Ile aux Cerfs, Mauritius
Hej, här kommer nu sista inlägget om Mauritius. Kolla inläggen här! Vi åkte en dag på utflykt. Vi tyckte att vi skulle se något och inte bara vårt hotell, hehe
Vi bodde på nordvästra delen av ön, och både flygplatsen, och avresa för vår utflykt var på sydöstra delen av ön. Så två gånger åkte vi tvärs över ön så fick se lite av Mauritius, och tja den är inte så vacker, tyvärr. När vi kom första dagen trodde vi att vi bara var trötta och sura över att vi hade behövt köa i tre timmar i passkontrollen, men tyvärr stämde första intrycket. Skräpigt, halvfärdiga hus och allmänt rörigt. Och är inte riktigt van att bara hålla till på en resort, men där var det ju fint. Älskar att göra utflykter och att se mig omkring, men det gav ingen mersmak, tyvärr.
Hello, here is now the last posting about Mauritius. Check in the others here! We made one excursion. We thought it was a good idea to do something else and not just stay in our hotel, hehe
We stayed at the Northwest part of the island, and both the airport and the start of the excursion, was on the Southeast part of the Island. So twice we had to cross the island, and we got to see some of it. And it wasn’t that beautiful, which surprised us. First time when we arrived we thought we were just tired and a bit upset, since it took us three hours to get through the passport control, but we got the same impression the second time as well. Dirty, many house half ready and just messy. And we are not used to just stay in a resort, but happy it was nice there. Love to explore, but we didn’t see the point, unfortunately.
Utflykten gick till Ile aux Cerfs, som skulle vara fantastiskt men hmmm det tyckte inte vi. Nåväl, själva utfärden gjordes på en motorbåt och vi var 10 personer, inklusive 2 besättningsmän.
Först gjorde vi ett stopp vid ett korallrev där vi snorklade lite. Det var mysigt!
The excursion went to Ile aux Cerfs, which supposedly was fantastic, but hmmm it wasn’t. More later on regards that. Anyway, we enjoyed being on a speedboat with only 10 people, including the crew.
And first stop was at a coral reef and here we did some snorkling. Nice!!
Sedan gjorde vi nästa stopp vid Ile aux Fouquets. Här har det ett intressant djur- och växtliv och en fyr. Just här har korallrevet som omger ön ett “hål“, den enda plats som fartyg kunde ta sig in till ön förr i tiden, så därför en fyr just här.
The next stop was at Ile aux Fouquets. Here they have an interesting animal and plant environment, and a lighthouse. And here is the only “hole” in the large coral reef that surronds the island, so this was the only place where boats and big ships could enter the island in the old days, hence the lighthouse.
Vackert ställe att ta kort på!
Beautiful location!
Lite fakta om Mauritius | Some facts about Mauritius
Mauritius är en ö, som ligger öster om Afrika | Mauritius in an island, west of Africa
Har styrts av Portugal, Nederländerna, Frankrike (under 1800-talet) och Storbritannien. Landet blev självständigt 1968 | Have been in the hands of Portugal, Netherlands, France (during the 19th Century) and Great Britain. In 1968 it got its independence
Invånarna kommer i huvudsak från Indien | The inhabitants are mainly from India
De har inget eget officiellt språk. däremot är engelska och franska deras officiella språk | They don’t their own official language, however both French and English are both official languages.
Mauritius har den näst högsta BNP (efter Seychellerna) i Afrika | Mauritius has the second (after Seychellerna) largest GDP in Africa
Mauritius har 1.3 miljoner invånare | Mauritius has 1,3 million inhabitants
De ligger 3 timmar före oss (GMT+1) | They are 3 hours ahead of us (GMT +1)
Flygtid ca 16 timmar (från Stockholm) med mellanlandning | It takes about 16 hours to fly there (no direct flights from Stockholm)
Temparaturen är tropisk som mildras av passadvindar | The weather are tropical but gets a bit milder with the Trade Winds.
Visst är det vackert här?
Beautiful, right?
Nästa stop var ett vattenfall!
Next stop was a waterfall!
Men det var inget stort vattenfall, hehe
But not really that big, hehe
Maken i Hermes hatt! Nöjd och glad.
Happy husband in my Hermes hat.
Här tog vi också ett dopp.
Here we also took a quick dip.
Sedan var det dax för lunch. Enkelt och helt ok…
Then it was time for lunch. Simple, and ok…
…med lite underhållning från vår besättning.
…with some entertainment from our crew.
Sedan kom vi till undersköna Ile Aux Cerfs. Visst ser det idylliskt ut? Men skenet bedrar. Det var nästa liten förskräckligt. Så mycket folk och det var rörigt och inte alls idylliskt.
Then it was time to arrive to beautiful Ile aux Cerfs. Looks rather nice, right? But, oh no. It was rather terrible. So much people, and messy and no, nothing to go back here for.
Vi fick gå en bra bit bort för att hitta denna lilla snutten.
We had to go rather far to find this place…
På vägen tillbaka stannade vi till igen för att ta ett sista dopp.
Var vi nöjda med utflykten? Tja, det var positivt att vi gjorde utflykten med en motorbåt med lite folk på, snare än på en av de stora katamaranerna som var överfulla och överallt. Sedan var det inte alls så vackert och fantastisk som vi hade trott, men vi tyckte att det var kul att komma iväg men änna lite roligare att komma hem till vårt hotell igen.
Och som jag skrev häromdagen, vi skulle absolut kunna tänka oss att åka tillbaka. Men då välja hotell med omsorg. Och vad vi hörde från ett par andra gäster, man måste vara lite uppmärksam på vart man bor på ön, beroende på årstid. Vind och väder påverkar öst- resp västkust endel, både till det positiva och negativa. Så bra att vi fick hjälp och förslag på vart vi skulle bo denna första gången. För just vårt hotell var en fullträff!
Vi ses! Ciao Catharina
On the way back home we stop for another swim, nice.
Was it worth it? Yes, despite my/our a bit negative impression, on the whole it was ok. We were lucky to be on a speed boat with few people. There were a lot of catamarans overcrowded with people. However, it was not as fantastic as we thought it would be, but we were still happy that we did the trip. But we were even more happy to come “home” again to the hotel.
And as I wrote in my previous posting, we are thinking about going back. But then choose hotel very carefully. And we heard that you should be aware on where you stay on the island depending on the season. The wind and the weather have a rather large impact depending on the location. So happy we got help from a travel agency for our stay. Because we were very happy with our choice.
See you! Ciao Catharina