Min resa till bortre Indien... | My travel to India...

mabontomic.jpeg

Näh, skoja bara… Jag har “bara” bokat en resa hem till Stockholm. Men det känns som att jag skall ut på en världsomspännande resa med tanke på pris (herre jesus vilka dyra biljetter), dokument, testningar, restriktioner och gränskontroller som jag behöver tänka på. Jag behöver åka hem för att kolla upp min rygg och fick snabbt en tid för magnetkameraundersökning samt uppföljande läkarsamtal. Det var enkelt. Skönt! Men själva resan, näh inte… Poliskontroller mellan länder gör mig nervös. Varför? Vet ej egentligen men så är det. Och det här med att göra PCR-test. Enkelt här nere hos oss. Snabbt och enkelt både med testning och resultat. Men hemma i Stockholm. Hur tänker de när man måste ha ett giltigt test, inte äldre än 48 timmar för inresa i ett land men att provsvaret kan ta mellan två till fem dagar??!? Det går ju inte ihop. Jag får se hur jag får ihop det helt enkelt. Annars blir jag inte insläppt då jag behöver åka via Tyskland och Danmark på hemresan, och sedan in i Österrike. Jag är bara hemma en dryg vecka, om det nu inte är något stort krångel med min rygg. Det skulle vara kul att träffa kompisar men med tanke på smittspridning så blir det nog inte så. Tyvärr! För stor risk. Tänk om jag blir smittad då ryker ju hemresan. Min familj bara… Fast det är inte så bara när jag inte har träffat dem sedan i juni förra året.

Just detta med att åka från ett land till ett annat har fått en helt ny betydelse nu i coronatider. Vi tog en tur till Salzburg i veckan och körde fel och körde över en bro, som visade sig vara gränsen till Tyskland. Visst såg vi poliser men de vinkade bara förbi oss… Oj, vad nervösa vi blev när vi insåg att vi var i Tyskland. Inga dokument. Inget PCR-test gjort, naturligtvis. Vi vände och körde tillbaka över bron direkt. Piuhh!!

Ha en skön fredag! Här strålar solen och vi har nu mer normal temperatur på 12 grader. Vi ses! Ciao Catharina

No, just kidding… I have "only" booked a trip home to Stockholm. But it feels like I'm going on a worldwide trip considering the price (Jesus what expensive tickets), documents, testing, restrictions and border controls that I need to think about. I need to go home to check my back and was quickly given an appointment for a magnetic camera examination and a follow-up. It was easy. But the trip itself, no so… Police control between countries make me nervous. Why? Do not really know but I’m. And the PCR tests. Easy down here. Quick and easy with both testing and result. But at home in Stockholm. How do they think when you have to have a valid test, not older than 48 hours for entry into a country but that the test result can take between two to five days ??!? And it takes longer time to travel as well so you need to take that into consideration as well. It doesn’t work. Need to check it up and plan it as carefully as I can. Otherwise I will not be admitted as I have to go via Germany and Denmark on the way home, and then into Austria. I'm only home for a little over a week, unless it's a big hassle with my back. It would be fun to meet friends, but considering the spread of infection, it probably will not happen. Unfortunately! Too risky. What if I get infected then the journey home needs to be cancelled. I will meet my family only… Although it's not so only when I haven’t met them since June last year.

This very thing of traveling from one country to another has taken on a whole new meaning now in corona times. We took a trip to Salzburg this week and took a wrong turn and drove over a bridge, which turned out to be the border with Germany. Sure, we saw cops but they just waved at us… Wow, how nervous we got when we realized that we were in Germany all of a sudden. No documents. No PCR test done, of course. We turned and drove back across the bridge immediately. Piuhh !!

Have a nice Friday! Here the sun is shining and we now have a more normal temperature of 12 degrees. See you! Ciao Catharina

Ja, jag är med! | Yes, I'm in.

271CB985-67C6-4D80-9455-2639C500BE05.png

Hej, i år fyller Världsnaturfonden WWF Sverige 50 år. Jag vill vara med att göra skillnad för klimatet och den biologiska mångfalden så jag har satt upp tre mål för året. Och tänk vilken skillnad det kommer att göra om vi är många som gör detta tillsammans! Jag tänkte först att det skulle vara krångligt och att man (=jag/vi) behövde göra stora och svåra förändringar. Vilket man absolut kan göra men jag har satt upp utmaningar som förändrar min vardag, till det bättre både för mig/oss och miljön. Jag har alltid gjort flera saker av de som är på listan i flera år men har fått inspiration till att se över flera andra punkter. Men mina små (stora) förändringar som jag inför i år är:

  • Bli lunchvegetarian - vi äter inte lunch regelbundet men när vi äter det kommer det att bli vego. Bra för maken att börja att mer vegetariskt mat och minska ner på köttet.

  • Köp bara den mat jag tänker äta - jag tänker på att inte slänga mat och att äta upp det vi lagar och slänger idag minimalt med mat. Jag fryser gärna in rester och som jag skrev i ett inlägg förra veckan så är från och med nu all mat i frysen märkt. Meeen jag har dock kommit på att den mat jag slänger är framförallt det som jag har köpt men inte kommit mig för att göra något av / glömt bort / datumet har gått ut (och jag är frikostig med datum). Så ändring på det.

  • Sätt lock på kastrullen - jamen detta har jag faktiskt tänkt på. Jag lagar mycket mat på spisen, vi har ingen microvågsugn, och använder sällan lock. Men nu har jag börjat. Och visst gör det skillnad.

Hänger du också på? Du har 50 olika saker som du kan ändra / förändra. Vad väljer du? Vi ses! Ciao Catharina

Hi, this year WWF Sweden turns 50 years old. I want to help make a difference for the climate and biodiversity, so I have set three goals for the year. What a difference it will make if we are many who do this together! I first thought that it would be complicated and that you (= I / we) needed to make big and difficult changes. Which you can definitely do, but I have set challenges that change my everyday life, for the better both for me / us and the environment. I have done a lot of things on the list for years but some other tasks/habits I will probably start with as well during the year. But I have chosen these small (big) changes that I will do:

  • Become a lunch vegetarian - we do not eat lunch regularly but when we eat it will be vegetarian. Good for my husband to start eating more vegetarian and cut down on meat.

  • Only buy the food I intend to eat - I do throw away less food today, a big difference from before. We are eating up what we cook and I plan this in my weekly dinner plans. If I have something over that we don’t eat immediately I throw it in the freeze. And as I wrote in a post last week, from now on all food in the freezer is marked, which also means less food to throw away. But I have come to the conclusion that the food I throw away is mainly what I have bought but not come to do something of / forgotten / the date has expired (and I am generous with dates). So I will change this from now.

  • Put the lid on the pot - well, I have been thinking of this actually. I cook a lot on the stove, we do not have a microwave, and I rarely use lids. But now I have started. And of course it makes a difference.

    Do you want to change three things too? You have 50 different things that you can change. What do you choose? See you! Ciao Catharina

Våren är här! Helgalet. | Spring Weather! Crazy.

mabontomic.PNG

Hej, hoppas ni har haft en skön helg! Vi har haft en mysig helg. Kompisar på middag igår. Skönt att umgås lite, men precis som förra gången började vi tidigt pga utegångsförbudet som fortfarande råder. Vi bor på samma gata så inte långt hem för dem så vi började vid halv sex, hehe.

Vädret har fått corona här hos oss. Förra helgen hade vi -20 och som ni ser ovan kommer vi att ha riktigt vårväder här. Upp till +17 och i februari och in i mars. Och i alperna och på 1.000 m.ö.h. Tydligen är det varmluft från Afrika. Skidåkningen är som i april, då nätterna ännu är ok kalla. Men vi åker bara på förmiddagen sedan är snön helt slut.

Jag har idag hängt ut tvätt på tork. Va, liksom?!?! Men läste någonstans att man faktiskt kunde hänga tvätt på tork ute i minusgrader; från -5 grader och under skall visst fungera riktigt bra. Jag får pröva det någon gång.

Men vi hoppas på att kylan och mer snö skall komma. Nu är det slut med längdskidor i detta väder. Alla spår smälter som en snögubbe i solsken. Men härligt med all sol! Allt blir ljust och fin. Njuter! Vi ses! Ciao Catharina

Hello, hope you had a great weekend! We had a cozy weekend. Friends for dinner yesterday. Nice to hang out a bit, but just like last time we started early due to police hours. We live on the same street so not far home for them so we started at half past five, hehe.

I think the weather has got corona. Last weekend we had -20 and as you can see above we will have spring weather here. Up to +17 and it’s February!! Crazy!! For the next week and a half. And in the Alps and at altitude 1,000 m. Warm air from Africa. Skiing is like in April, the nights are still ok cold. But we only ski in the morning then the snow is completely finished.

Today I hung out laundry to dry on our terrace. Wow, like?!?! But read somewhere that you could actually hang laundry to dry out in minus degrees; from -5 degrees and below should work really well. I need to try this.

But we hope that cold weather comes and more snow will come. Now it's over with cross-country skiing in this weather. All tracks melts like a snowman in the sunshine. But wonderful with all the sun! Everything will be bright and nice. Enjoying! See you! Ciao Catharina

Ingen kul vecka. | Not a very funny week.

mabontomi.jpg

Hej, det blev ett uppehåll här på bloggen, förlåt. Jag som har massa att skriva om, och jag har ju lovat att avsluta lite gamla utkast. De var visst ganska många men det kommer. Måste bara komma på fötter först. Förra veckan bestod av att smälta och prata med nära och kära om ett högst oväntat, och allvarligt, cancerbesked för en närstående. Jag tycker att det räcker nu. Dessutom avslutades helgen med kaos mellan maken och mig. Så jag har dragit in mig i mitt lilla skal och tar hand om mig själv, bara mig, just nu.

Vi hörs lite senare i veckan! Catharina

Hello, a break here on the blog last week, sorry. I have a lot to write about, and I also promised to finish some old drafts. They were certainly quite a number of drafted posts but I will finish them. Promise. Just need to get back on my feet first. Last week consisted of digesting and talking to loved ones about a highly unexpected, and serious, cancer message for a loved one. I think that's enough now. In addition, the weekend ended with chaos between my husband and me. So I've pulled myself into my little shell and taken care of myself, just me, right now.

You’ll hear from me later this week! Catharina

Vad hittar vi på under lockdown? | What are we doing during lockdown?

Me looking into our guest room.

Me looking into our guest room.

Hej, jo men det undrar vi också, haha!! Vi har att göra men vi har ingen stress, hehe. Vi skulle haft kompisar på besök i veckan som kommer och såg fram emot det. Och att få en bra anledning att städa hela huset och planerade vad vi skulle äta. Men vi insåg att det inte var en bra idé då coronatalen fortsätter stiger här hos oss så vi bestämde oss för att gemensamt ställa in. Jag / vi kommer att städa huset ändå men i en annan ordning. Här några av de saker vi/jag pysslar med på regelbunden basis, just nu.

Jag har återhämtat mig efter fyra tuffa dagar i skidbacken. Massa snö och med flatljus därtill. Men härligt!! Så ja en av sakerna vi gör är att åka skidor, ingen överraskning för er som tittar in här lite regelbundet. Maken tycker att jag åker riktigt bra. Så det känns lite extra roligt!

Hello, well we wonder that too, haha!! We have to do but we have no stress, hehe. We were going to have friends visit next week and looked forward to it, a lot. Also to have a good reason to cleaning the whole house and to plan what to eat. But we realized that it was not a good idea as the corona number continues to rise here so we mutually cancelled. I / we will clean the house anyway but in a different order. Here are some of the things we / I do on a regular basis, right now.

I have recovered after four tough days on the ski slopes. Lots of snow and white noice in the slope, which makes it more hard work than normal to ski. But so wonderful!! So yes one of the things we do is ski, no surprise for you who check in here a bit regularly. My husband thinks I ski really well now. So it feels a little extra fun!

mabontomic.jpg

Mina skidkompisar sedan många år tillbaka! Vår vän Herbert och maken.

My ski friends since many years! Our friend Herbert and my husband.

mabontomic.jpg

Och här har det varit riktigt kallt de senaste veckorna så mina Hestra skidvantar användes. Tillsammans med ett par tunnar fingervantar under, för att kunna hålla värmen ytterligare. Men nu är det vad man kallar här nere “Tauenwätter” mao upptiningsväder. Med regn och snö som smälter. Så det lär vara isiga pister i nästa vecka.

And here it has been really cold last couple of weeks so my Hestra ski gloves are perfect. Together with a pair of thin mittens underneath, to be able to keep the heat further. But now it is what is called down here "Tauenwätter" ie thawing weather. With rain and melting snow. So there are probably icy slopes next week.

mabontomic.jpg

Som jag skrev om i veckan förväntas liftarna stänga 14 februari så vi maxar utförsåkningen. Men vi passar på att köra lite längd också. Vem kan motstå nypreparerad spår i solen? Om de stänger liftarna blir detta vår sysselsättning framöver. Fint det också.

As I wrote about earlier in the week, the lifts are expected to close on February 14, so we are maximizing the downhill skiing. But we take the opportunity to run a little length as well. Who can resist newly prepared tracks in the sun? If they close the lifts, this will be what we do. Nice that too.

mabontomic.jpg

Läser och lyssnar på böcker / ljudböcker. Senaste ljudboken blev Jag kan ha fel och andra visdomar från mitt liv som buddistmunk av Björn Natthiko Lindeblad. Jag har även kommit in en bit i Wolf Hall… tyvärr ingen bra idé att låta den vila mellan varven då handlingen kräver att man kommer ihåg vad som hänt…

Reads and listens to books / audiobooks. The latest audiobook was a Swedish book written by the Buddhist monk Björn Natthiko Lindeblad. I have also come a bit further into Wolf Hall… unfortunately not a good idea to let it rest between times as the plot requires that you remember what happened…

mabontomic.jpg

…och vilka som är med. Boken har ett vidlyftigt persongalleri med ett eget kapitel längs fram för att kunna hålla reda på alla, kapitel för kapitel. Det får bli lite paus i ljudbokslyssnandet nu när det skall regna ett par dagar så att jag kan gräva ner mig i Wolf Hall.

…and who is involved. The book has an extensive gallery of characters with its own chapter at the front of the book. For the reader to be able to keep track of everyone, chapter by chapter. I will take a break in listening to audiobook now that it will rain for a couple of days so that I can dig myself into Wolf Hall.

mabontomic.jpg
mabontomic.JPG

Byt den sista meningen med ‘jag är dålig på svenska’. Visst stämmer detta? Det är ett citat från sista säsongen av Fargo. En säsong som var helt ok! Dock intressant att ha sett denna direkt efter att jag var färdig med The Sopranos. Fjärde säsongen av Fargo utspelar sig på 50-talet och The Sopranos på 00-talet och handlar om italienare i USA. Intressant att notera att de har varit en andra sortens medborgare och diskriminerade, under en lång tid i USA. Vilket man i och för sig kan förstå med maffia mm. Men jag var inte riktigt medveten till vilken grad, hur och på vilket sätt.

A quote from from the last season of Fargo and it says “I’m bad a math. But it’s strange. No one says I’m bad at English.” Surely this is correct? A season that was ok! However, interesting to have seen this right after I finished The Sopranos. The fourth season of Fargo takes place in the 50's and The Sopranos in the 00's and is about Italians in the US. Interesting to note that they have been a second class citizen and discriminated against, for a long time in the US. Which in itself can be understood with mafia etc. But I was not really aware to what degree, how and in what way.

mabontomic.JPG

Jag fortsätter med min tyska.

I continue to study German.

mabontomic.jpg

Nu när alla affärer är stängd under vår långa lockdown är det inte lätt att få tag på färska blommor. De har inte någon sortering att tala om i mataffärerna här nere, typ ljung och en och annan trött orkidé. Men jag passade på att köpa några nejlikor när vi åkte och storhandlade i Salzburg förra veckan. De är inte mina favoriter men jag hade inte mycket att välja på. Men det blev fint både i köket och i vardagsrummet ändå.

Now that all shops are closed during our long lockdown, it is not easy to get fresh flowers. They do not really sell fresh flowers in the grocery stores down here, except for one or two tired orchids. But when we went to Salzburg to shop for food I took the opportunity to buy some fresh flowers. They only carnations. They are not my favorites but still nice to have in the kitchen and in the living room.

mabontomic.jpg

Vi tänder levande ljus varje kväll. Färre när vi är ensamma, fler när vi har gäster / besök. Visst är det skillnad på doftljus och doftljus? Jag har haft massa olika märken genom åren men jag tycker att de flesta brinner upp i mitten, i en liten cirkel. Vilket känns som slöseri. Oavsett om det är av billigt eller dyrt märke. Köpte Byredos doftljus i samarbete med IKEA och det var helt fantastiskt. Det brann jämt och fint ända ner till slutet. De hade bara Tobak/honung kvar i varuhuset i Salzburg men vilken finstämd doft… Som tur var köpte jag tre stycken… Jag älskar Byredos parfymer, superdyra, men jag får nog säga att de är värda priset. Min absoluta favorit är Oud Immortel. Jag har gjort slut på två stycken. Dags för en tredje. Den och Cliniques Aromatics Exilir (som visst fortfarande finns i sortimentet) men som jag hade under 80-talet är två parfymer där folk har stoppat mig på gatan för att fråga vilken parfym jag har på mig. De passar mig uppenbarligen.

We light candles every night. Fewer when we are alone, more when we have guests / visitors. Surely there is a difference between scented candles and scented candles? I have had a lot of different brands over the years but I think most of them burn up in the middle, in a small circle. Which feels like a waste. Whether it is of cheap or expensive brand. However bought Byredo's scented candles in collaboration with IKEA and it was great. It burned steadily and nicely all the way down to the end. They only had Tobacco / Honey left in the department store in Salzburg but what a fine-tuned scent… Luckily I bought three… I love Byredo's perfumes, super expensive, but I must say that they are worth the price. My absolute favorite is Oud Immortel. I've run out of two. Time for a third. This and Clinique's Aromatics Exilir (which is still sold) which I had in the 80's are two perfumes where people usually stopped me on the street to ask what perfume I am wearing. They obviously suit me.

mabontomic.jpg

Så blev det några hemmasydda lavendelpåsar från vår egna lavendel också. Från ett gammalt tyg. De ligger nu i mina garderober och doftar gott.

Sista dagen i januari 2021 avslutas med hemmaträning, lite mer tyska grammatik vid Duolingo samt att jag skall göra iordning lammcurrygrytan för kvällens middag. Ha en fortsatt fin söndag. Vi ses! Ciao Catharina

I also sew three homemade lavender bags from our own lavender as well. From an old fabric. They are now in my closets and smell good.

Last day in January 2021 will be spent with some home training, some more German grammar at Duolingo and then I will prepare a lamb curry stew for tonight's dinner. Have a nice Sunday. See you! Hello Catharina