Ledig lördag och snart är det mitten på augusti. | No work Saturday and almost middle of August.

Hej, här fortsätter den fina sommaren. Så härligt! Våra pelargoner trivs i sommarens väder. Solig men också lagom mycket regn, och skönt att de åskväder som har kommit inte har varit skyfall. Vi har kompisar på besök men de bor inte hos oss så allt blir mycket enklare då vi träffas sena eftermiddagar och har trevlig tillsammans. De har dessutom fyra barn i åldern från 8 månader till 16 år och då blir det alltid mer liv och kaos runtomkring. Oklart vad vi skall hitta på i eftermiddag tillsammans men något lär det bli. Idag har maken och jag en ledig dag och ingen städning av våra stugor. Såååå skönt. Det har blivit en lugn morgon och sedan städat och fixat hemma i köket. Lite träning står på schemat och sedan får vi se. (skrivet vid 10-tiden igår), hehe

Hello, the nice summer continues here. So lovely! Our geraniums thrive in the summer weather. Sunny but also a fair amount of rain, and nice that the thunderstorms that have come have not been torrential. We have friends visiting but they don't live with us so everything is much easier as we meet late afternoons and have fun together. They also have four children aged from 8 months to 16 years and then there is always more life and chaos around. Not sure what we'll come up with this afternoon together, but something will happen. Today the husband and I have a day off and no cleaning of our cabins. Sooooo nice. It has been a quiet morning and then cleaning and fixing things in the kitchen at home. A little training is on the schedule and then we'll see. (written at 10 o'clock yesterday), hehe

(dagens uppdatering) Sedan blev det en heldag med aktiviteter!! Först spinnande jag på gymmet, därefter tog jag en långpromenad och därefter kollade jag in maken som spelade sin dubbelmatch och de vann! Kul!! Sedan skulle vi bara en tur till våra vänner som har pool för att våra andra kompisar har barn och det var supervarmt ute. Det blev till en helkväll med öl, aperol, Campari och hämtmat, mao ett riktigt poolparty!! Hur mysigt och kul som helst! Och idag blir det heldagsutflykt med hela gänget till Salzkammargut till någon av alla deras sjöar.

(today's update) Then it was a full day of activities!! First I did a short spinning class in the gym, then I took a long walk and then I watched my husband who played his doubles match and they won! Cool!! Then we were only going to go to our friends who have a pool because our other friends have children and it was super hot outside. It turned into a whole evening of beer, aperol, Campari and takeaway food, like a real pool party!! As cozy and fun as it gets! And today we are going on an excursion to Salzkammargut to one of the lakes there.

Sedan skulle Claudia, som vi var hos, hämta upp ägg hos närmaste bonden där hon har två hönor så vi gick dit med alla fyra barnen och plockade ägg. Samt hälsade på alpackan Knut. Han har en syster också och hon heter Gisela men är blyg. När vi gick tillbaka igen kände jag verkligen att NU ÄR DET SOMMAR!! Kanske lite sent hehe

Then Claudia, who we were with, wanted pick up eggs from their farmer friends where she has two hens, so we went there with all four children and picked eggs. And greeted the alpaca Knut. He has a sister too and her name is Gisela but she is shy. When we went back again I really felt that NOW IT IS SUMMER!! Maybe a little late haha…

Just nu, eller kanske till och med sedan en längre tid tillbaka, känns det som att det bara är datumen 1:a och 15:e som existerar varje månad 😳 Dagarna däremellan bara rusar förbi som en Ferrari på Autobahn. Men så får det vara. Vi får försöka att stanna upp lite mellan varven och njuta av just nu.

Vi har nästa omgång med vänner som kommer på besök i nästa vecka. Det är våra vänner som bor i Rovinj, Kroatien. Så nu planerar jag vad vi skall äta, och det blir en ny favorit som jag och maken gillar till 100%, se nedan. Det blir också en utflykt till Salzburg tillsammans och då skall vi mysa i Salzburg, äta en sen lunch samt försöka hitta en snygg skjorta till maken för bröllopet i september, och kanske besöka en rooftop bar. Det är mycket på gång i Salzburg nu när det är Salzburger Festspiel. Kanske ett par skor till mig, lite osäker. Jag har ju flera snygga högklackade skor i min garderob som jag använde mycket förut, men nu har jag gått i gympadojjor / platta skor i flera år och fötterna har anpassat sig till bekväma skor. Samt tveksam till om jag ens kan få på mig dem, tja snarare gå i dem en längre stund samt att klara av att balansera i dem, ojoj. Jag kan ju inte gå och ramla, haha

Right now, or maybe even since a long time ago, it feels like only the dates that exists are 1st and 15th in every month 😳 The days in between just rush by like a Ferrari on the Autobahn. But so be it. We must try to stop a little between all things we are busy with and enjoy right now.

We have the next round of friends coming to visit next week. These are our friends who live in Rovinj, Croatia. So now I plan what we will eat, and it will be a new favorite that my husband and I like 100%, see below. There will also be a trip to Salzburg together with a late lunch and try to find a nice shirt for the husband for the wedding in September and maybe visit a rooftop bar. A lot of things are happening in Salzburg at the moment because there is Salzburger Festspiel going on right now. Maybe a pair of shoes for me, not sure. After all, I have several nice high-heeled shoes in my closet that I used a lot before, but now I've been wearing gym shoes / flat shoes for several years and my feet have adapted to comfortable shoes. As well as doubtful if I can even wear them, well rather walk in them for a longer time and manage to balance in them, oops. I can't walk and fall, haha

Helrostad blomkål med grön tahinisås. Oj så gott!! Perfekt plockrätt, sätt i mitten på bordet och att plocka ett knippe med händerna och doppa i tahinisåsen. Sedan slickar av fingrarna med smak av blomkålen och tahinisåsen. Mums. Receptet är från en av mina favoritkokböcker Simple av Ottolenghi. Receptet kommer här och jag gör det enkelt och skriver receptet direkt från kokboken på engelska.

Roasted whole cauliflower by Ottolenghi (Simple)

Serves four

1 large cauliflower, with all leaves intact (1,3 kg)

45 unsalted butter, softened to room temperature

2 tbsp olive oile

1 lemon, cut into wedges, to serve

flaked sea salt

  1. Using a pair of scissors, lightly trim the leaves at the top of the cauliflower, so the about 5 cm of the actual cauliflower head is exposed.

  2. Fill a pan (which is large enough to fit the cauliflower in) three-quarter full of salted water. Bring to boil, then carefully lower in the cauliflower, exposed head down; don’w Rory if the base is sticking out a little. Return to a boil, cook for 6 minutes, then use a slotted spoon to transfer the cauliflower into a colander, exposed head down. Set aside for 10 minutes, to drain and cool.

  3. Preheat the oven to 170 degrees fan.

  4. Mix together the butter and oil. Place the cauliflower in a medium baking tray, exposed head now facing upwards, and spread the butter-oil mix over the flower, followed by 1 1/4 teaspoons of flaked salt. Place in the oven and roast for 1 1/2 - 2 hours, basting the cauliflower with the oil five or six times during cooking, until the cauliflower is really tender and darl golden-brown and the leaves are crisp and charred.

  5. Remove from the oven and set aside for 5 minutes, then cut into wedges (or pull it apart with your hand) and serve with the lemon wedges and a little sprinkle of salt, or the green tahini sauce below.

Green tahini sauce

80g tahini

15g parsley, roughly chopped

1 small garlic clove, crusted

3 tbsp lemon juice

flaked sea salt

  1. Pour the tahini into the small bowl of a food processor along with the parsley and garlic blitz for about a minute, until the tahini is green, then pour in 80ml water and the lemon juice and season with 1/4 teaspoon of flaked salt. Contineu to blitz until you have smooth green sauce with the consistency of double cream. Add a touch more thaini if it’s too thin, or a splash more water if it’s too thick.

Vi ses!! Ciao Catharina. See you! Ciao Catharina

Och så blev det Salzburg x 2. | Twice in the week Salzburg.

Hej mitt i midsommarhelgen! I veckan som gick blev det två besök till Salzburg. Salzburg ligger 6 mil från oss och motorväg hela vägen så enkelt att åka dit. Jag älskar Salzburg! Det är en sådan vacker stad och nu har vi varit där en hel del genom åren så känner mig absolut hemtam vilket känns kul.

Hello in the middle of midsummer weekend! In the week that we went to Salzburg twice. Salzburg is 60 kilometers from us and the highway all the way so easy to go there. I love Salzburg! It is such a beautiful city and now we have been there a lot over the years so I absolutely feel home which feels fun.

Det ena besöket gjorde vi för att förnya makens pass. Jag har precis förnyat mitt. Det är mycket med pass och visum denna sommaren. Som sagt, nya pass för både mig och maken. Dessutom åker vi till Sydafrika i höst, igen, så då måste maken ha visum för det. Som det ser ut nu så kommer vi att göra en roadtrip till Namibia, och dit behöver maken också visum. Maken behöver visum då han är kroatisk medborgare, och för båda visumen måste man åka till respektive ambassad för att söka om dem. Som svensk behöver jag inget visum till Sydafrika men behöver skaffa ett vid gränsen till Namibia. Så våra utflykter denna sommar blir för att fixa dokument, och det blir två gånger till Wien. Ännu en stad som jag är väldigt förtjust i. Men mycket dokument att fixa och pengar att betala.

We made one visit to renew my spouse's passport. I just renewed mine. There is a lot with passports and visas this summer. That said, new passports for both me and my husband. In addition, we will go to South Africa this fall, again, so then my husband must have a visa going there. As it looks now, we will also make a road trip to Namibia, and there my husband also needs a visa. Both times he need to apply for visa before entering the countries, since he is Croatia. I’m as a Swede do not need any visa for South Africa but I need one for Namibia which I can buy at the boarder. So our excursions this summer will be to fix documents, and it will be twice to Vienna as well. Another city that I am very fond of. But a lot of documents to fix and money to pay.

Och det andra besöket till Salzburg denna veckan var för att säga hej till Keith och Lisa, våra sydafrikanska vänner som gör en båttur längs Donau och hade ett dagsstopp i Salzburg. Så vi åt lunch tillsammans och pratade i mun på varandra i tre timmar. Så härligt!!!

Ha en fin lördag! Vi hörs av imorgon! Ciao Catharina

And the second visit to Salzburg this week was to say hello to Keith and Lisa, our South African friends who make a boat trip along the Danube and they had a day stop in Salzburg. So we had lunch together and talked and laugh for three hours straight. So nice!!!

Have a nice Saturday! We'll be heard tomorrow! Ciao Catharina

En vecka med Keith & Lisa. | A week with Keith & Lisa.

Hej, nu har vi hittat tillbaka till våra rutiner, mer eller mindre, efter mysig besök av familj och vänner och med många luncher och middagar ute. Jag har kommit igång med jobb och det är mycket med både det och våra stugor. Kul! Träningen / rehabiliteringen går långsamt framåt. Jag äter fortfarande starkare värktabletter men försöker att minska ner, fast märker att de fortsatt behövs. Men de har ju varit och sågat och bänt i ryggkotorna så kanske inte så konstigt att det tar tid att läka.

Keith och Lisa åker inte skidor (och inte jag heller denna vintersäsong) men är aktiva så det blir lite annorlunda att ha kompisar på besök när vi behöver hitta på andra aktiviter än skidåkning. Det är enkelt på ett sätt när alla åker skidor för då går större delen av dagen och sedan myser man tillsammans hemma. Men de är självgående vilket är superskönt och jag kunde dessutom inte göra så jättemycket för ryggont, tyvärr. Vi hade lite aktiviter som vi tänkt göra men då det inte var mycket snö blev det inget av de planerna men veckan fylldes av promenader, Apré Ski, luncher, middag både hemma och ute, en tur till Salzburg, skratt och mys.

Hello, we have found our way back to our normal routines, more or less, after cozy visits from family and friends and with many lunches and dinners out. I have started work and there is a lot to do with both that and our cottages. Cool! The training / rehabilitation is progressing slowly. I still take stronger painkillers but am trying to reduce them, but notice that they are still needed. But they've been sawing and digging in the vertebrae, so maybe it's not so strange that it takes time to heal.

Keith and Lisa don't ski (and neither do I this winter season) but are active so it will be a little different to have friends visiting when we need to find other activities than skiing. It's easy in a way when everyone is skiing because then most of the day is spent and then you cozy up together at home. But they are very self-propelled which is super nice and I couldn't do too much because of back pain, unfortunately. We had a few activities that we intended to do, but since there wasn't much snow, none of those plans came to fruition, but the week was filled with walks, Apré Ski, lunches, dinner both at home and out, a trip to Salzburg, laughter and coziness.

Apre Ski står alltid på schemat. Det givna stället här i Flachau är Hofstadl. Vi var där 15.45 och partajade loss fram till sju.

Apre Ski is always on the schedule. The given place here in Flachau is Hofstadl. We were there at 3.45pm and partied until seven.

Och naturligtvis med den galna Apre Ski musiken. 😂😂

And of course with the crazy Apre Ski music.

En dag promenad med sen lunch som blev till en liten Apré ski på Dampfkessle. Bromance!!

One day a walk with a late lunch that turned into a little Apré ski at Dampfkessle. Bromance!!

En tur till Obertauern och en mysig promenad vid Gnadenalm. Sol och snö. Härligt!

A trip to the Obertauern and a cozy walk at the Gnadenalm. Sun and snow. Lovely!

Och en dag i Salzburg. Alltid lika fint och mysigt.

And a day in Salzburg. Always nice and cozy.

Med lunch på klassiska Meissl & Schaden. Naturligtivs wienerschnitzel. Den godaste, om du frågar mig.

With lunch at classic Meissl & Schaden. Of course Wiener schnitzel. The best, if you ask me.

Vi delade på den klassiska efterrätten i Salzburg; Salzburg Nockerl, en sufflé serverad med hallon.

Detta var lite av det vi gjorde. Och så tog denna mysiga vecka slut! Men vi ses snart igen. I Wien i slutet på juni och sedan i Sydafrika i oktober. Jag tycker om när man planerar att ses nästa gång. Då blir inte saknaden så stor. Vi ses! Ciao Catharina

We shared the classic Salzburg dessert; Salzburg Nockerl, a soufflé served with raspberries.

This was a some of our activities together. And so this cozy week ended! But we'll meet up again soon. In Vienna end of June and then in South Africa in October. I like it when you plan to see each other next time. Then the sadness is not as big when you know you will see each other soon again. See you! Ciao Catharina

Salzburg.

mabontomic.jpg

Hej, var i Salzburg igen, förra veckan. Körde min dotter och kompis till flyget så tog med mig min kompis Gunnel och tyckte att vi skulle göra Salzburg lite. Vi hade kört 2 timmars skidåkning först, en fantastiskt vacker dag, men sedan blev det hem för att snabbt fixa iordning oss och packa bilen. Kallt var det men vackert, som alltid! Skrev i min senaste inlägg om Salzburg lite info om staden, kolla här! Nu var det mest promenera runt både i gamla stan... 

Hello, another visit to Salzburg last week. Drew my daughter and her friend to the airport so decided to take my friend visiting from Gothenburg with me. We started the day with skiing for 2 hours and then home, a beautiful day, cold and sunny!! Then home to change and pack the car. Wrote in my last posting about Salzburg about the city itself, check it out here! Now we just walked around in the Old Town...

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

...och denna gången över floden för att göra ett besök i Mirabellträdgården. Där var ju maken och jag i somras. Och lika vackert men på ett avskalat och avklätt sätt. 

...and this time also over the river to Mirabell Garden. We were her last summer. Just as beautiful but less colors. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Brrr, vi började frysa ordentligt på slutet och en mysig middag hemma med våra makar väntade. Fin dag i Salzburg! Men oj, vad fel jag körde när vi skulle hem. Följde varken GPs:en eller skyltar men det sa vi inget om till våra män. Vi kom ju hem till slut och fick mer tid att prata... På återhörande! Ciao Catharina

Brrr, we started to get really cold in the end and at home our husbands were waiting with dinner. Really nice day in Salzburg. And oh dear, I didn't take the shortest way out of Salzburg, did neither follow the signs nor the GPS. But didn't say anything at home and we did come back home and we got more time to chat... See you later! Ciao Catharina

Salzburg och 40-årsfest. | Salzburg and 40 years birthday party.

Schloss Mirabell, Salzburg, June 2017

Schloss Mirabell, Salzburg, June 2017

Hej, igår var vi i Salzburg för att fira vår vän Mona som fyllde 40 år. Vi bestämde oss för att stanna över natten, och det var ett klokt beslut. Salzburg var ju också med som en desination på min Bucket-list, så nu kan jag ticka av en sak på listan. Fast kommer nog tillbaka hit flera gånger då jag är riktigt förtjust i Salzburg! 

Hello, yesterday we went to Salzburg to celebrate our friend Mona's 40-ish birthday. We decided to stay overnight and it was a good decision. Salzburg was on my Bucket-list so one thing to tick off. But we will probably go back, because I love Salzburg! 

mabontomic.jpg

Mona och hennes man Alex. Vi var totalt 16 person som var med och firade henne på Istra Enotek Salzburg

Mona and her husband Alex. We were in total 16 people that celebrated with Mona at  Istra Enotek Salzburg.

mabontomic.jpg

Mona och Alex har två killar, Nick som är 7 år och Lasse som är snart 4 år. Monas mamma är från Sverige (och hennes pappa är Österrikare) men Mona har aldrig bott i Sverige, förutom på somrarna då de är i Båstad, utan hon är uppvuxen i Heidelberg i Tyskland. 

Mona and Alex have two boys; Nicke 7 years and Lasse soon 4 years. Monas mother is Swedish (and her father is Austrian) but Mona have never lived in Sweden, except for summer in Båstad, and she is raised in Heidelberg, Germany. 

mabontomic.jpg

Martin och Gabi, också från Flachau, tillsammans med Mona och Alex. 

Martin and Gabi, also from Flachau, together with Mona and Alex. 

mabontomic.jpg

Mysigt och kul att ha en svensk kompis här nere. Vi bor ju på samma gata dessutom så enkelt att ses spontant. Mona har bott två år i Sankt Anton, så flera av hennes vänner därifrån var med på middagen, så en week-end i Sankt Anton planerades i vinter. Kul! Jag är nog den enda svensk som inte varit där, haha 

Nice to have a Swedish friend here. We are also living on the same street, so convenient. Mona has lived in Sankt Anton for two years, so her friends from her years there was also on the dinner, and we planned a week-end in Sankt Anton next winter. Nice! I'm probably the only Swede that haven't been there, haha

Gästehaus Priesterseminar Salzburg, June 2017

Gästehaus Priesterseminar Salzburg, June 2017

Jag bokade in mig och maken på Gästehaus Priesterseminar Salzburg. En vacker och imponerande byggnad där bl.a. blivande präster bor i enkla spartanska rum, men perfekt läge nära Mirabellträdgården, Linzergasse som är full med uteserveringar och nära restaurangen vi skulle fira Mona på. 

I booked us at Gästehaus Priesterseminar Salzburg for the night. An impressive house where priests-to-be stay in very simple, but comfortable rooms, and with perfect location close to Mirabellgarden, Linzergasse full with restaurants and cafes and close to the restaurant for the evening. 

Gästehaus Priesterseminar Salzburg, June 2017

Gästehaus Priesterseminar Salzburg, June 2017

Utsikten från vårt rum. 

Room with a view. 

Gästehaus Priesterseminar Salzburg, June 2017

Gästehaus Priesterseminar Salzburg, June 2017

Borggården där vi satt och åt frukost imorse. Vädret var perfekt, soligt och närmare 30 grader. 

The bailey where we had our breakfast this morning. Perfect weather with sun and almost 30 degrees. 

Gästehaus Priesterseminar Salzburg, June 2017

Gästehaus Priesterseminar Salzburg, June 2017

Enkel med god frukost. 

Simple but good breakfast. 

mabontomic.jpg

Salzburg består av bl.a. av kyrkor och trådbussar....

Salzburg have a lot of churches and trolleybuses...

Schloss Mirabell, Salzburg, June 2017

Schloss Mirabell, Salzburg, June 2017

Vi tog en promenad till Schloss Mirabell och barockträdgården imorse. Så vackert!

This morning we took a tour to Schloss Mirabell and the baroque garden. So beautifult! 

Schloss Mirabell, Salzburg, June 2017

Schloss Mirabell, Salzburg, June 2017

Och vacker vy med fästningen Hohensalzburg i bakgrunden. 

Beautiful view with the fortress Hohensalzburg in the background. 

Schloss Mirabell, Salzburg, June 2017

Schloss Mirabell, Salzburg, June 2017

Bojan at Schloss Mirabell, Salzburg, June 2017

Bojan at Schloss Mirabell, Salzburg, June 2017

Maken på promenad. 

My husband. 

The Conservatory, Schloss Mirabell, Salzburg, June 2017

The Conservatory, Schloss Mirabell, Salzburg, June 2017

Orangeriet! 

The Conservatory!

mabontomic.jpg

Och från hotellet fick vi varsin liten burk med hemmagjord marmelad. Mysigt! Vi ses imorgon, Catharina

And from the hotel we got a small present; homemade marmalade. Nice! See you tomorrow. Ciao Catharina