Höstdagjämning.

Heeeej, hur är det? Här är det bara bra och tiden har rusat iväg. Vi hördes ju sista av helgen innan det stora bröllopet och sedan tog tiden och orken slut för mig, åtminstone att hitta tid för bloggen. Bröllopshelgen blev helt perfekt och allt gick precis som jag/vi planerade. Så härligt!! Det blev fest i dagarna fyra med ett helt perfekt väder i ett vackert Stockholm. Ovan ser ni en av bilderna på brudföljet. Vackra eller hur? Jag återkommer med mer foton och information om hela helgen.

Hello, how are you? Here it's just fine and time has flown by. Last you heard from me was the last weekend before the big wedding and then time and energy ran out for me, at least to find time for the blog. The wedding weekend was absolutely perfect and everything went exactly as I/we planned. So lovely!! We celebrated it for four days with absolutely perfect weather in beautiful Stockholm. Above you see one of the pictures of the bridal party. Beautiful right? I will return with more photos and information about the whole weekend.

Och idag är det höstdagjämningen, den liksom påsken, markerar slutet på en säsong, idag sommarsäsongen. Vi är lyckligt lottade (och gör ett bra jobb) med att vi är mycket bokade, sommar som vinter. Men efter varje säsong är vi trötta. I helgen har vi städat stugorna, en igår och en idag. Och det är en skön känsla att stänga ner nu några månader och öppna upp igen i mitten på december. Få saker att ta ner och upp för att nu behövde vi inte fylla på med någonting. I vanliga fall är det massa saker såsom hushålls- och toalettpapper, tvål, diskmedel både för hand och i maskin, disktrasor, diskhanddukar, salt och peppar mm och sängkläder och handdukar mm Det bästa med att ha haft en bra säsong är det det då blir extra skönt att få lediga helger nu ett tag framåt. Tills snön och vintern kommer…

And today is the autumnal equinox, it, like Easter, marks the end of a season, today the summer season. We are fortunate (and do a good job) that we have of bookings, summer and winter. But after every season we are tired. This weekend we cleaned the cottages, one yesterday and one today. And it's a nice feeling to close now for a few months and open again in the middle of December. Few things to take down and up because now we don't have to stock up on anything. Usually there are lots of things such as household and toilet paper, soap, washing up liquid both by hand and in the machine, dish cloths, dish towels, salt and pepper etc. and bed linen and towels etc. The best thing about having had a good season is that extra nice to have weekends off now for a while ahead. Until the snow and winter come..

..men helt plötsligt blev det vinter. Eller vi fick en väldigt tidig försmak av vintern. Vi kom tillbaka från Stockholm till vackert och varm väder i ett par dagar och sedan började det snöa. Massor. Och det blev kallt så kallt. Snön ligger kvar uppe i bergen men här nere hos oss har det blivit lite mer normalt, skönt. Det är ytterst ovanligt med så mycket snö så tidigt, men tacksam att stormen Boris inte kom hit till oss.

..but all of a sudden it was winter. Or we got a very early taste of winter. We came back from Stockholm to beautiful and warm weather for a couple of days and then it started snowing. Plenty. And it got cold so cold. The snow is still up in the mountains, but down here with us it has become a little more normal, nice. It is extremely unusual to have so much snow so early, but thankful that storm Boris did not come to us.

Så idag efter städning blev det först en promenad i solen…

So today after cleaning it was first a walk in the sun...

…sedan blev det träning. Skönt! Och därefter packade vi för imorgon tidigt bär det av till Dubrovnik, nästan 90 mil så vi sitter i bilen mesta delen av dagen, och jag behöver jobba också. Ujuj, inte planerat men måste fixa ett par viktiga saker och jag är INTE bra på att jobba i bilen då jag så lätt blir åksjuk.

…then it was training. Nice! And then we packed because tomorrow early we are off to Dubrovnik, almost 900 km so we're in the car most of the day, and I have to work too. Ugh, not planned but have to fix a couple of important things and I'm NOT good at working in the car as I get motion sickness so easily.

Jag packade ner boken jag läser just nu som jag köpte på antikvariat i Gamla Stan i januari; Jenny Erpenbecks roman Kairo. Jag hoppas att jag får lite tid att sjunka ner i denna boken men jag behöver hålla styr på jobbet, uppleva Dubrovnik med omnejd och njuta. Så det kanske bara bli några sidor, men då får jag läsa mer kommande helger i oktober och november. Det är ju inte något dåligt alternativ, eller hur?

I packed the book I'm reading right now that I bought at an antiquarian in Old Town, Stockholm back in January; Jenny Erpenbeck's novel Cairo. I hope I will have some time to sink into this book, but I need to keep track of work, experience Dubrovnik and its surroundings and enjoy the time there. So it might only be a few pages, but then I get to read more the coming weekends in October and November. It's not a bad option, is it?

Och som alltid har jag ju en eller ett par ljudböcker på gång. Just nu är det den omtalade deckarserien Slough House skriven av Mick Herron. Så bra! Just nu är jag på första boken; Slöa hästar. Den blir ju extra bra också då Magnus Roosman är uppläsare. Jag vill kolla på tv-serien också.

And as always, I have one or two audiobooks in the works. Right now it's the acclaimed detective series Slough House written by Mick Herron. So good! Right now I'm on the first book; Slough House. I think I will watch the TV series too.

Växlar med Glukosrevolutionen som är skriven av Jessie Inchauspé. Jag lyssnade på denna boken på engelska för något år sedan och lyssnar nu om på den. Så intressant och inspirerande om hur glukoset påverkar oss. Återkommer till detta i ett annat inlägg.

Nu skall jag stänga ner min dator, packa det sista och lägga mig och lyssna på Slöa hästar. Det börjar närma sig slutet. Vi ses igen när vi är i Dubrovnik. Vi ses, ciao Catharina.

I alternate with the Glucose Revolution written by Jessie Inchauspé. I listened to this book in English last year and am now listening to it again. So interesting and inspiring about how glucose affects us. I will write about this in another post.

Now I'm going to shut down my computer, pack the last things and go to bed and listen to Slough House. It's getting close to the end. See you again when we are in Dubrovnik. See you, ciao Catharina.

Happy Friday!

Hej, glad fredag på dig!! Här kommer några saker som gör mig extra glad just denna fredag.

Snö. Äntligen har det kommit snö även här i norra alperna. Tänk vad glad man (=jag) blir av snö. Vi behövde det för att få en fortsatt bra vintersäsong. Det får gärna snöa mer. Kallt har det blivit också.

Hello, Happy Friday to you!! Here are some things that make me extra happy this Friday.

Snow. Finally, it has been snowing here in the northern Alps as well. I was so happy to get from snow. We needed it in order to have a good winter season. I don’t mind a bit more snow. It has also become colder, also good.

Familj och vänner. Ja, vad skulle man göra utan dem? Insåg igår efter en supertrevlig middag med våra slovakiska vänner Miriam med familj att vi har vänner från massa olika länder. Så spännande, roligt och intressant. Först ut var ju mina döttrar som var här över jul och nyår, samtidigt med våra holländska vänner, som vi också grillade cevapcici med, sedan kom våra sydafrikanska vänner på besök, flera kroatiska vänner har varit på kortbesök och så våra slovakiska vänner och nu ikväll middag med våra österrikiska vänner. Alla språk, alla kulturer och intressanta personligheter. Just ja, zoomade med mina två vänner från Paris och Sydney igår morse, vi kallar oss “ABC-friends”, Anne, Beatrice och Catharina. De är mina gamla CEO-kollegor från Pearson. Vi pratas vid regelbundet. Fint. Just denna veckan har det inte blivit så mycket samtal med vänner hemma, men nästa vecka blir det lite kompissamtal med vänner från gamla Svedala. Men konsversation på WhatsApp. Gillar detta sättet att kommunicera.

Family and friends. What would you do without them? Realized yesterday after a super nice dinner with our Slovak friends Miriam and family that we have friends from lots of different countries. So exciting, fun and interesting. First of all were my daughters who were here over Christmas and New Year, at the same time with our Dutch friends, with whom we also grilled cevapcici with, then our South African friends stayed with us, several Croatian friends have been on a short visits and then our Slovak friends. Tonight dinner with our Austrian friends. All languages, all cultures and interesting personalities. Oh yeah, also zoomed with my two friends from Paris and Sydney yesterday morning, we call ourselves "ABC-friends", Anne, Beatrice and Catharina. They are my old CEO colleagues from Pearson. We talk regularly. So nice. This week no conversation with friends at home, but next week there will be some friendly conversations with friends from old Svedala. But a lot of WhatsApp messages.

Matchalatte. Jo, försöker att lära mig tycka om matcha. Går så där… Och insåg att jag INTE kan dricka dubbla latte, matchalatte och svart te på förmiddagen, inte en när jag dricker det för 12.00. För mycket koffein helt enkelt. Hur vet jag det? Jo, vaknar upp vid 03.00 pling! Och kan inte sova mer / sover uruselt. Så att dricka match gör mig väl inte så glad men jag man måste ju pröva. Kommer nog inte att köpa något mer matchapulver efter att jag druckit upp det jag har.

Matcha latte. Well, trying to learn to like matcha. Goes so and so... And realized that I can NOT drink double latte, matcha latte and black tea in the morning. Well, need to boost my caffeine intake before 12 am after that I can’t drink anything with caffeine in it. But this was simply too much caffeine, even before 12 am. How do I know that? Well, I’m waking up at 3:00 a.m. pling! And can’t sleep /sleep poorly. So drinking matcha is not really making me happy, but I have to try. Will probably not buy more matcha after this.

Min nya skidjacka. Jag är så glad för min nya skidjacka från Goldberg. Hmm ja just ja, jag kommer ju inte att åka skidor denna säsong. Meeen funkar ju perfekt till lunch i backen.

My new ski jacket. I am so happy for my new ski jacket from Goldberg. Oh yeah, I won't be skiing this season. But works perfectly for lunches on the ski slopes.

Musik. Jo, men har gjort en ny spellista; I’ve Got You 2023. Jag gör ju mina spellistor mer för min träning och det måste vara massa energi och förmodligen en del techno. Så inte någon lugn lyssning. Men bra!

Ha en glad fredag du med!! Vi ses! Ciao Catharina

PS Jag har rensat ut strumpor (blev mer än sex stycken) i vår strumplåda, gamla sladdar och mobiler i vår elektroniklåda samt lite gamla sommarklänningar som jag inte kommer att använda. Så en bra början på min utrensningsprocess. DS

Music. I have made a new playlist; I've Got You 2023. I make my playlists more for my training and it has to be with a lot of energy and probably some techno. So not some quiet listening. But good!

Have a happy Friday!! See you! Ciao Catharina

NB. I've so far cleaned out socks (there were more than six) in our sock drawer, old cords and cell phones in our electronics drawer, and some old summer dresses that I won't use. So a good start to my cleansing process.