Indoor cycling...

 Me at Marbachquelle, Salzburgerland 2016

Me at Marbachquelle, Salzburgerland 2016

Hej, snart påsk och långledigt! Vi har kompisar som kommer på fredag och stannar över helgen, samt att min yngsta dotter Gaby är här, mysigt!! Idag är det städning på schemat. Vi har ju två stugor som vi hyr ut; Chalet am Jet och våra städare som städar våra stugor under vinterhalvåret är på semester så det blir att städa på förmiddagen. Gaby hjälper till och med musik och kaffe går det säkert som en dans. Sedan blir det en tur till gymmet där jag planerar en timmes cykling och därefter en timmas styrketräning. 

Hello, soon Easter and long weekend here in Europe. We will have friends staying with us, arriving on Friday as well as my youngest daughter Gaby is here, really nice!! Today we will clean our chalets that we are renting out. Out cleaners are on holiday. Gaby will help us and with some good music and coffee, I'm sure it will be rather ok. Then off to the fitness studio for one hour of indoor cycling and one hour of weight training. 

Här nere finns det inga säsongsarbetare då man har två jobb; ett på sommaren och ett på vintern. T.ex de som jobbar i liftarna under vintern är för det mesta byggarbetare på sommarhalvåret, också. Fiffigt och klokt tycker jag. Detta innebär att de har tydliga gränser mellan vinter och sommarsäsong, man bygger från påsk tills början på december därefter blir det turistnäring; mao jobb i skidpisten. Och vi är ännu inte så bra på  på att mecka med vår cyklar så vi vill lämna in dem på service. Och vårt serviceställe är nu skiduthyrning men de öppnar efter påsk och då lämnar vi in våra cyklar. Och vi hoppas kunna börja cykla sista veckan i april. 

Here there are no seasonal work, you have normally two jobs, one in the winter and one the rest of the year. F.ex those who worked in the lifts in the winter are rather often constructions workers in the summer. Clever way to give people year round work. And this also give clear boundaries between winter and summer season, you are building from Easter to December and then it is time for the tourists; i.e. work with ski lifts or in restaurants or bars in the winter season. Long story short; we are not really good at fixing with our bikes so we need to wait until our service place opens. Right now they are still renting out skiis, but after Easter they will open and then we are ready to hit the roads. 

 Flachauwinkel, 2016

Flachauwinkel, 2016

Men fram tills dess blir det cykling på gymmet och jag jobbar både på min uthållighet och att bli snabbare / starkare. Så veckans pass varvas mellan intervall, långpass med konstant motstånd samt tunga backar. Här går det ju antingen upp eller ner så övar på att inte få någon "vila" i vissa faser då mjöksyran oftast sätter in före det att konditionen tar slut i långa uppförslöpor. Det går framåt och känner mig starkare än för några månader sedan. Vi får se hur det blir i IRL. 

But until then I'm working in the gym on the stationary bike. I have worked out a schedule with intervals, long distance runs as well as training for the hills. Here it is either up or down and need to work on the stamina. And I'm getting stronger. We will see how it will be in IRL. 

 Marbachquelle, Salzburgerland 2016

Marbachquelle, Salzburgerland 2016

Så nu till städjobbet. Kaffe påfyllt! Känner mig som en övervintrad skibum, hehe. Inte helt fel. Catharina

So now off to the cleaning in the Chalets. The coffee is kicking in. Feel like a hibernated skibum, hehe. Actually not too bad! Ciao Catharina