svart katt korsar ens väg. Men det behöver ju i dessa dagar inte längre vara varken fredagen den 13:e eller att en svart katt korsar din väg för det händer ju en massa dålig och otäcka saker i vår omvärld hela tiden. Var skall det sluta och varför kan inte dessa stora makthavare (män) sluta vara så giriga? Vart kommer det att sluta?

Nåväl, ha en fin söndag! Nu skall vi ut och gå igen nu med våra kompisar från Split, Kroatien. Vi hörs! Ciao Catharina

Hi, so it was Friday the 13th, this Friday, and at exactly 1:00 PM my husband and I were out walking in a beautiful alpine landscape. Nothing bad happened that day for me, good! Did something bad happen to you? It's certainly interesting that we still think of this particular date/day as when a black cat crosses your path. But these days it doesn't have to be Friday the 13th or a black cat crossing your path because a lot of bad and nasty things happen in our world all the time. Where will it end and why can't these great leaders in power (almost all men) stop being so greedy? When and where will it end?

Well, have a nice Sunday! Now we're going out again with our friends from Split, Croatia. See you! Ciao Catharina