På sistone... | Lately...

FullSizeRender.jpg

Hej, oj det var riktigt upp och ner ett par veckor men nu har det lugnat ner sig, lite i alla fall. Varför? Jo, maken har inte känt sig riktigt bra under en tid och jag fick äntligen iväg honom till läkaren. Efter mycket prover och mätningar kom läkaren fram till att han tror maken har hjärtsvikt, vilket absolut kan stämma då han har haft flera av dess symptom. Han har blivit undersökt, fått medicinering och han känner sig nu lite bättre, skönt. Nu mäter han sitt blodtrycket varje morgon och kväll. Vi väntar på att få tid för ultaljud för hjärtat och en 24timmars ekg. Hoppas han får tid denna vecka.

Hello, ohh last two weeks has been a bit topsy-turvy but now things are a bit more calm. Why? Well, my husband hasn't been feeling well lately. And finally I got him to go to the physician and he discovered that my husband had some kind of heart failure. Many symptoms so probably correct. He has now got some medication and he is measuring the blood pressure every morning and night. Now we are waiting for an ultra sound for the heart and a 24 hours ekg. Hopefully we will get time for this this week. 

mabontomic.jpg

Så nu börjar vi lite träna, igen, efter uppehåll vårt uppehåll. Här är det fortfarande varmt och skönt vi fortsätter att njuta av sommaren. Och det blir en kombination av styrketräning på gymmet, när det regnar, och cykling när det är soligt. Och just cykling är så perfekt och jag har kommit på att jag verkligen ÄLSKAR cykling. Vacker natur, frisk luft och kroppen som får arbeta. Perfekt!! 

So now we are slowly starting our fitness training again, after taking it rather easy, during the summer. Here it is still nice weather and we are still enjoying the summer. So we will do a combination between time at the gym (when rain) and take the opportunity to maximize the time at our bikes (when sun). And I really LOVE biking!! Beautiful nature, fresh air and the body working. Perfect!! 

mabontomic.jpg

Och målet med höstens träning? Tja, det är ju ganska så enkelt!! Stark och frisk inför den stundande vintersäsongen. En hel låååång säsong med skidåkning här i alperna. Härligt!!

Men som sagt, vi njuter fortfarande av att det är sommar. Just nu har vi snöat in på att äta Magnum glass, hehe. Det blir en varje kväll, nästan. Ojoj, inget bra! Idag köpte vi ett nytt packet, men efter det så får det vara nog. Eller?

And the goal for the training for this autumn? Well, not to difficult to guess, right? Being fit and strong for the upcoming winter season. A long long winter season here in the Alps. Lovely!!!

And as I said, we are still enjoying the summer. At the moment we can't get enough of Magnum ice cream, hehe We are eating one, every night, almost. Oh dear!! Not good. We bought a new box full with ice cream today... But that will be the last one. Or??

mabontomic.jpg

Idag blir det regn (= fitness) och resten av veckan blir det cykling. Vi tar det lite lugnt, för makens skull, men vi måste ju jobba bort kalorierna från våra glassar, eller hur? Ovan världens bästa undertröja att cykla i. Den transporterar bort svetten helt och hållet. Helt otroligt! 

And today it will be rain (=fitness) and the rest of the week a trip on the bike everyday. We are still taking it a bit easy, for the sake of my husband, but we need to work of the calories from the ice cream, right? Above a photo on the best underwear that exist for biking. Transports the sweat away completely. 

FullSizeRender.jpg

Och igår återupptog jag min "Every Damn Day" Summer List, vilket också känns bra. Tog ju semester från det mesta i juli, vilket var bra för min motivation och skönt att växla mellan rutiner. 

And yesterday I started with my  "Every Damn Day" Summer List which feels very good. I did take some vacation from it all in July and skipped most of it.  Really good for my motivation and to change the routines a bit. 

FullSizeRender.jpg

Och visst ser det fint ut på golfklubben i Radstadt? Vi cyklar igenom själva golfplatsen när vi cyklar till Untertauerna. Så vacker!! Vi känner oss sugna på att prova på... kanske kanske... Vi ses! Ciao Catharina

And doesn't it look really nice at the golf club in Radstadt? We are passing by there on when we are taking our bikes to Untertaurn. So beautiful! And we are talking about starting to play... well, you never know. See you! Ciao Catharina

RIP Oliver Dragojevic

I söndags dog Oliver Dragojevic, 71 år gammal av lungcancer. Oliver var en av Kroatiens största artister. Han är född i Vela Luka, Korcula (det står Split på wikipedia) och dog i Split. Sedan jag träffade maken har vi lyssnat på hans musik mycket och jag verkligen älskar hans sånger.

Dessutom spelade maken låten Cesarica till mig på vårt bröllop. Se texten här, lite så jag blir rörd till tårar, igen. 

On Sunday Oliver Dragojevic died, 71 years old. He had lung cancer. Oliver was one of the biggest artists in Croatia. He was born in Vela Luka, Korcula (wikipedia stated Split) and died in Split. After meeting my husband we have over the years been listening to his music and I really love his songs.

And on our wedding by husband played Cesarica to me. See the lyrics here, and it is so beautiful. 

mabontomic.jpg

Olivers musik fångar Dalmatien (södra Kroatien) med både musiken och sina texter. Och när jag och maken var just i Vela Luka för några veckor sedan så spelade vi just hans album när vi satt på vår balkong med denna vackra utsikt. 

His music was very much Dalmatia (south Croatia) both regards to the music itself and his beautiful lyrics. And when we were in Vela Luka a couple of weeks ago we played his music the whole time, sitting by ourselfs on the balcony with this view... 

mabontomic.jpg

Vår kompis Sandi, som vi just hälsade på i Vela Luka, var brorsbarn till Oliver. Och han vill så gärna att vi skulle fått träffa honom. Oliver brukade komma hem till Vela Luka på somrarna för att vila ut, vara med familj och åka ut och fiska. Här i Vela Luka lämnades han ifred och kunde verkligen koppla av. 

Our friend Sandi, that we visited in Vela Luka, was related to Oliver. And really wanted us to meet him. Oliver used to come to Vela Luka every summer to rest, to be with family and to go fishing. Here he was very much left alone, which in a way was unique. 

Hans kropp fördes i en stor procession i Split igår och sedan tog en katamaran honom och hans nära och kära till Vela Luka där begraves han idag. 

Ta gärna några minuter och lyssna. Eller snarare, ni måste lyssna... Det är så vacker musik. / Catharina

His body was taken from Split yesterday with a catamaran to Vela Luka, where he was buried today. And all the people that showed up, amazing. 

Take a couple of minutes and listen. Or rather, you must take a couple of minutes to listen... It is so beautiful music. / Catharina

 

Tatuering. | Tatoo

FullSizeRender.jpg

Hej, hehe nästan!! Bara henna som varar i två veckor men lite kul! Maken kände för att vra ”wild-and-crazy”. Så han tig en på överarmen och jag en på underarmens insida. Vi hörs av! Ciao Catharina

Hello, almost, anyway! Only hena so it will last for two weeks. Fun and feels a bit crazy. Husband wanted to be wild-and-crazy so we didi it. He took his on his upper arm and I made mine on the inside of my lower arm. See you! Ciao Catharina

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Heja Kroatien. | Go Croatia Go.

FullSizeRender.jpg

Så nu börjar finalen i fotbolls VM alldeles strax. Maken svettas ymnigt redan nu. Det blir tårar oavsett, men han är trots allt glad att Kroatien har kommit så här långt. Våra t-shirtar är på, och förmodligen har mina tjejer på sig sina hemma i Stockholm. Och tänk på att de bara är 4 miljoner invånare. HEJA HVRATSKA!!! Nedanstående bilder är från tidigare i veckan då Kroatien vann, som ni kanske kan se. Vi ses ! Ciao Catharina

So the big final is soon to begin in the World Championship. My husband is so nervous!! And there will be tears, no matter what. But he is so happy that they have come this far. And of course both our t-shirts are on, probably on my girls back in Stockholm as well. And it is amazing that they are playing the final. They are only 4 million people in Croatia. The picks are from the games previous in the week, when Croatia won, as you can see, hehe. Go HVARTSKA!! See you! Ciao Catharina

IMG_5085.JPG
IMG_5010.JPG
IMG_5133.JPG

Ett foto i timman. | A photo per hour.

L

mabontomic.jpg

07.00

Hej, fick detta uppslag av Elsa Billgren och tänkte att jag skulle göra en motsvarande inlägg, mao ett kort i timman, varje hel timma.. Så här såg min dag ut igår och min resa till Stockholm. Steg upp lite tidigare än vanligt och gick på en kort powerwalk och sa hejdå till mina grannar. 

Hello, got this idea from a Swedish blogger Elsa Billgren. So here is my day in pictures, every hour, on the hour, on my day yesterday. Woke up a bit earlier today and took a short power walk in the warm weather and said good bye to our neighbors. 

mabontomic.jpg

08.00

Sedan körde mig maken till tåget, Bischofshofen. Det blev lite jäktigt då det var mycket trafik men vi hann med 10 minuter tillgodo. Helt ok! Och naturligtvis med kaffe i bilen... 

Then my husband drove me to the train station in Bischofshofen. A bit hectic due to a lot of traffic but we made it. And of course a coffee-to-go in the car... 

mabontomic.jpg

09.00

Och sedan blev det tåg i 2 1/2 timmar. Valde ett direkttåg till München, skönt att slippa byte. Här är vi i Österrike, på väg mot Salzburg. 

And on the train for 2 1/2 hours. Took a direct train to Munich. It feels good not to change the train. Here I'm still in Austria.

mabontomic.jpg

10.00

Här är vi i Tyskland, tror någonstans runt Rosenheim

And here we are in Germany, somewhere, I think Rosenheim

mabontomic.jpg

11.00

Fortfarande en bit kvar till München. Rensar bilder på mitt minneskort på min kamera och åt Overnight Oats, som jag förberedde igår kväll.  

Still some more time until we  reached Munich. Cleaned up my memory card in my camera and eat Overnight Oats, that I prepared last night. 

mabontomic.jpg

12.00

München Centralstation, oftast brukar bytet vara på den Östra Stationen, Ostbahnhof. Har vanan inne att flyga till och från München och skönt att känna till olika städer och hur att ta sig fram och tillbaka. Allt går så mycket smidigare då. Här skall jag strax kliva på flygtåget.

This time I arrived at Munich Central Station, normally I change at Ostbahnhof. I'm used to travel back and forward to Munich and it feels good to know how to travel to and from different cities, mainly around Europe. It feels so much less stressful then, espevially travelling alone. Here I'm soon to enter the airport train. 

mabontomic.jpg

13.00

Fortfarande lite lyxigt att ha ett guldkort på SAS, fick ett av ex-mannen och utnyttjar det naturligtvis, och sitter en stund i Senator Lounge. Äter och dricker gott i en tyst och lugn miljö. 

And still really nice to have access to the Lounges. This time the Senator Lounge. Eating, drinking and just relaxing in a rather quiet environment. 

mabontomic.jpg

14.00

Och lyssnade färdigt på April av Angelika Klüssendorf, som jag skrev om i  gårdagens inlägg. Riktigt riktigt bra! Skynda och lyssnar på P1. En recension kommer! 

And finished listening to April by Angelika Klüssendorf. Really really good! Can defiantly recommend this book. A review will come! 

FullSizeRender.jpg

15.00

Flyget var försenat så stannade kvar i Loungen. Tar en campari+soda och återupptar min lyssning på Laterna Magica av Ingmar Bergman.  

The flight was delayed so I’m staying in the Lounge. Decided to drink a campari+soda and continues to listen to The Magic Lantern by Ingmar Bergman.  

FullSizeRender.jpg

16.00

Och lite fönstershopping nu när flyget är försenat!  

And some window shopping when the flight is delayed!  

FullSizeRender.jpg

17.00

Och lite shopping. Varsitt fint kit till mina tjejer; prosecco och Aperol. Kanske får smaka? 

And some shopping. And Aperolset for my girls; prosecco and Aperol. Maybe I will get a glass or two?  

FullSizeRender.jpg

18.00

Varför är Stockholmsflyget ALLTID längst bort, och jag menare längs bort på alla flygplatsterminaler???  Terminal K, gate 01. Men det positiva är ju att man prommenixar en massa.  

Why are the flights to Stockholm always so far far away??? Terminal K and gate 01. But on the other hand, at least I get some exercise.  

FullSizeRender.jpg

 19.00

Vi börjar närma oss!! Men fortfarande uppe i luften.  

We are getting closer! But still up in the air.  

20.00Framme! Ser ni gamla stan o slottet? Jättevacker inflygning över Stockholm. Tog flygbussen till city och min äldsta dottern. Enkelt och smidigt, och dessutom billigt. Sedan en kort promenad längst Rörstrandsgatan, som är full av uteserveringar …

20.00

Framme! Ser ni gamla stan o slottet? Jättevacker inflygning över Stockholm. Tog flygbussen till city och min äldsta dottern. Enkelt och smidigt, och dessutom billigt. Sedan en kort promenad längst Rörstrandsgatan, som är full av uteserveringar och fulla med glada människor i sommarvärmen.

Arrived! Can you see the Old Town and the Royal Castle? Really nice view over Stockholm on this flight. Took the bus into city. Easiest way to go to my daughters place. And then a short walk along busy Rörstrandsgatan. Full of outdoor restaurants which are full with happy Swedes, enjoying the early summer.

FullSizeRender.jpg

21..00

Hemma hos dottern. Fick mumsiga vegetariska biffar m potatis ugn samt tsasiki. Vi bubblade o babblade. Så mysigt!  

At my daughters. Got a delicious dinner. And then we talked and talked!!  

FullSizeRender.jpg

 22.00

När man glömmer hur ljust det är på kvällarna, varje år!!  

When you forget how long the days are here in the north. Same thing every year!  

IMG_4699.JPG

 23.00

Daxs att sova! Och i denna mysiga säng! Min dotter har verkligen ett fint sovrum. Enkelt och rent men ändå ombonat. Vi ses! Ciao Catharina

Time to sleep! And in this nice bed. My daughter has really a nice bedriom. Clean and comfy, at the same time. See you! Ciao Catharina