Post-op.

Hej, så nu har det gått tre dagar sedan operationen. Jag lever i lite sus och dus, inte på grund av värktabletterna för de är de vanliga paracetamol och ibufen, men från den chock som kroppen har utsatts för att bli skuren i samt narkosen. Man skall inte underskatt något av detta.

Dagen för operation sov jag urdåligt, var uppe vid halv sex för att tvätta mig en andra omgång med Defucantvålen, taxin väntade och jag var på Karolinska strax före sju. Så med tanke på allt detta tycker jag inte att jag ser så tokig ut. Vid halv åtta var jag incheckad, nykissad och redo för att rullas upp till operation. Uppe vid operationssalen var vi fem patienter som det fixades med så full fart direkt på morgonen. Inne på operationssalen kände jag mig väl omhändertagen med fyra i personal plus kirurgen. Så kände att jag var i goda händer innan jag somnade av narkosen. Men fick för första gången lite panik när jag skulle andas in men somnade snabbt så det gick bra.

Hi, so it's been three days since the surgery. I'm living in a bit of a haze, not because of the painkillers because they're the usual paracetamol and ibuprofen, but from the shock that the body has been subjected to from being cut and the anesthesia. You shouldn't underestimate any of this.

The day before the surgery I slept terribly, was up at half past five in the morning to wash myself a second time with Defucant soap, the taxi was waiting and I was at Karolinska just before seven. So considering all this I don't think I look that crazy. At half past seven I was checked in, freshly peed and ready to be rolled up for surgery. Up at the operating room there were five of us patients who were being fixed at full speed right away in the morning. Inside the operating room I felt well taken care of with four staff plus the surgeon. So I felt like I was in good hands before I fell asleep from the anesthesia. But for the first time I panicked a bit when I was about to inhale but fell asleep quickly so it went well.

Jag har kommit på att jag trivs att vara på sjukhus. Ja, trivs och trivs men jag känner mig trygg i denna miljön. Efter 12 timmars fasta är det gott med kaffe, smörgås och yoghurt. Jag fick min stödbh och börja läsa min nya bok; Yellowface av Rebecca F. Kuang som jag har lånat av min äldsta dotter. Lite ungvuxen bok, men lättläst.

I realized that I enjoy being in hospital. Well, I enjoy and enjoy but I feel safe in this environment. After 12 hours of fasting, coffee, sandwich and yoghurt are good. I got my support bra and started reading my new book; Yellowface by Rebecca F. Kuang which I borrowed from my oldest daughter. A bit of a young adult book, but easy to read.

Många uppkopplingar får man för dropp mm. Det tar tid att vakna upp från narkosen och när alla värden.ser bra ut får man åka ner till uppvaket eller sk Post-op… Mina värden var 62 i puls och 116/60 i blodtryck och fick beröm för dem. Skönt! När alla värden är bra så är det näst viktigaste att komma igång med att kissa. Tydligen kan det blir allvarliga skador, efter att man har fått narkos, om man inte får igång förloppet. Så det tog lite tid men tillslut var det igång.

You get a lot of connections for drips etc. It takes time to wake up from the anesthesia and when all the values ​​look good you are taken to the recovery room or so-called Post-op… My values ​​were 62 in pulse and 116/60 in heart rate and I got compliments for them. Great! When all the values ​​are good, the second most important thing is to start peeing. Apparently there can be serious injuries, after you have been given anesthesia, if you don't get the process started. So it took a while but eventually it started.

Det opererade bröstet sitter just nu lite högre upp än den vänstra men tyngdkraften kommer att göra sitt, så förhoppningsvis kommer de att bli ganska lika, i både höjd och storlek.

Man får lite kortfattad information innan man åker hem. Lite om vad man skall göra och inte, som tx att Inte lyfta armarna högt eller lyfta tungt närmaste tiden. Denna gången inga stygn så det känns bra. Återbesök för att lägga om såret om en vecka. Då måste jag fråga om träning mm Sedan återbesök till kirurgen om tre månader.

Onsdagen gick som sagt var i sus och dus, gårdagen gick lite bättre. Piggare men mer ont och har fått börja använda vänsterarmen mer. Vi får se hur dagen blir. Jag skall nog försöka jobba lite och fixa lite, vi får se. Vi ses! Ciao Catharina

The operated breast is currently sitting a little higher up than the left one but gravity will do its thing, so hopefully they will be pretty similar, in both height and size.

You get some brief information before you go home. A bit about what to do and not to do, such as not to raise your arms high or lift heavy things in the near future. This time no stitches so it feels good. Return visit to change the wound in a week. Then I have to ask about exercise etc. Then return visit to the surgeon in three months.

As I said, Wednesday was a haze, yesterday I was more less tired but in more pain. We will see how I’m feeling today. I will probably try to work a little and fix a little, maybe. See you! Ciao Catharina

Easy, like a Sunday morning.

Soussvelei Namibia 2023

Hej, söndag morgon och jag myser med mina två fina barn. Det är inte så ofta jag träffar dem, men vi har alltid massa kontakt så jag får mitt mamma-hjärta fullt på annat sätt, men inget går upp mot det fysiska mötet. Vädret är kallt, snöigt och soligt. Idag skall vi spela spel, samt jag skall hjälpa till att stötta i planering av mina tjejers flyttplaner. Som jag sa igår till dem igår så är ju min projektplaneringresurs numera ledig efter förra året bröllopsplanering 😂 Så vi kommer att sitta det idag, och som sagt var spela spel. Så mysigt!

Ni kanske undrar vad bilden har med mitt inlägg? Ja, det kan man ju undra, hehe Jo, maken önskade att hans/vårt 2025 skulle bli “Easy, like a Sunday morning”. Ni kommer kanske ihåg Commodores med Lionel Richies låt från 70-talet? Just denna känslan hade vi under vår resa till Namibia 2023 när vi reste långa sträckor i ökenlandskap i flera dagar på raken.

Om inte, så kan ni lyssna på den här.

Hello, Sunday morning and I'm cuddling with my two beautiful girls. It's not that often that I see them, but we always have a lot of contact so I get my motherly heart full in other ways other than physical time together, but nothing is like spending time together. The weather is cold, snowy and sunny. Today we're going to play games, and I'm going to help support in planning my girls' moving plans. As I told them yesterday, my project planning resource is now free after last year's wedding planning 😂 So we're going to spend today, with games and plannings. So nice!

You might be wondering what the picture has to do with my post? Yes, you can wonder that, hehe Well, my husband wished that his/our 2025 would be “Easy, like a Sunday morning”. You might remember the Commodores with Lionel Richie's song from the 70s? This is exactly the feeling we had during our trip to Namibia in 2023 when we traveled long distances in desert landscapes for several days in a row.

If not, you can listen to it here.

Ha en fin söndag! Imorgon kommer mina nyårslöften, fyra dagar efter “Quitters Day”. Ciao Catharina

Have a nice Sunday! Tomorrow I will share my New Years resolutions, four days after “Quitters Day”. Ciao Catharina

Nästa operation. | Next operation.

Hej, nu har det varit full rulle igen. Så varken bloggen har fått min kärlek eller min tyska har förbättrats. De är oftast dessa två aktiviteter som får stå tillbaka när jag har mycket att göra. Men vi har umgåtts med vänner, haft mysiga middagar både hemma o ute samt organiserat livet nu när ett nytt år har börjat med alla våra verksamheter. Så mysiga aktiviter. Och jag har satt mina egna personliga mål samt att jag har ledord för 2025. Mer om detta i nästa inlägg, eller i nästnästa.

Nu har jag fått datum för min korrigerande bröstoperation. Jag har skrivit mer om processen här. Den är schemalagd till nästa tisdag, och vi får hoppas att den inte blir inställd p.g.a. någon annan akut operation. Så nu förbereder jag med att inte dricka alkohol, inte äta omega-3, inte ta Ipren etc Jag skall köpa duschtvålen, oj vad jag inte gillar denna rutin, och förbereda mig måndag kväll och tidigt tidigt tisdag morgon inför operationen. Men det är ju en väldigt bra metod för att minimera eventuella infektioner under/efter operationen.

Jag skall in på en Dagsoperation med narkos. Det blir ett sk bröstlyft och snart så har jag två bröst som är lika stora.

Efter denna hoppas jag att det inte blir så många fler operationer. Jag har sedan 2106 opererat mig 5 gånger. Det tar alltid på krafterna, och då särskilt narkos. Biverkningar kan sitta i ganska länge såsom att man får sämre hårkvalitet och allmän trötthet. Och naturligtvis alla operationer innebär en risk i sig. Men jag förblir positiv.

Ha en fin onsdag! Ciao Catharina

Hi, now it's been full steam ahead again. So neither the blog has received my love nor has my German improved. These are usually the two activities that have to take a back seat when I have a lot to do. But we have been hanging out with friends, having cozy dinners both at home and out, and organizing life now that a new year has begun with all our activities. So fun almost all the time. And I have set my own personal goals and a motto for 2025. More about this in the next post, or the next after that.

Now I have a received a date for my corrective breast surgery. I have written more about the process here. It is scheduled for next Tuesday, and we can only hope that it is not canceled due to some other emergency surgery. So now I am preparing by not drinking alcohol, not eating omega-3, not taking Ipren, etc. I will buy the shower soap, oh how I do not like this routine, and prepare myself Monday evening and early Tuesday morning for the surgery. But it’s a good precaustion to eliminate infections etc so not too much to complain about. .

I am going into a Day Surgery with anesthesia. It will be a so-called breast lift and soon I will have two breasts that are the same size.

After this one I hope that there will not be many more operations. I have had 5 operations since 2106. It always have effect on my strength, and especially anesthesia. Side effects from this can last for quite a long time, such as poor hair quality and general fatigue. And of course all operations involve a risk in themselves. But I remain positive.

Have a nice Wednesday! Ciao Catharina

Bröstkorrigering. | Breast correction.

Hej, jag opererades för bröstcancer våren 2020. Precis då corona satte världen ur spel. Jag hade varit på mammografi i början på året och där upptäckte de att jag hade ett tidigt stadie av bröstcancer. Jag fick tid för operation i slutet på mars. Jag lämnade maken i Flachau dagen innan lockdown och innan hela Europa stängde ner. Mitt vänstra bröst opererades och minskades med 283 gram. Så det är relativt stor skillnad på mina bröst, och landstinget i Stockholm erbjuder gratis bröstkorrigering när skillnaden är mer än 250 gram (vilket jag tror är gränsen). Jag har funderat ett tag på om jag ville korrigera det andra bröstet eller inte. Men nästan 300 grams skillnad är relativt stor skillnad och fördelen är att man opererar bort mjölkgångarna (där bröstcancern oftast börjar) och att jag har problem med ryggen, och att den skillnaden kan påverka höger/vänstersida. Så nu i våras bestämde jag mig för att göra en korrigerande operation. De har tagit bilder på mig på plastkirugin på Karolinska och jag har fått en tid att träffa dem i början på september. Så efter det får vi se när jag får en operationstid.

Hi, I had surgery for breast cancer in the spring of 2020. Just when corona stopped the world. I had had a mammogram early the same year and there they discovered that I had an early stage of breast cancer. I got an appointment for surgery at the end of March. I left my husband in Flachau the day before the lockdown and before the whole of Europe shut down. My left breast was operated and reduced by 283 grams. So there is a relatively large difference in my breasts, and the county council in Stockholm offers free breast correction when the difference is more than 250 grams (which I think is the limit). I have been thinking for a while whether I wanted to correct the other breast or not. But a difference of almost 300 grams is a relatively big difference and the advantage is that you operate on the milk ducts (where breast cancer usually starts) and that I have problems with my back, and that the difference can affect the right/left side. So this spring I decided to have corrective surgery. They have taken pictures at the plastic surgeon department at Karolinska and I have been given an appointment to meet them at the beginning of September. So after that we'll see when I get a surgery appointment.

Våren 2020 blev jag kvar i Stockholm till mitten på juni, nästan tre månader. Först operation, sedan strålbehandling och därefter skulle maken opereras för hjärtflimmer, och mitt under värsta fasen i corona. Saknade maken oändligt men fick tid att umgås med mina fina tjejer. Jag hade tänkt att träffa vänner men med tanke på strålbehandlingen och restriktioner med att vara på sjukhuset varje dag under värsta coronaspridningen så blev det inte mycket med det. Men jag fick möjlighet att gå på mina sommarkeramikkurs, och umgås med mina goa tjejer. Vi passade då på att fotografer oss tillsammans när körsbärsträden blommade i Kungsträdgården.

In the spring of 2020, I remained in Stockholm until the middle of June, almost three months. First surgery, then radiotherapy and then my husband would be operated for heart fibrillation, and in the middle of the worst phase of corona. Missed my husband endlessly but had time to hang out with my beautiful girls. I had planned to see friends but given the radiation treatment and restrictions of being in the hospital every day because of the corona virus, it didn't happen much. But I had the opportunity to attend my summer pottery course, and spending time with my girls. We took the opportunity to photograph ourselves together when the cherry trees blossomed in the Kungsträdgården.

Nedan kan du läsa mer om min bröstcancer och min behandling. Det jag kommer ihåg mest är mina promenader till Karolinska varje dag, hur jag tog min temperatur och att jag insåg att min normala kroppstemperatur är 36 grader och hur oändligt trött jag blev av stålbehandlingen. Minns den tiden som i dimma, eller snarare, jag minns inte mycket. Men allt har gått bra och alla kontroller sedan dess visar fina resultat. Så det känns bra. Vi ses! Ciao Catharina

Below you can read more about my breast cancer and my treatment. What I remember most are my walks to the hospital every day, how I took my temperature and realized that my normal body temperature is 36 degrees and how endlessly tired I became from the radiation treatments. I remember that time like in a fog, or rather I don’t remember much. But everything has gone well and all check-ups since then shows fine results. So it feels good. See you! Ciao Catharina

Jag har bröstcancer. / I have breast cancer.

Min vårdplan för bröstcancern. / My treatment plan for breast cancer.

Läkning och planering inför strålbehandling. / Healing and plans for the radiation.

Så trött. Så trött. / So tired. So tired.

Färdigbehandlad. / Treatement is finished.

Back in business.

1984. 2004. 2024. 2044.

Hej, maken och jag firar vår 20-åriga bröllopsdag senare i höst. Och vi insåg tidigare i våras närmare bestämt söndagen den 25 februari att vi hade träffats just denna söndagen. 2002. Ja, ni vet kanske hur vi träffades? Den korta versionen är att han var min skidlärare. Och nu har vi varit tillsammans i 22 år. Hade vi gjort ett vad med våra vänner och familjer då hade inget trott på vår kärlek. Vi var en riktig högoddsare.

Just för att det gått 20 år så kom vi på att det kunde vara lite kul att se på våra liv i 20-års intervaller. För det kan vi ju.

Hi, my husband and I will be celebrating our 20th wedding anniversary later this fall. And we realized earlier this spring, more specifically on Sunday, February 25, that we had met on this very Sunday. 2002. Yes, maybe you know how we met? The short version is that he was my ski instructor. And now we have been together for 22 years. If we had made a bet with our friends and families then no one would have believed in our love. We were a real high bidder.

Because 20 years have passed since we first meet, we figured it could be a bit fun to look at our lives in 20-year intervals. Because we can..

2002 - 40 år och mitt i livet! Jag är relativt nyskild från min ex-man, jobbade som VD för ex-makens familj, precis återhämtat mig från en utmatningsdepression och så träffade jag denna galna skidlärare, mao min man. Det har inte alltid varit lätt, men det har alltid varit rätt!! Mina två döttrar var relativt unga när vi blev tillsammans. Det fick en bra styvpappa, även fast det tog ett tag för dem att lära känna varandra. Bl.a beroende på språkförbistringar. Maken pratade kroatiska och tyska, inte vi. Men vi lärde oss alla tyska. Tänk vad gör man inte för kärleken.

2002 - 40 years old and in the middle of life! I'm relatively recently divorced from my ex-husband, worked as a CEO for my ex-husband's family, just recovered from a depression and then I met a crazy ski instructor, i.e my husband. It hasn't always been easy, but it's always been right!! My two daughters were relatively young when we met. He has always been a good stepdad, even if it took them a while to get to know each other. Among other things language barriers. My husband spoke Croatian and German, we not. But we all learned German. What don't you do for love.

Vår första semester, vi fyra tillsammans, gick till Kroatien. Mysigt! Först var jag hos fd svärföräldrarna i Toskana och hämtade upp mina tjejer. Jag stannade några dagar och vi gjorde bl.a en utflykt till den fantastiska parken The Tarot Garden som den franska konstnärinnan Niki de Saint Phalle byggde och hon bodde också där. Här står jag och Gaby och har en av de fina tarot statyerna som backdropp. Inte helt fel eller hur?

Our first holiday, the four of us together, was to Croatia. Cozy! First I was with the former in-laws in Tuscany and picked up my girls. I stayed a few days and we made, among other things, an excursion to the fantastic park The Tarot Garden, which the French artist Niki de Saint Phalle built and she also lived there. Here Gaby and I stand with one of the fine tarot statues as a backdrop. Nice, right?

1982 - 20 år och jag har livet framför mig! På en strand utanför Rom. Tågluffandes med min bästis. Tänk om vi hade tagit en omväg med tåg till Jugoslavien och vi hade träffats då? Han en fullblod jugoslav och jag en oskyldig svenska. Spännande tanke!

Jag skulle börja plugga juridik till hösten på Göteborgs Universitet. Vi hade flyttat ifrån vår barndomsstad Uddevalla två år tidigare till Göteborg och vi jobbade båda två. Men vi kom på att studier på universitetet skulle vara kul, och så blev det. Ett bra beslut som gav mitt liv en ny riktning.

1982 - 20 years and I have my life ahead of me! On a beach outside Rome. Inter railing with my bestie. What if we had taken a detour by train to Yugoslavia and we had met then? He a full-blooded Yugoslav and I an innocent Swede. Exciting thought!

I was going to start studying law in the fall at the University of Gothenburg. We had moved from our childhood town of Uddevalla two years earlier to Gothenburg and we both worked. But we figured that studying at university would be fun, and it was. This changed my life.

2024 - hissnande 40 år emellan dessa foton. Är jag nöjd? Absolut! Mer än nöjd, faktiskt! Jag har gjort massa bra val, ett par icke-val som jag ångrar lite, och naturligtvis flera dåliga val men dessa tillsammans har format mig till den jag är idag och givit mig grunden till där jag är. Jag är en väldigt pragmatisk person, tänker sällan på dåtid, oroar mig mer för framtiden mer försöker att njuta av nutid.

Det känns som att det händer en massa i vår kompiskrets nu, och inte bra saker, så jag är tacksam för allt som jag/vi har och var jag/vi är.

2042 - 80 år. Undrar hur livet ser ut då? Lever vi båda två? Hur ser våra liv ut? Egentligen behöver man inte göra DNA-test för att se vad man har för ärftliga sjukdomar, man kan se på ens föräldrar och släkt och därigenom dra slutsats om vad som ligger och lurar i släkten. Men med motion av kropp och hjärna, hälsosam mat och vänskap så kan man förlänga / försena visa sjukdomar eller helt enkelt ha tur att kanske inte få något. Cancer, alzheimer och/eller reumatism, alla tre sjukdomar finns i alla generationer på både min mammas och pappas sida, och de har avlidit relativt unga. Så jag har aldrig tänkt att jag blir gammal, kanske någonstans runt 70 år. Men vi får helt enkelt se.

Mitt mål är att vi skall leva ett så hälsosamt liv som möjligt med massa skratt, umgänge, upplevelser och rörelse. Och tänker att det är det jag kan göra för att få en så bra fortsättning på mitt/vårt liv som möjligt.

Ha det så fint! Vi ses! Ciao Catharina

2024 - a whopping 40 years between these photos. Am I satisfied? Absolutely! More than happy, actually! I have made a lot of good choices, a couple of non-choices that I regret a little, and of course several bad choices but these together have shaped me into who I am today and gave me the foundation for where I am. I am a very pragmatic person, rarely think about the past, worrying more about the future, try to enjoy the present more.

It feels like a lot is happening in our circle of friends now, and not good things, so I'm grateful for everything that I/we have and where I/we are.

2042 - 80 years. Wondering what life looks like then? Are we both alive? What do our lives look like? Actually, you don't need to do a DNA test to see what hereditary diseases you have, you can look at your parents and relatives and thereby draw conclusions about what lies lurking in the family. But with exercise of the body and brain, healthy food and friendship, you can prolong / delay some diseases or simply be lucky to maybe not get anything. Cancer, alzheimer's and/or rheumatism, all three diseases are present in all generations on both my mother's and father's side, and they have died relatively young. So I never thought I'd get old, maybe somewhere around 70. But we'll simply have to see.

My goal is for us to live as healthy a life as possible with lots of laughter, socializing, experiences and movement. And I think that this is what I can do to get as good a continuation of my/our life as possible.

Have a great time! See you! Ciao Catharina