Annas havrebaguetter. | Oat Baguettes.

mabontomic.jpg

Hej, här skiner solen igen och vi har 6 grader. Just hemkommen från en powerwalk med maken. Som utlovat är nu fredagsreceptet tillbaka. Först ut är Annas havrebaguetter som jag har gjort av och till under många år men nu har de seglat upp som nr 1 på listan. Enkla att göra och perfekt recept som ger fyra baguetter. Jag låter en nybakad framme som maken kan mumsa på och fryser in de övriga tre. Plockar dem ur frysen i lagom takt och det är sällan att brödet hinner bli mögligt då de är perfekta i storleken. Detta är ett gammal recept från en av Anna Bergströms kokböcker, som jag inte har här så...

Hi, here the sun is shining again and we have 6 degrees. Just returned from a powerwalk with my husband. As promised, the Friday recipe is back. First out are Anna's oat baguettes that I have made from time to time for many years but now they have sailed up as No. 1 on the list. Easy to make and perfect recipe that gives four baguettes. I leave one freshly baked for my husband and freeze the other three. Then I pick them out of the freezer at when the other one is eaten and it is rare that the bread has time to become moldy. Since they are so perfect in size. This is an old recipe from one of Anna Bergström's cookbooks, which I do not have here so ...

mabontomic.jpg

…har det så här enkelt nedskrivet. Typiskt brittisk att skriva på baksidan av kuvert. Från den tiden när man fick post i brevlådan 😂

4 baguetter

1/2 jäst blandas med 2 tsk salt och 1 msk honung. Detta blandas med 6 dl ljummet vatten. Rör om så att jästen löser sig. Blanda i 2,5 dl havregryn och sedan 10 dl vetemjöl. Rör ihop till en deg. Den skall inte vara kladdig så rör i lite mer mjöl om så behövs.

Låt jäsa i 1-2 timmar. Häll ut på bakbord (eller som jag direkt på plåten) och dela i fyra lika stora delar och dra ut och vrid till baguetter. Lägg på plåt och grädda i ugn i 260 grader 15 minuter och sänk sedan till 150 grader till 15 minuter. Kolla lite hur din ugn fungerar så att bröden inte bränns. Jag har sänkt tiden i ugnen till 12 minuter i respektive temperatur.

Ät och njut! Vi ses! Ciao Catharina

…have it this easily written down. Typical British writing on the back of envelopes. From the time when you still received mail in the mailbox 😂

4 baguettes

1/2 yeast mixed with 2 teaspoons salt and 1 tablespoon honey. This is mixed with 6 dl of lukewarm water. Stir so that the yeast dissolves. Mix in 2.5 dl oatmeal and then 10 dl wheat flour. Stir together into a dough. It should not be sticky, so stir in a little more flour if needed.

Leave to rest for 1-2 hours. Pour onto a baking tray (or like I do directly on the plate) and divide into four equal parts and pull out and turn them into baguettes. Place on a baking sheet and bake in the oven at 260 degrees for 15 minutes and then lower to 150 degrees for 15 minutes. Check a little how your oven works so that the breads do not burn. I have reduced the time in our oven to 12 minutes at the respective temperature.

Eat and enjoy! See you! Hello Catharina

Paprikash.

mabontomic.jpg

Hej, fredag och dags för lite matinspiration! Idag blir det en klassisk ungersk köttgryta som heter paprikash. Den är både enkel att göra och god att servera när man har en enklare middagsbjudning. 

Hello, Friday and time for some food inspiration! Today it is a recipe for a paprikash, i.e. a classic Hungarian beef stew. It is easy to make and also good for serving at a low-key dinner with friends. 

mabontomic.jpg

För 4-6 personer. | Serving 4-6 people. 

1,5 kg kalvkött | 1,5 kg veal

3 st gröna paprikor | 3 green bell peppers

3 st gula lökar | 3 yellow onions

3 st tomater | 3 tomatoes

3-4 msk smör | 3-4 tbs butter

1 msk paprikapuler | 1 tbs paprika powder

2 st vitlöksklyftor, fint hackad | 2 garlic cloves, finely minced

1 dl vatten | 1 dl water

5 dl gräddfil | 5 dl sour cream

salt och peppar | salt and pepper

mabontomic.jpg

1. Skör köttet i småbitar, ca 1 cm tjocka. Strimpla paprikorna, finhacka löken och skär tomaterna i större bitar. | Cut the meat in small pieces, ca 1 cm thick. Shred the bell peppers, mince the onions and cut the tomatoes in larger pieces. 

2. Hetta upp hälften av fettet i en stekpanna. Fräs löken tills den blivit gyllene. Tillsätt paprikapulver och vitlök. Ställ åt sidan. | Heat up half of the butter in a frying pan. Fry the onion until golden brown. Add the paprika powder and the garlic. Put aside. 

3. Salta köttbitarna och fräs dem i en gryta, som rymmer hela köttgrytan, tills de fått vacker ljus färg. Lägg i tomatbitarna, paprikabitarna och fräset med lök. Häll på vattnet. Vattnet skall inte nå hela vägen upp. Låt sjuda under lock i ca 1 timma, eller gärna lite längre om du har tid. Tillsätt gräddfil och smaka av med salt och peppar. Koka upp en gång till. Grytan skall vara lite grynig. | Season the meat with salt and fry them in a pot, that can hold the whole stew, until nice light brown. Add the tomatoes, the bell peppers stripes and the fried onions. Add the water. The water should not reach all the way up. Let simmer for an hour with the lid on, or more if you have the time. Add the sour cream and taste with salt and pepper. Let it boil up another time. The stew should be a bit grainy. 

4. Servera med kokt potatis eller ris och gärna ett gott bröd till. Låt smaka! | Serve with potatoes or rice and with a nice bread. Enjoy! 

mabontomic.jpg

Grytan puttrar. 

The stew is boiling. 

mabontomic.jpg

Och min favoritgryta sedan många år tillbaka! Le Creuset i klassisk organge färg. Dyr men värt varenda krona.  Ha nu en rikigt skön fredag! På återhörande! Ciao Catharina

And my favorite pot since many years!! Le Creuset in classic orange. Expensive but worth every penny. Have a really nice Friday! See you later! Ciao Catharina