Vad hittar vi på under lockdown? | What are we doing during lockdown?

Me looking into our guest room.

Me looking into our guest room.

Hej, jo men det undrar vi också, haha!! Vi har att göra men vi har ingen stress, hehe. Vi skulle haft kompisar på besök i veckan som kommer och såg fram emot det. Och att få en bra anledning att städa hela huset och planerade vad vi skulle äta. Men vi insåg att det inte var en bra idé då coronatalen fortsätter stiger här hos oss så vi bestämde oss för att gemensamt ställa in. Jag / vi kommer att städa huset ändå men i en annan ordning. Här några av de saker vi/jag pysslar med på regelbunden basis, just nu.

Jag har återhämtat mig efter fyra tuffa dagar i skidbacken. Massa snö och med flatljus därtill. Men härligt!! Så ja en av sakerna vi gör är att åka skidor, ingen överraskning för er som tittar in här lite regelbundet. Maken tycker att jag åker riktigt bra. Så det känns lite extra roligt!

Hello, well we wonder that too, haha!! We have to do but we have no stress, hehe. We were going to have friends visit next week and looked forward to it, a lot. Also to have a good reason to cleaning the whole house and to plan what to eat. But we realized that it was not a good idea as the corona number continues to rise here so we mutually cancelled. I / we will clean the house anyway but in a different order. Here are some of the things we / I do on a regular basis, right now.

I have recovered after four tough days on the ski slopes. Lots of snow and white noice in the slope, which makes it more hard work than normal to ski. But so wonderful!! So yes one of the things we do is ski, no surprise for you who check in here a bit regularly. My husband thinks I ski really well now. So it feels a little extra fun!

mabontomic.jpg

Mina skidkompisar sedan många år tillbaka! Vår vän Herbert och maken.

My ski friends since many years! Our friend Herbert and my husband.

mabontomic.jpg

Och här har det varit riktigt kallt de senaste veckorna så mina Hestra skidvantar användes. Tillsammans med ett par tunnar fingervantar under, för att kunna hålla värmen ytterligare. Men nu är det vad man kallar här nere “Tauenwätter” mao upptiningsväder. Med regn och snö som smälter. Så det lär vara isiga pister i nästa vecka.

And here it has been really cold last couple of weeks so my Hestra ski gloves are perfect. Together with a pair of thin mittens underneath, to be able to keep the heat further. But now it is what is called down here "Tauenwätter" ie thawing weather. With rain and melting snow. So there are probably icy slopes next week.

mabontomic.jpg

Som jag skrev om i veckan förväntas liftarna stänga 14 februari så vi maxar utförsåkningen. Men vi passar på att köra lite längd också. Vem kan motstå nypreparerad spår i solen? Om de stänger liftarna blir detta vår sysselsättning framöver. Fint det också.

As I wrote about earlier in the week, the lifts are expected to close on February 14, so we are maximizing the downhill skiing. But we take the opportunity to run a little length as well. Who can resist newly prepared tracks in the sun? If they close the lifts, this will be what we do. Nice that too.

mabontomic.jpg

Läser och lyssnar på böcker / ljudböcker. Senaste ljudboken blev Jag kan ha fel och andra visdomar från mitt liv som buddistmunk av Björn Natthiko Lindeblad. Jag har även kommit in en bit i Wolf Hall… tyvärr ingen bra idé att låta den vila mellan varven då handlingen kräver att man kommer ihåg vad som hänt…

Reads and listens to books / audiobooks. The latest audiobook was a Swedish book written by the Buddhist monk Björn Natthiko Lindeblad. I have also come a bit further into Wolf Hall… unfortunately not a good idea to let it rest between times as the plot requires that you remember what happened…

mabontomic.jpg

…och vilka som är med. Boken har ett vidlyftigt persongalleri med ett eget kapitel längs fram för att kunna hålla reda på alla, kapitel för kapitel. Det får bli lite paus i ljudbokslyssnandet nu när det skall regna ett par dagar så att jag kan gräva ner mig i Wolf Hall.

…and who is involved. The book has an extensive gallery of characters with its own chapter at the front of the book. For the reader to be able to keep track of everyone, chapter by chapter. I will take a break in listening to audiobook now that it will rain for a couple of days so that I can dig myself into Wolf Hall.

mabontomic.jpg
mabontomic.JPG

Byt den sista meningen med ‘jag är dålig på svenska’. Visst stämmer detta? Det är ett citat från sista säsongen av Fargo. En säsong som var helt ok! Dock intressant att ha sett denna direkt efter att jag var färdig med The Sopranos. Fjärde säsongen av Fargo utspelar sig på 50-talet och The Sopranos på 00-talet och handlar om italienare i USA. Intressant att notera att de har varit en andra sortens medborgare och diskriminerade, under en lång tid i USA. Vilket man i och för sig kan förstå med maffia mm. Men jag var inte riktigt medveten till vilken grad, hur och på vilket sätt.

A quote from from the last season of Fargo and it says “I’m bad a math. But it’s strange. No one says I’m bad at English.” Surely this is correct? A season that was ok! However, interesting to have seen this right after I finished The Sopranos. The fourth season of Fargo takes place in the 50's and The Sopranos in the 00's and is about Italians in the US. Interesting to note that they have been a second class citizen and discriminated against, for a long time in the US. Which in itself can be understood with mafia etc. But I was not really aware to what degree, how and in what way.

mabontomic.JPG

Jag fortsätter med min tyska.

I continue to study German.

mabontomic.jpg

Nu när alla affärer är stängd under vår långa lockdown är det inte lätt att få tag på färska blommor. De har inte någon sortering att tala om i mataffärerna här nere, typ ljung och en och annan trött orkidé. Men jag passade på att köpa några nejlikor när vi åkte och storhandlade i Salzburg förra veckan. De är inte mina favoriter men jag hade inte mycket att välja på. Men det blev fint både i köket och i vardagsrummet ändå.

Now that all shops are closed during our long lockdown, it is not easy to get fresh flowers. They do not really sell fresh flowers in the grocery stores down here, except for one or two tired orchids. But when we went to Salzburg to shop for food I took the opportunity to buy some fresh flowers. They only carnations. They are not my favorites but still nice to have in the kitchen and in the living room.

mabontomic.jpg

Vi tänder levande ljus varje kväll. Färre när vi är ensamma, fler när vi har gäster / besök. Visst är det skillnad på doftljus och doftljus? Jag har haft massa olika märken genom åren men jag tycker att de flesta brinner upp i mitten, i en liten cirkel. Vilket känns som slöseri. Oavsett om det är av billigt eller dyrt märke. Köpte Byredos doftljus i samarbete med IKEA och det var helt fantastiskt. Det brann jämt och fint ända ner till slutet. De hade bara Tobak/honung kvar i varuhuset i Salzburg men vilken finstämd doft… Som tur var köpte jag tre stycken… Jag älskar Byredos parfymer, superdyra, men jag får nog säga att de är värda priset. Min absoluta favorit är Oud Immortel. Jag har gjort slut på två stycken. Dags för en tredje. Den och Cliniques Aromatics Exilir (som visst fortfarande finns i sortimentet) men som jag hade under 80-talet är två parfymer där folk har stoppat mig på gatan för att fråga vilken parfym jag har på mig. De passar mig uppenbarligen.

We light candles every night. Fewer when we are alone, more when we have guests / visitors. Surely there is a difference between scented candles and scented candles? I have had a lot of different brands over the years but I think most of them burn up in the middle, in a small circle. Which feels like a waste. Whether it is of cheap or expensive brand. However bought Byredo's scented candles in collaboration with IKEA and it was great. It burned steadily and nicely all the way down to the end. They only had Tobacco / Honey left in the department store in Salzburg but what a fine-tuned scent… Luckily I bought three… I love Byredo's perfumes, super expensive, but I must say that they are worth the price. My absolute favorite is Oud Immortel. I've run out of two. Time for a third. This and Clinique's Aromatics Exilir (which is still sold) which I had in the 80's are two perfumes where people usually stopped me on the street to ask what perfume I am wearing. They obviously suit me.

mabontomic.jpg

Så blev det några hemmasydda lavendelpåsar från vår egna lavendel också. Från ett gammalt tyg. De ligger nu i mina garderober och doftar gott.

Sista dagen i januari 2021 avslutas med hemmaträning, lite mer tyska grammatik vid Duolingo samt att jag skall göra iordning lammcurrygrytan för kvällens middag. Ha en fortsatt fin söndag. Vi ses! Ciao Catharina

I also sew three homemade lavender bags from our own lavender as well. From an old fabric. They are now in my closets and smell good.

Last day in January 2021 will be spent with some home training, some more German grammar at Duolingo and then I will prepare a lamb curry stew for tonight's dinner. Have a nice Sunday. See you! Hello Catharina

Maratonmannen skejtar och cyklar. | The Maraton Man are skating and cycling.

Gnadenalm, Obertauern. Austria. December 2020.

Gnadenalm, Obertauern. Austria. December 2020.

Hej, nu har vi kommit igång med vår längdskidåkning, skejting. Och oj vad svårt. Tekniskt komplicerat. Kul, tjaaa inte än men det kommer. Maken är (naturligtvis) mycket bättre än mig. Trots att han aldrig har stått på längdskidor tidigare. Mest för att han vågar mer… Och är duktig på skidor i allmänhet. Men jag gör det utifrån mina förutsättningar. Vi fick bra första lektion från våra sportiga vänner Gunter och Johanna. Efter tre gånger känns det absolut bättre och gjorde ett kortare spår häromdagen. Kände mig riktigt duktig.

Hello, now we have started with our cross-country skiing, skating. And it is difficult. Technically complicated. Fun, well not yet but it will come. I‘m sure. My husband is (of course) much better than me, already. Despite the fact that he has never been standing on cross country skis before. Mostly because he dares more… And he is good at skiing in general. But I do my best…. We got our first lesson from our sporty friends Gunter and Johanna. After three times it feels absolutely better and made a shorter track the other day. Felt really good.

Gnadenalm, Obertauern. Austria. December 2020.

Gnadenalm, Obertauern. Austria. December 2020.

Jag har också insett att de män som vanligtvis hemma i Sverige springer maraton är de som här nere kör skejting. Fullt ös. Duktiga absolut. Inget fett på kroppen utan smala och muskulösa. Det är också de som kör kyckling på sommaren. Jorå, det finns också kvinnor ute i spåren men de är färre. En okvalificerad gissning, ca 10-15%. Och ALLA kan åka, ni vet så där som man ser på tv. Det ser så lätt ut och de bara swischar fram… Inte jag, det blir mycket oj, oj och oj. Men som sagt det går framåt. Ännu en prestation att lägga till min lista på nya saker jag lärt mig i år. Klapp på axeln absolut.

Snart är det inte långt kvar på detta tokiga år. Skönt på ett sätt men inte som att vända till ett nytt kapitel. Allt bara fortsätter med corona och dess påverkan på oss alla, på olika sätt. Vi ses! Ciao Catharina

I have also realized that the men who usually run marathons at home in Sweden are the ones that here in Austria are skating. Full power. Absolutely good. No fat on the body, slim and muscular. They are also the ones who cycle in the summer. There are also women out in the tracks but they are fewer. An unqualified guess, about 10-15%. And EVERYONE in the tracks are good, you know what you see on TV. It looks so easy… Not for me, hopefully later. But as I said it is going forward. Another achievement to add to my list of new things I learned this year. Absolutely a pat on my shoulder.

Not far for this crazy year to end. Good but not like turning into a new chapter. Everything just goes on with the corona and its impact on all of us. Hopefully we see the light in the tunnel, soon. See you! Ciao Catharina

Vinterns bucketlist 2017/2018. | Bucket List for the winter 2017/2018.

Images from hideawaylakegeorge.com

Images from hideawaylakegeorge.com

Hej, tänkte dela med mig av min bucketlist för vintern 2017/2018. 

1) Vara skibum säsong 2 och lära mig köra offpist. Har man inget riktigt jobb och man bor precis vid skidpisten så måste man ju ut varje dag, hehe. 08.30 då liftarna öppnar står jag där, ensam eller i sällskap. Hoppas maken är frisk iår (diskbråck gjorde att han inte kunde åka förra året) så har ju en perfekt lärare för min off-pist skidåkning. Men lite nervöst är det, inte enkelt alls och det blir ju inte lättare med åren. Kanske får ni se lite bilder från i vinter? Vår kompis Bostian tar fina sportbilder. Men det blir nog inte som bilden ovan, hehe | 1) Be a ski bum season 2 and learn how to drive offpist. Having no real job and living by the ski slope, well then you can just do one thing, right? At 08.30 I'm down by the lifts, alone or in company. Hopefully husband is well this season (he had herniation last season and couldn't ski) so have a perfect teacher at home. A bit nervous, it is not easy and it's not getting easier by the years. Maybe you will see some photos this winter! Our friend Bostni takes very good photos. But it will not be as the photo above, that I can promise. 

Flachau, February 2017. 

Flachau, February 2017. 

2) Köra i så många pister i Salzburgerland som möjligt. Som sagt, vi bor ju vid en skidpist och har ett bra område att köra i här så vi blir lite lata. Men nu skall vi ut  och upptäcka Salzburgerlands skidpister. Och vårt säsongkort gäller för hela Salzburgerland, perfekt! | 2) Test as many of the ski resorts that belongs to Salzburgerland as possible. But since we are living right beside a ski slope we get a bit lazy. But this season it will be different. And our season card covers the whole area. Perfect! 

3) Komma igång med längdskidåkning. Har skejtingskidor sedan ett par år tillbaka men har inte riktigt kommit igång tidigare säsonger. Har flera spår precis vid huset så bara att åka ut. | 3) Get the hold of cross country skiing. I have skating skiis but haven't really used them a lot. So this year it will be; just to it! 

4) Köra fatbike i vinter. Läser lite bloggar med svenska cyklister och de cyklar året om och blev sugen på att pröva en fatbike i vinter. Våra mountainbikes är numera i vinterförvaring. | 4) Test fatbike this winter. Reading some Swedish cykling blogs and they are cycling the whole year around and got inspired to test it this winter. Our mountain bikes are now packed away for the winter. 

IMG_3279.JPG

Och vädret är vintrigt och det snöar en hel del redan, och de kommer att öppna flera pister i veckan /helgen i närområdet så senare i veckan blir det premiär på säsongens skidåkning. Och med strålande sol. Hurra!! 

And the winter has arrived and it is rather a lot of snow, already. So they will open a lot of slopes this week / weekend so we will go skiing this week. And with sun!! Yiahhaa!! 

mabontomic.jpg

Och vad gjorde jag förra året då? Jo, var hemma i Stockholm och letade lägenhet till Gaby. Budgivning pågick när vi åkte till Boston (check it out here) and Burlington, Vermont (kolla här) för att hälsa på Mimmi. Och vi fick lägenheten (kolla här). Vi ses imorgon! Ciao Catharina

And what did we do last year? Was in Stockholm checking out apartments for Gaby. And the bidding was going on as we left for Boston (check it out here) and Burlington, Vermont (check it out here) to visit Mimmi. And we got the apartment, check it out here! Hurray! See you tomorrow! Ciao Catharina